Lyrics and translation Freestyle Fellowship - Freestyle Dedication
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Freestyle Dedication
Посвящение фристайлу
F/
Supernatural
F/
Supernatural
[Supernatural]
[Supernatural]
For
the
Fellowship,
huh
Для
Братства,
а?
This
one
goes
out
to
the
Fellowship,
hah
Это
для
Братства,
ха
This
moment
right
here,
I'ma
relish
it
Этим
моментом,
прямо
здесь,
я
наслаждаюсь
All
these
brothers
is
strong,
black
and
intelligent,
uh
Все
эти
братья
сильные,
черные
и
умные,
ух
This
goes
out
to
the
Fellowship
Это
для
Братства
These
are
real
cats
and
they
not
delicate
Это
настоящие
парни,
и
они
не
неженки
Yo
this
moment
right
here,
I'ma
relish
it
Йо,
этим
моментом,
прямо
здесь,
я
наслаждаюсь
All
of
them
is
young,
black
and
intelligent
Все
они
молодые,
черные
и
умные
Now
I
spit
this
for
the
Fellowship
Сейчас
я
читаю
это
для
Братства
Real
brethren
in
the
game,
real
cats
never
delicate
Настоящие
братья
в
игре,
настоящие
парни
никогда
не
бывают
неженками
Four
black
men,
and
all
intelligent
Четыре
черных
мужчины,
и
все
умные
Love
to
freak
freestyles
for
the
hell
of
it
Любят
читать
фристайлы
ради
забавы
They
created
styles,
suckas
took
the
styles
Они
создавали
стили,
лохи
их
воровали
So
many
styles,
that
were
made,
they
never
been
played,
yeah
Так
много
стилей
было
создано,
но
так
и
не
сыграно,
да
Back
in
the
days
one
time
they
can't
regroup
Тогда,
когда-то,
они
не
могут
перегруппироваться
They
lost
a
member,
and
his
name
was
Jup
Они
потеряли
участника,
его
звали
Джап
But
he
was
bound
to
come
back,
better
than
before
Но
он
должен
был
вернуться,
лучше,
чем
прежде
Twice
as
raw
Вдвое
более
сырым
Came
from
the
pit
with
the
24-karat
jaw
Вернулся
из
бездны
с
24-каратной
челюстью
Seen
things
that
you
cats
have
never
saw
Видел
то,
чего
вы,
котята,
никогда
не
видели
Now,
yeah,
jump
on
the
see-saw
А
теперь,
да,
запрыгивайте
на
качели
I
starts
to
zone,
I
play
chess
with
Aceyalone
Я
начинаю
улетать,
играю
в
шахматы
с
Эйсайалоуном
In
Lamerck,
one
time
I
do
work
В
Ламерке,
когда-то
я
делаю
дело
I
rock
'till
it
hurts,
one
time
can
never
cease
Я
качаю,
пока
не
заболит,
однажды
это
не
кончится
With
the
Camp
Freestyle
with
brother
P.E.A.C.E.,
yeah
С
Лагерем
Фристайла
с
братом
МИР,
да
Drop
dimes,
yo
I
met
up
with
Mikah
9
Бросаю
десятки,
йо,
я
встретился
с
Микой
9
When
he
was
in
the
NYC,
used
to
chill
with
me
Когда
он
был
в
Нью-Йорке,
мы
зависали
вместе
Sport
constantly,
as
far
as
I
can
see
Занимаемся
спортом
постоянно,
насколько
я
вижу
This
is
dedicated
to
the
brothers
Free,
yeah
Это
посвящено
братьям
Фри,
да
This
is
dedicated
to
the
Fellowship
Это
посвящено
Братству
Real
cats
and
no
they're
not
delicate
Настоящие
парни,
и
нет,
они
не
неженки
Four
black
brothers
and
they
all
intelligent
Четыре
черных
брата,
и
все
умные
So
this
moment
right
here,
I'ma
relish
it
Так
что
этим
моментом,
прямо
здесь,
я
наслаждаюсь
Yo,
this
is
dedicated
to
the
Fellowship,
yeah
Йо,
это
посвящено
Братству,
да
Real
cats
and
they
never
delicate
Настоящие
парни,
и
они
никогда
не
бывают
неженками
Four
black
brothers
and
they
all
intelligent
Четыре
черных
брата,
и
все
умные
So
this
moment
right
here,
I'ma
relish
it
Так
что
этим
моментом,
прямо
здесь,
я
наслаждаюсь
Now
this
is
just
a
little
shoutout
from
the
cat
named
Supernat
Ну,
это
просто
небольшой
привет
от
парня
по
имени
Супернат
Once
or
twice,
when
I
used
to
rock
at
the
Good
Life
Раз
или
два,
когда
я
читал
рэп
в
Гуд
Лайф
That's
when
I
first
started
yo
to
meet
all
the
members
Вот
тогда
я
впервые
и
начал
знакомиться
со
всеми
участниками
The
first
time
I
entered
the
center
Когда
я
впервые
вошел
в
центр
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edwin M. Jr. Hayes, M. Davis, O. Glenn, Michael Troy
Attention! Feel free to leave feedback.