Lyrics and translation Freestyle Fellowship - Freestyle Dedication
F/
Supernatural
F/
Сверхъестественное
[Supernatural]
[Сверхъестественное]
For
the
Fellowship,
huh
Ради
стипендии,
да
This
one
goes
out
to
the
Fellowship,
hah
Этот
человек
отправляется
в
Братство,
ха
This
moment
right
here,
I'ma
relish
it
Этот
момент
прямо
здесь,
я
буду
наслаждаться
им
All
these
brothers
is
strong,
black
and
intelligent,
uh
Все
эти
братья
сильные,
черные
и
умные,
э-э
This
goes
out
to
the
Fellowship
Это
относится
к
Братству
These
are
real
cats
and
they
not
delicate
Это
настоящие
кошки,
и
они
не
нежные
Yo
this
moment
right
here,
I'ma
relish
it
Йоу,
этот
момент
прямо
здесь,
я
буду
наслаждаться
им
All
of
them
is
young,
black
and
intelligent
Все
они
молоды,
чернокожи
и
умны
Now
I
spit
this
for
the
Fellowship
Теперь
я
плюю
на
это
ради
Братства
Real
brethren
in
the
game,
real
cats
never
delicate
Настоящие
братья
по
игре,
настоящие
кошки
никогда
не
бывают
деликатными
Four
black
men,
and
all
intelligent
Четверо
чернокожих
мужчин,
и
все
умные
Love
to
freak
freestyles
for
the
hell
of
it
Обожаю
фристайлить
до
чертиков
They
created
styles,
suckas
took
the
styles
Они
создавали
стили,
сосунки
брали
стили
So
many
styles,
that
were
made,
they
never
been
played,
yeah
Так
много
стилей,
которые
были
созданы,
но
в
них
никогда
не
играли,
да
Back
in
the
days
one
time
they
can't
regroup
Вернувшись
в
те
дни,
однажды
они
не
смогли
перегруппироваться
They
lost
a
member,
and
his
name
was
Jup
Они
потеряли
участника,
и
его
звали
Джап
But
he
was
bound
to
come
back,
better
than
before
Но
он
должен
был
вернуться,
лучше,
чем
раньше
Twice
as
raw
В
два
раза
более
сырой
Came
from
the
pit
with
the
24-karat
jaw
Вышел
из
ямы
с
24-каратной
челюстью
Seen
things
that
you
cats
have
never
saw
Видел
то,
чего
вы,
кошки,
никогда
не
видели
Now,
yeah,
jump
on
the
see-saw
А
теперь,
да,
запрыгивай
на
качели
I
starts
to
zone,
I
play
chess
with
Aceyalone
Я
начинаю
играть
в
зону,
я
играю
в
шахматы
с
тузом.
In
Lamerck,
one
time
I
do
work
В
Ламерке,
однажды
я
действительно
работаю
I
rock
'till
it
hurts,
one
time
can
never
cease
Я
зажигаю
до
боли,
один
раз
никогда
не
может
закончиться
With
the
Camp
Freestyle
with
brother
P.E.A.C.E.,
yeah
С
лагерным
фристайлом
с
братом
П.Е.А.К.Е.,
да
Drop
dimes,
yo
I
met
up
with
Mikah
9
Бросай
десятицентовики,
йоу,
я
встретился
с
Майкой
9
When
he
was
in
the
NYC,
used
to
chill
with
me
Когда
он
был
в
Нью-Йорке,
обычно
расслаблялся
со
мной
Sport
constantly,
as
far
as
I
can
see
Постоянно
занимаюсь
спортом,
насколько
я
могу
судить
This
is
dedicated
to
the
brothers
Free,
yeah
Это
посвящается
братьям
Фри,
да
This
is
dedicated
to
the
Fellowship
Это
посвящается
Братству
Real
cats
and
no
they're
not
delicate
Настоящие
кошки,
и
нет,
они
не
нежные
Four
black
brothers
and
they
all
intelligent
Четыре
черных
брата,
и
все
они
умные
So
this
moment
right
here,
I'ma
relish
it
Так
что
этот
момент
прямо
здесь,
я
буду
наслаждаться
им
Yo,
this
is
dedicated
to
the
Fellowship,
yeah
Йоу,
это
посвящается
Братству,
да
Real
cats
and
they
never
delicate
Настоящие
кошки,
и
они
никогда
не
бывают
нежными
Four
black
brothers
and
they
all
intelligent
Четыре
черных
брата,
и
все
они
умные
So
this
moment
right
here,
I'ma
relish
it
Так
что
этот
момент
прямо
здесь,
я
буду
наслаждаться
им
Now
this
is
just
a
little
shoutout
from
the
cat
named
Supernat
Теперь
это
всего
лишь
небольшой
крик
от
кота
по
имени
Супернат
Once
or
twice,
when
I
used
to
rock
at
the
Good
Life
Раз
или
два,
когда
я
развлекался
хорошей
жизнью
That's
when
I
first
started
yo
to
meet
all
the
members
Именно
тогда
я
впервые
начал
знакомиться
со
всеми
участниками
The
first
time
I
entered
the
center
Первый
раз,
когда
я
вошел
в
центр
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edwin M. Jr. Hayes, M. Davis, O. Glenn, Michael Troy
Attention! Feel free to leave feedback.