Lyrics and translation Freeway feat. Beanie Sigel, Nelly & Murphy Lee - Roc The Mic - Remix
You
know
we
had
to
do
a
remix
right?
Ты
же
знаешь,
что
мы
должны
были
сделать
ремикс,
верно?
Ho!
Ho!
Ho!
Ho!
(free)
Хо!
Хо!
Хо!
Хо!
(бесплатно)
All
you
Young
Gunnerz!
Все
вы,
юные
Ганнерцы!
Hey
Just,
this
the
one
right
here
baby!
Эй,
просто,
это
тот,
кто
прямо
здесь,
детка!
I
told
you
dog!
Я
же
говорил
тебе,
пес!
It's
B
Sig
in
the
place
with
State
P
Это
сигнал
B
в
месте
с
состоянием
P
And
we
got
what
it
takes
to
rock
the
mic
right
yeah!
И
у
нас
есть
все,
что
нужно,
чтобы
правильно
раскачать
микрофон,
да!
Still
watch
what
you
say
to
B.
Sig
Все
еще
следи
за
тем,
что
ты
говоришь
Би
Сигу
'Cause
I
still
will
knock
your
ass
the
f*ck
out
Потому
что
я
все
равно
вышибу
твою
задницу
к
чертовой
матери
I
bring
the
hood
when
I'm
traveling
Я
беру
с
собой
капюшон,
когда
путешествую
Scrap
backwoods
unraveling
Разваливающаяся
лесная
глушь
Scrap
smoke
good
when
we
traveling
Скрап-дым
хорош,
когда
мы
путешествуем
Forget
the
Mac's
'cause
the
K's
fit
good
in
the
Caravan
Забудь
о
"макинтошах",
потому
что
"Кей"
хорошо
вписываются
в
фургон
I
clap
up
your
hood
like
the
hammer
man
Я
застегиваю
твой
капюшон,
как
человек
с
молотком
Bring
your
gat,
better
bust
it
if
you
get
that
close
Бери
свой
пистолет,
лучше
стреляй,
если
подойдешь
так
близко
You're
scared
to
clap
better
strap
your
folks
(strap,
your,
folks)
Ты
боишься
хлопать,
лучше
пристегни
своих
людей
(пристегни,
своих,
людей).
Who
want
beef
with
State
P
Которые
хотят
поссориться
с
государством
П
Enemies
try
to
speak
to
me
Враги
пытаются
заговорить
со
мной
Negative
they
don't
get
that
close
Отрицательно,
они
не
подходят
так
близко
It's
Free,
listen
Это
бесплатно,
слушай
Blow
trees
with
Mac
Mittens
Взрывайте
деревья
с
помощью
рукавиц
Mac
(No
we
didn't)
Yes
we
did!
(Нет,
мы
этого
не
делали)
Да,
мы
это
сделали!
(Switch
beginnings)
Smith
and
Wesson
precision
(Начало
переключения)
Точность
"Смит
и
Вессон"
Bring
the
broads
down
with
ribbons
Увяжите
баб
лентами
(Leave
a
mess
in
your
crib)
(Оставляй
беспорядок
в
своей
кроватке)
Caught
a
play
nigga?
Поймал
ниггера
за
игрой?
(You
fucking
with
some
made
niggas)
(Ты
трахаешься
с
какими-то
состоявшимися
ниггерами)
Hit
him
with
the
AK
nigga
(free
no
you
didn't)
Ударь
его
из
АК,
ниггер
(бесплатно,
нет,
ты
этого
не
делал)
Yes
I
did
Да,
я
это
сделал
Overpayed
shit?
Wait
a
minute,
when
this
fakin
Переплаченное
дерьмо?
Подождите
минутку,
когда
этот
факин
Snatch
the
cake
up
out
his
crib
Вытащи
торт
из
его
кроватки
(Then
slide,
uh)
(Затем
скользи,
э-э)
I'm
like
the
baker
with
your
pies
(Then
rise)
Я
как
пекарь
с
твоими
пирогами
(Тогда
встань)
Set
up
shop
and
distribute
where
you
live
Откройте
магазин
и
распространяйте
продукцию
там,
где
вы
живете
It's
Freeway
in
the
place
with
my
squad
Это
автострада
в
том
месте,
где
находится
мой
отряд
And
we
got
what
it
takes
to
dump
the
K,
flip
your
ride!
И
у
нас
есть
все,
что
нужно,
чтобы
сбросить
"К",
перевернуть
свою
поездку!
It's
B
Sig
in
the
place
with
State
P
Это
сигнал
B
в
месте
с
состоянием
P
And
I
got
what
it
takes
to
rock
the
mic
right
yeah!
И
у
меня
есть
все,
что
нужно,
чтобы
правильно
раскачать
микрофон,
да!
Still
watch
what
you
say
to
Young
freak
Все
еще
следи
за
тем,
что
говоришь
юному
уроду
'Cause
50
shots
still
will
turn
the
club
out
ho
Потому
что
50
ударов
все
равно
выведут
клуб
из
строя.
It's
Freeway
in
the
place
with
State
P
Это
автострада
в
том
месте,
где
находится
штат
П
And
we
got
what
it
takes
to
the
rock
the
mic
right
Yeah!
И
у
нас
есть
все,
что
нужно,
чтобы
раскачать
микрофон,
да!
Still
watch
what
you
say
to
B
Sig
Все
еще
следи
за
тем,
что
ты
говоришь
Би
Сигу
'Cause
we
got
what
it
takes
to
dump
the
D-E
yeah
Потому
что
у
нас
есть
все,
что
нужно,
чтобы
избавиться
от
D-E,
да
It's
Nelly
in
the
place
with
Murph
Lee
Это
Нелли
в
ресторане
с
Мерфом
Ли
And
I
got
what
it
takes
to
rock
the
mic
right
yeah!
И
у
меня
есть
все,
что
нужно,
чтобы
правильно
раскачать
микрофон,
да!
You
better
watch
what
you
say
around
herre
Тебе
лучше
следить
за
тем,
что
ты
говоришь
при
ней.
'Cause
theres
somethin
on
my
waste
to
make
the
whole
place
break
Потому
что
в
моих
отходах
есть
что-то
такое,
от
чего
все
здесь
перевернется
It's
Murph
dun
in
the
place
with
Nelly
Это
Мерф
Дан
в
ресторане
с
Нелли
And
I
got
what
it
takes
to
rock
the
mic
right
yeah!
И
у
меня
есть
все,
что
нужно,
чтобы
правильно
раскачать
микрофон,
да!
You
better
watch
what
you
say
to
my
face
Тебе
лучше
следить
за
тем,
что
ты
говоришь
мне
в
лицо
'Cause
I
got
what
it
takes
to
shake
the
whole
place
Потому
что
у
меня
есть
все,
что
нужно,
чтобы
потрясти
это
место.
Murphy
Lee's
eighteen
entertainin
'em
Мерфи
Ли
восемнадцать,
развлекаю
их
Twenty-one
when
I'm
clubbin'
it
Двадцать
один,
когда
я
тусуюсь
в
клубе.
Fake
ID
for
the
f*ck
of
it
Фальшивое
удостоверение
личности,
черт
возьми
I'm
just
a
school
boy,
somewhat
new
boy
Я
всего
лишь
школьник,
в
некотором
роде
новичок
If
you
can't
get
Nelly
you'a
settle
for
who
boy?
Если
ты
не
сможешь
заполучить
Нелли,
ты
согласишься
на
кого,
парень?
Two
toy
carrier,
two
stashes
Две
переноски
для
игрушек,
два
тайника
One
truck
that
seats
six
asses
Один
грузовик,
вмещающий
шесть
ослов
Twenty-Twos
to
confuse
the
masses
Двадцать
два,
чтобы
сбить
с
толку
массы
Remove
glasses,
blow
smoke
up
in
my
ashes
Сними
очки,
выпусти
дым
в
мой
пепел.
I
used
to
drive
my
mama
stuff
Раньше
я
возил
вещи
своей
мамы
Now
the
school
boy
puttin'
twenties
on
the
Bomb
Pop
truck
Теперь
школьник
кладет
двадцатки
в
грузовик
с
взрывчаткой
I
make
rappers
go
back
to
the
block
Я
заставляю
рэперов
возвращаться
в
квартал
They
be
like
"maybe
I
was
better
off
selling
rocks"
Они
такие:
"Может
быть,
мне
было
бы
лучше
продавать
камни".
I'm
Murphey
Lee
in
the
place
to
be
punk
Я
Мерфи
Ли
из
"места,
где
можно
быть
панком"
And
I
got
enough
skunk
to
fill
the
whole
blunt
И
у
меня
достаточно
скунса,
чтобы
заполнить
весь
блант
I
take
trips
with
chumps
up
in
my
trunk
Я
совершаю
поездки
с
чурбаками
в
багажнике
And
I
take
'em
real
far
to
a
safe
place
to
dump
И
я
отвожу
их
очень
далеко,
в
безопасное
место,
чтобы
выбросить
It's
Mister
countdown
Это
мистер
обратный
отсчет
I'm
with
ya
dirty
go
head
and
lay
down
Я
с
тобой,
грязный,
иди
и
ложись.
Finance
a
pay-down,
heard
what
I
said
now?
Профинансируй
выплату,
слышал,
что
я
сейчас
сказал?
See
how
I
procede
with
caution
Смотрите,
как
я
действую
с
осторожностью
My
whip
crack
fast
all
you
niggas
in
horses
Мой
кнут
быстро
щелкает,
все
вы,
ниггеры
на
лошадях
Randy
Moss',
I
play
when
I
wanna
Рэнди
Мосс,
я
играю,
когда
хочу
Nut
check,
gut
check,
'cause
I
say
what
I
wanna
Проверяй
мозги,
проверяй
внутренности,
потому
что
я
говорю
то,
что
хочу.
Around
six
in
the
six
with
the
throwback
Примерно
шесть
из
шести
с
возвратом
Sixers,
number
six
Julius
Irv'
Шестерки,
шестой
номер
Джулиус
Ирв'
Cris
and
the
herb,
make
it
hard
to
swirve
Чеснок
и
трава
затрудняют
перемешивание
Throw
your
hands
up,
if
you
didn't
bang
your
rim
on
the
curb
Поднимите
руки
вверх,
если
вы
не
ударились
ободом
о
бордюр
You
gettin't
hit
while
you
was
makin
a
turn
В
тебя
не
попали,
когда
ты
разворачивался
I
strike
a
nerve
and
old
MC's
wantin'
a
comeback
Я
задел
за
живое,
и
старина
Мак
хочет
вернуться
I
got
repsect
but
it's
lost
and
that's
a
fact
У
меня
есть
копия,
но
она
утеряна,
и
это
факт
Like
K,
nooone
here
even
said
your
name
Как
и
Кей,
никто
здесь
даже
не
произнес
твоего
имени
R,
You
really
feeling
guilty
bout
something
man
Р,
Ты
действительно
чувствуешь
себя
виноватым
в
чем-то,
чувак
S,
Sad
to
see
you
really
just
want
just
С,
грустно
видеть,
что
ты
на
самом
деле
просто
хочешь
просто
One
more
hit
please
please!
Еще
один
удар,
пожалуйста,
пожалуйста!
You
the
first
old
man
who
should
get
a
rapper's
pension
Ты
первый
старик,
который
должен
получать
пенсию
рэпера
No
we
ain't
system
call
this
mic
invention
Нет,
мы
не
называем
это
изобретение
микрофона
системным
I'm
snitching?
Matter
fact
stay
the
f*ck
out
the
kitchen
Я
доносчик?
Дело
в
том,
что
держись
подальше
от
кухни
Nelly
kickin'
with
too
many
dimensions
Нелли
пинается
со
слишком
большим
количеством
измерений
Mid
west,
and
we
aim
about
mid
chest
Средний
запад,
и
мы
целимся
примерно
в
середину
груди
Duked
on
my
side,
too
many
in
my
tribe
Герцог
на
моей
стороне,
слишком
многие
в
моем
племени
Coupe
outside
who
the
f*ck
want
a
ride?
Купе
снаружи,
кого,
черт
возьми,
подвезти?
It's
Nelly
in
the
place
with
Murph
Lee
Это
Нелли
в
ресторане
с
Мерфом
Ли
And
I
got
what
it
takes
to
rock
the
mic
right
yeah!
И
у
меня
есть
все,
что
нужно,
чтобы
правильно
раскачать
микрофон,
да!
You
better
watch
what
you
say
around
herre
Тебе
лучше
следить
за
тем,
что
ты
говоришь
при
ней.
'Cause
theres
somethin
on
my
waste
to
make
the
whole
place
break
Потому
что
в
моих
отходах
есть
что-то
такое,
от
чего
все
здесь
перевернется
It's
Freeway
in
the
place
with
State
P
Это
автострада
в
том
месте,
где
находится
штат
П
And
we
got
what
it
takes
to
the
rock
the
mic
right
yeah!
И
у
нас
есть
все,
что
нужно,
чтобы
раскачать
микрофон,
да!
Still
watch
what
you
say
to
B
Sig
Все
еще
следи
за
тем,
что
ты
говоришь
Би
Сигу
'Cause
we
got
what
it
takes
to
dump
the
D-E
yeah
Потому
что
у
нас
есть
все,
что
нужно,
чтобы
избавиться
от
D-E,
да
All
a
y'all
need
to
one
yo
self
Все,
что
вам
всем
нужно,
- это
быть
самим
собой
Go
get
the
burner
nigga
bang
yo-self!
Иди
за
зажигалкой,
ниггер,
трахни
себя!
All
a
y'all
need
to
one
yo
self
Все,
что
вам
всем
нужно,
- это
быть
самим
собой
Go
get
the
burner
nigga
bang
yo-self!
Go
get
the
burner
nigga
bang
yo-self!
Yeah
yeah!
It's
the,
it's
the
Roc
nigga
Yeah
yeah!
It's
the,
it's
the
Roc
nigga
Ho!
Ho!
Ho!
Ho!
Ho!
Ho!
Ho!
Ho!
Ho!
Ho!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dwight Grant, Leslie Pridgen, Justin Gregory Smith
Attention! Feel free to leave feedback.