Freeway feat. Beanie Sigel - Life - Album Version (Edited) - translation of the lyrics into German

Life - Album Version (Edited) - Beanie Sigel , Freeway translation in German




Life - Album Version (Edited)
Leben - Album Version (Bearbeitet)
Ooh
Ooh
It's that real street shit
Das ist echter Straßenscheiß
They're ready for this one, nigga
Sie sind bereit für dieses Ding, Nigga
Ooh shit ohh
Ooh Scheiße ohh
I came up with my man, same hood, same age
Ich kam mit meinem Kumpel hoch, selbe Gegend, gleiches Alter
Withheld names to protect the guilty and
Namen zurückgehalten, um die Schuldigen zu schützen und
Your boy, Free was filthy, same clothes, different day
Dein Junge, Free, war dreckig, gleiche Klamotten, anderer Tag
Be the first to admit it, while niggaz claim to be willies, hey
Ich gebe es als Erster zu, während Niggas behaupten, Willies zu sein, hey
We cleaned up the first Donny I drove
Wir haben den ersten Donny aufgeräumt, den ich fuhr
We cooled up the first tommy I seen, follow the flow
Wir haben den ersten Tommy abgekühlt, den ich sah, folge dem Flow
Smoke a timmy, with this semi, made his chimney move
Rauch einen Timmy, mit diesem Semi, ließ seinen Schornstein sich bewegen
Nerves made his body shake, everybody froze
Nerven ließen seinen Körper zittern, alle erstarrten
So young with a pump and a mac
So jung mit einer Pumpe und einem Mac
But still manage to make it the magic, the bad kids
Aber trotzdem haben wir es geschafft, die Magie, die bösen Kinder
On the block, with a bundle of crack, package of pills
Auf dem Block, mit einem Bündel Crack, einer Packung Pillen
All heads will try to teach us to rhyme
Alle Köpfe werden versuchen, uns das Reimen beizubringen
He said, "Muhammed walk with a sword", I roll with a gat
Er sagte: "Muhammed geht mit einem Schwert", ich rolle mit einer Knarre
This the same shit, different day, from times
Das ist die gleiche Scheiße, anderer Tag, von damals
Now my man Book ain't writing me back
Jetzt schreibt mein Kumpel Book mir nicht zurück
So I figured, try to reach 'em with rhymes, no listen to Mac
Also dachte ich, ich versuche, ihn mit Reimen zu erreichen, hör nicht auf Mac
We thuggin' for life gonna take it
Wir leben wie Gangster, wir werden es nehmen
And then enough ain't no mistakin'
Und dann ist genug, keine Frage
But it's for life, it's my life
Aber es ist für das Leben, es ist mein Leben
Not for the taking
Nicht zu nehmen
To all my boys in the hood, the East Coast throw boy back
An all meine Jungs in der Hood, die East Coast wirft Jungs zurück
From the land of them throw boys black
Aus dem Land, wo sie Jungs zurückwerfen, schwarz
I keep my toast in the hood, gon' squeeze
Ich bewahre meinen Toast in der Hood auf, werde drücken
Hope you throw yours back come to the streets
Hoffe, du wirfst deinen zurück, komm auf die Straße
To bring my homeboys back
Um meine Homies zurückzubringen
Blew my mind out this piece, but I'm always back
Hab mein Gehirn aus diesem Stück geblasen, aber ich bin immer zurück
I got sheet in my air, like mac, fall away back
Ich hab ein Laken in meiner Luft, wie Mac, falle weit zurück
Shit, I'm trynna come way up
Scheiße, ich versuche, weit hochzukommen
And make the path so freak, I tear the runaway up
Und den Weg so verrückt zu machen, dass ich den Laufsteg zerreiße
My life a bitch with a period on
Mein Leben ist eine Schlampe mit einer Periode
But still I keep it real, dog, I'm hittin' it raw
Aber trotzdem bleibe ich echt, Baby, ich nehme sie roh
And I don't know how to carry this bitch
Und ich weiß nicht, wie ich diese Schlampe tragen soll
Sometime I wanna marry this bitch
Manchmal will ich diese Schlampe heiraten
Sometimes I feel like quitting this whore
Manchmal fühle ich mich, als würde ich diese Hure verlassen
But I can't 'cause it feel like, giving it all
Aber ich kann nicht, weil es sich anfühlt, als würde ich alles geben
I've been on so fucking much, feel like my living was all
Ich habe so verdammt viel durchgemacht, fühle mich, als wäre mein Leben alles
But in my lifetime, I'm a deliver regrets
Aber in meinem Leben werde ich Bedauern überbringen
Still with the evils, know that one day I'ma sit with the boss
Immer noch mit den Bösen, weiß, dass ich eines Tages beim Boss sitzen werde
We thuggin' for life gonna take it
Wir leben wie Gangster, wir werden es nehmen
And then enough ain't no mistakin'
Und dann ist genug, keine Frage
But it's for life, it's my life
Aber es ist für das Leben, es ist mein Leben
Not for the taking
Nicht zu nehmen
It's not even close, we throw toast, sleep with ya gats
Es ist nicht mal knapp, wir werfen Toast, schlafen mit euren Knarren
It's the worst of both hoods, holla at 'em Mac
Es ist das Schlimmste aus beiden Hoods, ruf sie an, Mac
Follow up exact with the Mac, and the V
Folge genau mit dem Mac und dem V
Get back, if you happen to see, the Mac or Free, at where you be
Geh zurück, wenn du zufällig den Mac oder Free siehst, da wo du bist
I be where you at, I come where you live
Ich bin da, wo du bist, ich komme dahin, wo du lebst
The cat untuckle the gat, maneuver the thing
Die Katze löst die Knarre, manövriert das Ding
The Mac untuckin' a pump, removin' they wig, with ease
Der Mac löst eine Pumpe, entfernt ihre Perücke, mit Leichtigkeit
Hear the feds trynna ruin the boss Sieg'
Höre, wie die Bullen versuchen, den Boss Sieg zu ruinieren
'Fore they kill me like Cornbread, you be like Dial Lo
Bevor sie mich töten wie Cornbread, wirst du wie Dial Lo sein
Before I'm stuck like Luima, I be up when you need it
Bevor ich festsitze wie Luima, bin ich oben, wenn du es brauchst
And I'ma ride for you, lace up my sneakers, puffin' my reefer
Und ich werde für dich reiten, meine Turnschuhe schnüren, mein Gras rauchen
Tuckin' my heater, duckin' your rounder
Meine Waffe verstecken, deiner Runde ausweichen
Tell 'em tricks they gonna die when I see 'em
Sag den Miststücken, sie werden sterben, wenn ich sie sehe
Let 'em know my friend colt 45 trynna meet with they mind
Lass sie wissen, mein Freund Colt 45 versucht, sich mit ihrem Verstand zu treffen
But we keep drama, think, rhyme is the reason
Aber wir behalten Drama, denke, Reim ist der Grund
And Freeway the reason that you tied up in pajamas
Und Freeway der Grund, warum du im Schlafanzug gefesselt bist
We thuggin' for life gonna take it
Wir leben wie Gangster, wir werden es nehmen
And then enough ain't no mistakin'
Und dann ist genug, keine Frage
But it's for life, it's my life
Aber es ist für das Leben, es ist mein Leben
Not for the taking
Nicht zu nehmen





Writer(s): Eddie Money, Dwight Grant, Leslie Pridgen, E Johnson, Melvin Carter


Attention! Feel free to leave feedback.