Lyrics and translation Freestyle Fellowship - We Are the Freestyle Fellowship
Reconnaissant,
le
mal
est
blessant
Благодарный,
зло
причиняет
боль
Tu
comptes
tes
liasses
de
cent,
que
c′est
jouissant
Ты
считаешь
свои
пачки
сотнями,
что
это
приятно
L'ennemi
s′évanouissant,
j'me
sens
puissant
Когда
враг
падает
в
обморок,
я
чувствую
себя
могущественным.
J'affronte
des
grosses
vagues
sur
un
dix-huit
cent
Я
сталкиваюсь
с
большими
волнами
на
восемнадцатой
сотне
La
route
est
à
faire,
par
les
campagnes
Дорога
впереди,
через
сельскую
местность
Bouffon
j′bois
du
champagne,
tu
peux
garder
ta
bière
Шут,
я
пью
шампанское,
ты
можешь
оставить
свое
пиво
себе.
Nous
n′sommes
pas
intouchables,
on
veux
ce
chalet
Мы
не
неприкасаемые,
нам
нужен
этот
коттедж.
À
part
devant
le
Créateur
on
se
couche
jamais
Кроме
как
перед
Создателем,
мы
никогда
не
ложимся
спать
T'es
qu′un
clochard,
et
je
vois
qu't′es
mauvais
Ты
просто
бродяга,
и
я
вижу,
что
ты
плохой.
Car
j'écris
des
paroles
qui
deviennent
des
lovés
Потому
что
я
пишу
слова,
которые
становятся
любимыми
Oui
faut
les
crever,
j′ai
pas
qu'ça
à
faire
Да,
нужно
их
убить,
мне
не
нужно
этого
делать.
Sinon
j'payerai
des
soldats
qui
viendront
vous
trouver
Иначе
я
заплачу
солдатам,
которые
придут
за
вами.
J′ai
rien
à
prouver,
ta
vie
j′m'en
bats
les
couilles
Мне
нечего
доказывать,
твоя
жизнь
мне
не
по
зубам.
J′essaye
d'retrouver
les
sept
boules
de
cristal
Я
пытаюсь
найти
семь
хрустальных
шаров.
Mon
Dieu
quel
malheur,
j′roule
à
deux
mille
à
l'heure
Боже
мой,
какое
несчастье,
я
еду
со
скоростью
две
тысячи
в
час.
Le
pare-brise
vient
d′éclater
à
cause
d'la
chaleur
Ветровое
стекло
только
что
лопнуло
из-за
жары
Amore
mio,
no
es
possible
Amore
mio,
это
невозможно
Dinero
de
trafico
e
no
es
facile
Легко
добраться
до
торгового
центра
Lacrim
est
là,
tout
l'monde
pète
un
câble
Лакрим
здесь,
все
в
сборе.
J′les
baise
sur
une
beuge
demande
à
tout
l′neuf-quatre
Я
трахаю
их
на
поцелуй,
спрашивая
все
девять-четыре
Une
vie
de
fou,
tous
les
jours
c'est
la
même
Безумная
жизнь,
каждый
день
одно
и
то
же
J′vis
dans
un
film
de
cul,
le
Dallas
c'est
d′la
merde
Я
живу
в
фильме
с
задницей,
Даллас-это
дерьмо
Renseigne-toi
bien,
renseigne-toi
bien
Узнай
хорошенько,
Узнай
хорошенько
On
tire
pas
sur
un
mec
comme
on
tire
sur
un
joint
Мы
не
стреляем
в
парня
так,
как
стреляем
в
сустава
Frère
j'veux
pas
d′l'Enfer
Брат,
я
не
хочу
Ада.
Un
monde
de
fils
de
pute,
dîtes-moi
comment
faire
Мир
сукиного
сына,
скажи
мне,
как
это
сделать
L'amour
n′existe
plus,
on
perd
nos
repères
Любви
больше
не
существует,
мы
теряем
ориентиры
La
défaite
et
sensas′
j'bois
du
Jack
Поражение
и
Сенсас
' я
пью
из
Валета
J′fais
tous
les
saloons
du
Kansas,
j'suis
rancunier
Я
хожу
во
все
салуны
Канзаса,
я
обижен.
Car
je
sais
qu′ils
aimeraient
me
voir
passer
mon
temps
Потому
что
я
знаю,
что
они
хотели
бы
видеть,
как
я
провожу
свое
время
Dans
une
cellule
éteinte,
en
gros
m'enculer
В
отключенной
камере,
в
основном,
трахни
меня
Mais
ça
n′est
pas
possible
Но
это
невозможно.
L'amour
qu'il
y
a
dans
mon
cœur
n′est
qu′une
vulgaire
étreinte
Любовь,
которая
есть
в
моем
сердце,
- это
просто
вульгарное
объятие
Le
premier
juin,
sort
la
mixtape
Первого
июня
выходит
микстейп
Y'aura
du
Lacrim
à
fond
dans
toutes
les
voitures
Во
всех
автомобилях
будет
много
слезоточивого
Faites
attention,
vous
êtes
pied
au
plancher
Будьте
осторожны,
вы
стоите
на
полу
Face
au
danger,
donc
attachez
vos
ceintures
Перед
лицом
опасности,
поэтому
пристегните
ремни
безопасности
Y′a
des
affaires,
des
bet'
de
taros
Есть
дела,
ставки
в
таросе
Avec
un
tehef
on
les
laisse
sur
l′carreau
С
помощью
техефа
мы
оставляем
их
на
плитке
Ça
vise
juridique,
nique
la
CGB
Это
имеет
юридическое
значение,
а
не
для
КГБ
Toi
t'es
sur
écoute
chez
nous
y′a
l'BGP
Ты
подслушивал
у
нас,
там
БГП.
J'fais
pas
ça
pour
qu′la
juge
se
souvienne
d′qui
j'étais
Я
делаю
это
не
для
того,
чтобы
судья
вспомнила,
кем
я
был
T′étais
mon
frère
t'es
devenu
une
grosse
pute
Ты
был
моим
братом,
ты
стал
большой
шлюхой
J′pense
à
mon
frère,
fils
t'auras
le
GT
Я
думаю
о
своем
брате,
сын,
у
тебя
будет
GT
Hériter
d′u
poste
où
personne
ne
postule
Унаследовать
должность,
на
которую
никто
не
претендует
Versace
costume,
sale
fils
de
pute
tu
nous
connais
Костюм
Версаче,
грязный
сукин
сын,
которого
ты
нас
знаешь
On
s'déplace
que
pour
des
grosses
tunes
Мы
путешествуем
только
ради
больших
мелодий
Au-dessus
de
chez
moi,
rien
qu'y′a
l′orage
Над
моим
домом
только
гроза.
Ma
folie
a
tué
mon
courage
Мое
безумие
убило
мое
мужество
J'te
somme
d′abandonner,
besoin
d'être
prêt
Я
хочу,
чтобы
ты
сдался,
нужно
быть
готовым
Dans
cette
vie
j′ai
tant
donné
à
tant
de
tes-traî
В
этой
жизни
я
так
много
отдал
многим
твоим
предателям.
Faut
s'protéger,
regarde
l′être
humain
Нужно
защитить
себя,
посмотри
на
человека
Le
côté
bâtard,
on
l'a
tous
à
peu
près
Сторона
ублюдок,
мы
все
почти
Mourir
d'amour,
ou
prendre
trois
bastos
Умереть
от
любви
или
взять
три
Бастоса
Deux
mille
eu′
c′soir
c'est
la
note
du
gastos
Две
тысячи
евро
сегодня
вечером-это
записка
гастоса.
J′les
efface
tous,
d'un
bouffon
t′as
l'air
Я
стираю
их
всех,
ты
выглядишь
как
шут.
Tu
parles
mal
de
Lacrim,
va
niquer
ta
mère
Ты
плохо
говоришь
о
Лакриме,
иди
трахни
свою
мать
J′suis
dans
la
peau
d'l'animal
traqué
Я
нахожусь
в
шкуре
преследуемого
животного.
J′crois
qu′ils
aimeraient
qu'j′me
remette
à
braquer
Я
думаю,
они
хотели
бы,
чтобы
я
снова
начал
грабить
Gros
SLR,
mon
frère
on
tartine
Большая
зеркальная
камера,
мой
брат,
мы
тусуемся
Les
mains
faites
pour
l'or
elles
sont
dans
le
platine
Руки
сделаны
из
золота,
они
сделаны
из
платины
J′monte
à
la
tess,
j'arrive
au
café
Я
поднимаюсь
в
"Ла-Тесс",
прихожу
в
кафе.
Direct
petit
pas
j′vous
ramène
mon
CZ
Прямой
маленький
шаг,
я
верну
вам
свой
CZ
Toujours
calibré,
bande
d'empafés
Всегда
откалиброван,
лента
для
закусок
J'vous
baise
avec
mon
respect
le
plus
sincère
Я
поцелую
тебя
с
моим
самым
искренним
уважением
Frérot
ça
sert
le
vice
et
les
couilles,
le
biff′
et
les
douilles
Брат,
это
служит
пороку
и
яйцам,
пороку
и
рукавам
Il
faut
qu′on
s'écarte
de
cette
vie
de
merde,
nique
les
embrouilles
Нам
нужно
уйти
от
этой
дерьмовой
жизни,
разобраться
в
путанице.
J′pars
de
Dubaï
j'arrive
à
Las
Vegas,
il
faut
le
magot
Я
уезжаю
из
Дубая,
я
приезжаю
в
Лас-Вегас,
нам
нужно
это
сделать.
Ton
équipe
elle
prend
le
taco,
regarde
le
drapeau
Твоя
команда
берет
тако,
смотрит
на
флаг.
Frère
j′ai
la
Kala'
draco
Брат,
у
меня
есть
кала
Драко
J′viens
d'Algérie,
tu
comprends
ma
chérie
Я
из
Алжира,
ты
понимаешь,
моя
дорогая
Nous
sommes
des
vrais
bonhommes
Мы
настоящие
парни
À
la
conquête
du
neuf-quatre
На
пути
к
завоеванию
девяти-четырех
Nos
armes
elles
viennent
de
Pologne
Наше
оружие
пришло
из
Польши.
Nous
sommes
sur
Terre
nous
volons
de
l'argent
Мы
на
Земле,
мы
крадем
деньги
Bourré
devant
les
condés
je
viens
d′rayer
l′agent
Пьяный
перед
Конде,
я
только
что
поцарапал
агента
T'as
des
Louboutin,
peut-être
que
t′es
bonne
У
тебя
есть
Лубутен,
может,
ты
и
хороша.
Mais
pas
de
doute,
cousine
j'te
baiserai
pas
Но
не
сомневайся,
Кузина,
я
не
поцелую
тебя.
Y′a
des
potos
qui
ramènent
à
la
tonne
Есть
потоки,
которые
возвращают
тонну
Tu
suces
des
bites,
trop
d'choses
que
tu
sais
pas
Ты
сосешь
член,
слишком
много
вещей,
о
которых
ты
не
знаешь
Mes
prochains
clips
vont
vous
choquer
Мои
следующие
клипы
шокируют
вас
J′appuie
sur
le
bouton,
j'te
fais
sauter
Я
нажимаю
кнопку,
я
заставляю
тебя
прыгать
1er
juin
R.I.P.R.O
1 июня
R.
I.
P.
R.
O
1er
juin
R.I.P.R.O
1 июня
R.
I.
P.
R.
O
1er
juin
R.I.P.R.O
1 июня
R.
I.
P.
R.
O
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): M. Davis, Michael Troy
Attention! Feel free to leave feedback.