Lyrics and translation Freestyle Fellowship - We Are the Freestyle Fellowship
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Are the Freestyle Fellowship
Мы - Freestyle Fellowship
Reconnaissant,
le
mal
est
blessant
Признателен,
зло
ранит
Tu
comptes
tes
liasses
de
cent,
que
c′est
jouissant
Ты
считаешь
свои
пачки
сотен,
какое
это
наслаждение
L'ennemi
s′évanouissant,
j'me
sens
puissant
Враг
исчезает,
я
чувствую
себя
могущественным
J'affronte
des
grosses
vagues
sur
un
dix-huit
cent
Я
покоряю
огромные
волны
на
своём
Mercedes
La
route
est
à
faire,
par
les
campagnes
Дорога
впереди,
через
поля
Bouffon
j′bois
du
champagne,
tu
peux
garder
ta
bière
Шутиха,
я
пью
шампанское,
ты
можешь
оставить
себе
своё
пиво
Nous
n′sommes
pas
intouchables,
on
veux
ce
chalet
Мы
не
неприкасаемые,
мы
хотим
этот
шале
À
part
devant
le
Créateur
on
se
couche
jamais
Кроме
как
перед
Создателем,
мы
никогда
не
склонимся
T'es
qu′un
clochard,
et
je
vois
qu't′es
mauvais
Ты
всего
лишь
бродяга,
и
я
вижу,
что
ты
плохой
Car
j'écris
des
paroles
qui
deviennent
des
lovés
Потому
что
я
пишу
слова,
которые
превращаются
в
деньги
Oui
faut
les
crever,
j′ai
pas
qu'ça
à
faire
Да,
нужно
их
прикончить,
у
меня
есть
и
другие
дела
Sinon
j'payerai
des
soldats
qui
viendront
vous
trouver
Иначе
я
заплачу
солдатам,
которые
придут
за
вами
J′ai
rien
à
prouver,
ta
vie
j′m'en
bats
les
couilles
Мне
нечего
доказывать,
мне
плевать
на
твою
жизнь
J′essaye
d'retrouver
les
sept
boules
de
cristal
Я
пытаюсь
найти
семь
шаров
дракона
Mon
Dieu
quel
malheur,
j′roule
à
deux
mille
à
l'heure
Боже
мой,
какое
несчастье,
я
еду
двести
километров
в
час
Le
pare-brise
vient
d′éclater
à
cause
d'la
chaleur
Лобовое
стекло
только
что
треснуло
из-за
жары
Amore
mio,
no
es
possible
Моя
любовь,
это
невозможно
Dinero
de
trafico
e
no
es
facile
Деньги
от
трафика,
это
нелегко
Lacrim
est
là,
tout
l'monde
pète
un
câble
Lacrim
здесь,
все
сходят
с
ума
J′les
baise
sur
une
beuge
demande
à
tout
l′neuf-quatre
Я
имею
их
на
тачке,
спроси
весь
департамент
94
Une
vie
de
fou,
tous
les
jours
c'est
la
même
Сумасшедшая
жизнь,
каждый
день
одно
и
то
же
J′vis
dans
un
film
de
cul,
le
Dallas
c'est
d′la
merde
Я
живу
в
порнофильме,
Даллас
- это
дерьмо
Renseigne-toi
bien,
renseigne-toi
bien
Узнай
получше,
узнай
получше
On
tire
pas
sur
un
mec
comme
on
tire
sur
un
joint
В
человека
не
стреляют
так,
как
в
косяк
Frère
j'veux
pas
d′l'Enfer
Брат,
я
не
хочу
в
Ад
Un
monde
de
fils
de
pute,
dîtes-moi
comment
faire
Мир
сукиных
детей,
скажите
мне,
как
быть
L'amour
n′existe
plus,
on
perd
nos
repères
Любви
больше
не
существует,
мы
теряем
ориентиры
La
défaite
et
sensas′
j'bois
du
Jack
Поражение
ощутимо,
я
пью
Jack
Daniels
J′fais
tous
les
saloons
du
Kansas,
j'suis
rancunier
Я
объехал
все
салуны
Канзаса,
я
злопамятен
Car
je
sais
qu′ils
aimeraient
me
voir
passer
mon
temps
Потому
что
я
знаю,
что
они
хотели
бы
видеть,
как
я
провожу
время
Dans
une
cellule
éteinte,
en
gros
m'enculer
В
тёмной
камере,
в
общем,
трахают
меня
Mais
ça
n′est
pas
possible
Но
это
невозможно
L'amour
qu'il
y
a
dans
mon
cœur
n′est
qu′une
vulgaire
étreinte
Любовь,
которая
есть
в
моём
сердце,
всего
лишь
вульгарные
объятия
Le
premier
juin,
sort
la
mixtape
Первого
июня
выходит
микстейп
Y'aura
du
Lacrim
à
fond
dans
toutes
les
voitures
Lacrim
будет
звучать
на
полную
во
всех
машинах
Faites
attention,
vous
êtes
pied
au
plancher
Будьте
осторожны,
вы
жмёте
педаль
в
пол
Face
au
danger,
donc
attachez
vos
ceintures
Лицом
к
опасности,
так
что
пристегните
ремни
Y′a
des
affaires,
des
bet'
de
taros
Есть
дела,
ставки
на
таро
Avec
un
tehef
on
les
laisse
sur
l′carreau
С
помощью
ствола
мы
оставляем
их
на
месте
Ça
vise
juridique,
nique
la
CGB
Это
нацелено
на
законность,
к
черту
CGB
Toi
t'es
sur
écoute
chez
nous
y′a
l'BGP
Ты
на
прослушке,
у
нас
есть
BGP
J'fais
pas
ça
pour
qu′la
juge
se
souvienne
d′qui
j'étais
Я
делаю
это
не
для
того,
чтобы
судья
вспомнил,
кем
я
был
T′étais
mon
frère
t'es
devenu
une
grosse
pute
Ты
был
моим
братом,
ты
стал
большой
шлюхой
J′pense
à
mon
frère,
fils
t'auras
le
GT
Я
думаю
о
своем
брате,
сынок,
ты
получишь
GT
Hériter
d′u
poste
où
personne
ne
postule
Унаследуешь
должность,
на
которую
никто
не
претендует
Versace
costume,
sale
fils
de
pute
tu
nous
connais
Костюм
Versace,
грязный
ублюдок,
ты
нас
знаешь
On
s'déplace
que
pour
des
grosses
tunes
Мы
двигаемся
только
за
большие
деньги
Au-dessus
de
chez
moi,
rien
qu'y′a
l′orage
Над
моим
домом
только
гроза
Ma
folie
a
tué
mon
courage
Мое
безумие
убило
мою
храбрость
J'te
somme
d′abandonner,
besoin
d'être
prêt
Я
призываю
тебя
сдаться,
нужно
быть
готовым
Dans
cette
vie
j′ai
tant
donné
à
tant
de
tes-traî
В
этой
жизни
я
так
много
дал
стольким
предателям
Faut
s'protéger,
regarde
l′être
humain
Нужно
защищаться,
посмотри
на
человека
Le
côté
bâtard,
on
l'a
tous
à
peu
près
Ублюдочная
сторона,
она
есть
почти
у
всех
нас
Mourir
d'amour,
ou
prendre
trois
bastos
Умереть
от
любви
или
получить
три
пули
Deux
mille
eu′
c′soir
c'est
la
note
du
gastos
Две
тысячи
евро
сегодня
вечером
- это
счёт
в
ресторане
J′les
efface
tous,
d'un
bouffon
t′as
l'air
Я
стираю
их
всех,
ты
выглядишь
как
шут
Tu
parles
mal
de
Lacrim,
va
niquer
ta
mère
Ты
плохо
говоришь
о
Lacrim,
иди
трахни
свою
мать
J′suis
dans
la
peau
d'l'animal
traqué
Я
в
шкуре
загнанного
зверя
J′crois
qu′ils
aimeraient
qu'j′me
remette
à
braquer
Я
думаю,
они
хотели
бы,
чтобы
я
снова
начал
грабить
Gros
SLR,
mon
frère
on
tartine
Большой
SLR,
брат,
мы
намазываем
Les
mains
faites
pour
l'or
elles
sont
dans
le
platine
Руки,
созданные
для
золота,
они
в
платине
J′monte
à
la
tess,
j'arrive
au
café
Я
поднимаюсь
в
район,
прихожу
в
кафе
Direct
petit
pas
j′vous
ramène
mon
CZ
Сразу,
маленькими
шажками,
я
приношу
вам
свой
CZ
Toujours
calibré,
bande
d'empafés
Всегда
заряженный,
кучка
лохов
J'vous
baise
avec
mon
respect
le
plus
sincère
Я
трахаю
вас
с
моим
самым
искренним
уважением
Frérot
ça
sert
le
vice
et
les
couilles,
le
biff′
et
les
douilles
Братан,
это
служит
пороку
и
яйцам,
баблу
и
пулям
Il
faut
qu′on
s'écarte
de
cette
vie
de
merde,
nique
les
embrouilles
Мы
должны
уйти
от
этой
дерьмовой
жизни,
к
черту
проблемы
J′pars
de
Dubaï
j'arrive
à
Las
Vegas,
il
faut
le
magot
Я
выезжаю
из
Дубая,
прибываю
в
Лас-Вегас,
нужен
куш
Ton
équipe
elle
prend
le
taco,
regarde
le
drapeau
Твоя
команда
берет
тако,
смотри
на
флаг
Frère
j′ai
la
Kala'
draco
Брат,
у
меня
есть
Калашников
драко
J′viens
d'Algérie,
tu
comprends
ma
chérie
Я
из
Алжира,
ты
понимаешь,
дорогая
Nous
sommes
des
vrais
bonhommes
Мы
настоящие
мужчины
À
la
conquête
du
neuf-quatre
Завоевываем
94-й
Nos
armes
elles
viennent
de
Pologne
Наше
оружие
из
Польши
Nous
sommes
sur
Terre
nous
volons
de
l'argent
Мы
на
Земле,
мы
воруем
деньги
Bourré
devant
les
condés
je
viens
d′rayer
l′agent
Пьяный
перед
копами,
я
только
что
поцарапал
машину
полицейского
T'as
des
Louboutin,
peut-être
que
t′es
bonne
У
тебя
есть
Louboutin,
может
быть,
ты
хороша
Mais
pas
de
doute,
cousine
j'te
baiserai
pas
Но
без
сомнения,
кузина,
я
тебя
не
трахну
Y′a
des
potos
qui
ramènent
à
la
tonne
Есть
братаны,
которые
привозят
тоннами
Tu
suces
des
bites,
trop
d'choses
que
tu
sais
pas
Ты
сосёшь
хуи,
слишком
многого
ты
не
знаешь
Mes
prochains
clips
vont
vous
choquer
Мои
следующие
клипы
вас
шокируют
J′appuie
sur
le
bouton,
j'te
fais
sauter
Я
нажимаю
на
кнопку,
я
тебя
взрываю
1er
juin
R.I.P.R.O
1 июня
R.I.P.R.O
1er
juin
R.I.P.R.O
1 июня
R.I.P.R.O
1er
juin
R.I.P.R.O
1 июня
R.I.P.R.O
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): M. Davis, Michael Troy
Attention! Feel free to leave feedback.