Freestyle Fellowship - Sunshine Men - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Freestyle Fellowship - Sunshine Men




Sunshine Men
Солнечные люди
May I have your attention please
Прошу вашего внимания, милая
The following is a brief introduction to the concept of the sunshine men
Далее следует краткое введение в концепцию солнечных людей
Keep in mind that all instances that follow are fact and now our anthem
Имей в виду, что все последующие примеры являются фактами и теперь нашим гимном
Recently I've seen MCs comin' thru
Недавно я видел, как появлялись новые МС
While was at home, on my couch, watchin' the boob tube
Пока был дома, на диване, смотрел телек
Fightin' like a rough neck, just to stay loose
Дрались, как головорезы, просто чтобы оставаться в форме
As I sat and wrote rhymes on a page like mother goose
А я сидел и писал рифмы на странице, как Матушка Гусыня
This was the problem, results of a test
В этом была проблема, результаты теста
The heart of all wackness, lies rooted out west
Сердце всей бездарности лежит корнями на западе
Right smack dab inside my civilization
Прямо в моей цивилизации
The hunt for an MC brings investigation
Поиск МС приводит к расследованию
What I mean is basically there's no one
Я имею в виду, что в основном нет никого
Who comes off correct and stands in the sun
Кто делает всё правильно и стоит под солнцем
Of Cal., but here comes the change up in trend
Калифорнии, но вот и перемены в тренде
The world debut intro to the Sunshine Men
Мировая премьера, знакомство с Солнечными людьми
Let me explain this, clearly and plain
Позволь мне объяснить это, ясно и понятно
About the journey of the brothers who missed this train
О путешествии братьев, которые опоздали на этот поезд
Towards sellout
К продажности
When I profile rhymes go straight out the window
Когда я профилирую рифмы, они вылетают прямо в окно
We're not like regular bimbos
Мы не такие, как обычные пустышки
We're sunshine men
Мы солнечные люди
Just a definition of those in this hot spot who despise the system
Просто определение тех, кто в этом горячем месте презирает систему
One composed of an inferior peer group
Состоящую из неполноценной группы сверстников
Pollutin' the airwaves and I got the scoop
Загрязняющих эфир, и у меня есть информация
On radio, it's all about your cash flow
На радио все дело в твоем денежном потоке
Pay for airplay, or you fly solo
Плати за эфирное время или летай соло
Only one brother can come up off this
Только один брат может подняться на этом
Those without talents, but big drug profits
Те, у кого нет таланта, но есть большие доходы от наркотиков
Rap becomes a tool often used in vein
Рэп становится инструментом, часто используемым напрасно
Just like a gun
Прямо как пистолет
When they want out of the insane lifestyle
Когда они хотят выйти из безумного образа жизни
But they want the insane pay
Но они хотят безумную зарплату
So they pick up a mic, yet they have nothing to say
Поэтому они берут микрофон, но им нечего сказать
It's a damn shame, 'cause they form the pack
Это чертовски обидно, потому что они формируют стаю
Of those who represent my spot, yet they lack
Тех, кто представляет мое место, но им не хватает
The skill to get raw with words and cold shoot 'em
Умения обращаться со словами и холодно стрелять ими
Stuck in the past, puttin' raps to a drum computer
Застряли в прошлом, накладывая рэп на драм-машину
Not even worried that the songs not able
Даже не беспокоясь о том, что песня не годится
'Cause they got juice and hook ups at big labels
Потому что у них есть связи на крупных лейблах
No unique-ness, no goals or dreams
Никакой уникальности, никаких целей или мечтаний
No creativity's exactly how it seems
Никакой креативности, именно так все и выглядит
As a sunshine man, with plans and a pen in my hand
Как солнечный человек, с планами и ручкой в руке
Recordin' thoughts and beats for the next man
Записываю мысли и биты для следующего
Even those who live without a clue
Даже для тех, кто живет без понятия
I bring the truth to you, it's not new
Я несу тебе правду, она не нова
To help my cause, the rise or inflation
Чтобы помочь моему делу, росту или инфляции
The incline of western civilization
Росту западной цивилизации
Words to enlighten and to direct
Слова, чтобы просветить и направить
Brought to you live and correct
Доставлены вам вживую и правильно
From Sunshine Men
От Солнечных людей
Why in the world is every one down with sunshine?
Почему, черт возьми, все помешались на солнечном свете?
None of them from here, but the attitude's clear
Никто из них не отсюда, но настрой ясен
They stroll like kings, the big fish in a small stream
Они расхаживают, как короли, большая рыба в маленьком ручье
Too weak to battle so they fled the big apple
Слишком слабы, чтобы сражаться, поэтому они сбежали из Большого Яблока
And they moved out west like old settlers
И переехали на запад, как старые поселенцы
Booty MCs, no rhymes, with a swelled head
Поганые МС, без рифм, с раздутым самомнением
Aimin' to discover an inactive rhyme zone
Стремясь открыть неактивную зону рифм
Just like Columbus, they called here home
Как Колумб, они назвали это место своим домом
So they moved in and started a new trend
Так они переехали и начали новый тренд
West Coast stars made from East Coast pollution
Звезды Западного побережья, созданные из загрязнения Восточного побережья
Native MCs never got the game plan
Местные МС так и не поняли план игры
So they grabbed the trumpets and hopped in the band
Поэтому они схватили трубы и запрыгнули в оркестр
But no, not me, neither I, nor D(?)
Но нет, не я, ни я, ни D(?)
Seeks to shade from sunshine
Не ищем тени от солнца
Underneath trees of confusion
Под деревьями смятения
Because this illusion is grim
Потому что эта иллюзия мрачна
We choose to stay clear minded
Мы предпочитаем оставаться ясно мыслящими
As sunshine me
Как солнечные люди





Writer(s): Mack, A., Sumbi, J.


Attention! Feel free to leave feedback.