Lyrics and translation Freestyle Fellowship - Step 2 the Side (Edited)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Step 2 the Side (Edited)
Шаг в сторону (отредактировано)
You
ain't
with
the
program
Ты
не
в
теме,
Step
to
the
side
Шаг
в
сторону.
You're
hating
on
the
low
man
Ты,
мужик,
за
спиной
завидуешь,
Step
to
the
side
Шаг
в
сторону.
Step
to
the
side
Шаг
в
сторону,
Like
you're
dancing
to
a
slow
jazz
Как
будто
ты
танцуешь
медленный
джаз.
Step
to
the
side
Шаг
в
сторону.
You
really
wanna
holler
at
me?
Ты
действительно
хочешь
на
меня
наорать?
Step
to
the
side
Шаг
в
сторону.
Don't
know
where
to
go
exactly
Не
знаешь,
куда
идти,
Step
to
the
side
Шаг
в
сторону.
Step
to
the
side
Шаг
в
сторону,
Step
to
the
side
Шаг
в
сторону.
.Already
to
reach
back
.Уже
готов
откинуться
назад
And
. the
pace
out
it...
a
И
. темп
из
этого...
а
Anybody...
come
around
my
Everest
Кто-нибудь...
подойдите
к
моему
Эвересту
.Give
me
the
call,
I
could
drop
it
of
.Позвони
мне,
я
могу
это
бросить
. One
on
one...
parking
lot
. Один
на
один...
парковка
Bye
Billy,
I'm
so
sorry
Пока,
Билли,
мне
очень
жаль.
Candy
man
...
Конфетный
человечек...
You're
already...
Ты
уже...
Are
you
down
DJ?
Ты
в
деле,
диджей?
Step
to
the
side
Шаг
в
сторону.
That
was
. of
freestyle?
Это
был
. фристайла?
Step
to
the
side
Шаг
в
сторону.
Yes
I
fell
down
gracefully!
Да,
я
упал
грациозно!
Step
to
the
side!
Шаг
в
сторону!
You
ain't
got
nothing
to
say!
Тебе
нечего
сказать!
Step
to
the
side
Шаг
в
сторону.
Well,
get
the
fuck
out
of
way!
Ну,
тогда
убирайся
с
дороги!
Step
to
the
side
Шаг
в
сторону.
Save
it
for
another
day
Прибереги
это
на
другой
день.
Step
to
the
side
Шаг
в
сторону.
We're
just
ripping
like...
Мы
просто
рвем
как...
So
hot,
so
hot
that
it
melt
'em...
Так
горячо,
так
горячо,
что
это
плавит
их...
Speaking
of...
Кстати
о...
.Drinking
out
here
we...
.Пьем
здесь
мы...
Yeah,
make
you
stretch
all
your
muscles
Да,
заставит
тебя
напрячь
все
твои
мускулы.
.From
Oakland
to
Brussels
.От
Окленда
до
Брюсселя.
Trash
off
the.
loaded
up
in...
Мусор
из.
загруженный
в...
Please,
believe
and
stay...
Пожалуйста,
поверь
и
оставайся...
No,
no
tease
me,
I
squeeze
quite
clean!...
Нет,
не
дразни
меня,
я
сжимаю
очень
чисто!...
Getting
stuck
by
needles
...
Уколоться
иглами...
Cause
your
boy...
Потому
что
твой
парень...
Those
who
copy
these
.
Те,
кто
копируют
эти.
That's
just
obnoxious
Это
просто
отвратительно.
Every
so
often
I
hear...
Время
от
времени
я
слышу...
.The
coffee
and
crash
.Кофе
и
авария.
When
you
see
me
pass,
you
just
move
on
Когда
ты
видишь,
как
я
прохожу
мимо,
ты
просто
идешь
дальше.
Scared
to
get
your
hands
dirty?
Боишься
запачкать
руки?
Step
to
the
side!
Шаг
в
сторону!
Oh
you're
scared
to
get
you
beak
wet?
О,
ты
боишься
замочить
клюв?
Step
to
the
side!
Шаг
в
сторону!
You
might
be
in
the
way,
man
Ты
можешь
помешать,
мужик.
Step
to
the
side!
Шаг
в
сторону!
All
the
bullies
of
the
block
return
Все
хулиганы
квартала
возвращаются.
Step
to
the
side!
Шаг
в
сторону!
All
you
do
is...
your
attitudes
Все,
что
ты
делаешь,
это...
твое
отношение.
Step
to
the
side!
Шаг
в
сторону!
All
bark
and
no
bite
Лаешь,
но
не
кусаешь.
Step
to
the
side!
Шаг
в
сторону!
Ain't
even
got
your
girls
at
Даже
своих
девчонок
не
привел.
Step
to
the
side!
Шаг
в
сторону!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Troy, Mtulazaji Davis, Self Jupitar J Sumbi, Freestyle Fellowship- Eddie Hayes
Attention! Feel free to leave feedback.