Freeway feat. Beanie Sigel - Life - translation of the lyrics into German

Life - Beanie Sigel , Freeway translation in German




Life
Leben
Ooh
Ooh
It's that real street shit
Das ist dieser echte Straßen-Scheiß
[Incomprehensible] they're ready for this one, nigga
[Unverständlich] sie sind bereit hierfür, Nigga
Ooh shit ohh
Ooh Scheiße ohh
I came up with my man, same hood, same age
Ich bin mit meinem Kumpel aufgewachsen, gleiche Gegend, gleiches Alter
Withheld names to protect the guilty and
Namen zurückgehalten, um die Schuldigen zu schützen und
Your boy, Free was filthy, same clothes, different day
Dein Junge, Free, war dreckig, gleiche Klamotten, anderer Tag
Be the first to admit it, while niggaz claim to be willies, hey
Bin der Erste, der es zugibt, während Niggas behaupten, Bonzen zu sein, hey
We cleaned up the first Donny I drove
Wir machten den ersten Donny sauber, den ich fuhr
We cooled up the first tommy I seen, follow the flow
Wir haben die erste Tommy klargemacht, die ich sah, folge dem Flow
Smoke a timmy, with this semi, made his chimney move
Rauch 'nen Timmy, mit dieser Semi, ließ seinen Schornstein wackeln
Nerves made his body shake, everybody froze
Nerven ließen seinen Körper zittern, alle erstarrten
So young with a pump and a mac
So jung mit einer Pumpgun und einer Mac
But still manage to make it the magic, the bad kids
Aber schafften es trotzdem, daraus Magie zu machen, die schlimmen Kids
On the block, with a bundle of crack, package of pills
Auf dem Block, mit einem Bündel Crack, Päckchen Pillen
All heads will try to teach us to rhyme
Alle erfahrenen Köpfe werden versuchen, uns das Reimen beizubringen
He said, "Muhammed walk with a sword", I roll with a gat
Er sagte: „Mohammed geht mit einem Schwert“, ich rolle mit einer Knarre
This the same shit, different day, from times
Das ist die gleiche Scheiße, anderer Tag, von damals
Now my man Book ain't writing me back
Jetzt schreibt mein Kumpel Book mir nicht zurück
So I figured, try to reach 'em with rhymes, no listen to Mac
Also dachte ich, versuche sie mit Reimen zu erreichen, nein, hör auf Mac
We thuggin' for life gonna take it
Wir sind Gangster fürs Leben, werden es nehmen
And then enough ain't no mistakin'
Und glaub mir, da gibt's kein Vertun
But it's for life, it's my life
Aber es ist fürs Leben, es ist mein Leben
Not for the taking
Nicht zum Nehmen
To all my boys in the hood, the East Coast throw boy back
An alle meine Jungs in der Hood, die Ostküste, unterstützt euren Jungen
From the land of them throw boys black
Aus dem Land dieser schwarzen Jungs, die unterstützen
I keep my toast in the hood, gon' squeeze
Ich behalte meinen Toaster in der Hood, werde abdrücken
Hope you throw yours back come to the streets
Hoffe, du schießt zurück, komm auf die Straßen
To bring my homeboys back
Um meine Homies zurückzubringen
Blew my mind out this piece, but I'm always back
Dieses Ding hat mich fast den Verstand gekostet, aber ich komme immer zurück
I got sheet in my air, like mac, fall away back
Ich hab Blei in der Luft, wie Mac, fall zurück
Shit, I'm trynna come way up
Scheiße, ich versuche, ganz nach oben zu kommen
And make the path so freak, I tear the runaway up
Und den Pfad so krass zu machen, ich reiße die Fluchtroute auf
My life a bitch with a period on
Mein Leben ist 'ne Schlampe, die ihre Tage hat
But still I keep it real, dog, I'm hittin' it raw
Aber trotzdem bleibe ich echt, Alter, ich ficke sie roh
And I don't know how to carry this bitch
Und ich weiß nicht, wie ich diese Schlampe tragen soll
Sometime I wanna marry this bitch
Manchmal will ich diese Schlampe heiraten
Sometimes I feel like quitting this whore
Manchmal fühle ich mich, als wollte ich diese Hure verlassen
But I can't 'cause it feel like, giving it all
Aber ich kann nicht, denn es fühlt sich an, als würde ich alles aufgeben
I've been on so fucking much, feel like my living was all
Ich hab so verdammt viel erlebt, fühlt sich an, als wäre mein Leben alles
But in my lifetime, I'm a deliver regrets
Aber in meiner Lebenszeit werde ich Bedauern hinterlassen
Still with the evils, know that one day I'ma sit with the boss
Immer noch bei den Übeln, weiß, dass ich eines Tages beim Boss sitzen werde
We thuggin' for life gonna take it
Wir sind Gangster fürs Leben, werden es nehmen
And then enough ain't no mistakin'
Und glaub mir, da gibt's kein Vertun
But it's for life, it's my life
Aber es ist fürs Leben, es ist mein Leben
Not for the taking
Nicht zum Nehmen
It's not even close, we throw toast, sleep with ya gats
Es ist nicht mal knapp, wir ballern, schlafen mit unseren Knarren
It's the worst of both hoods, holla at 'em Mac
Es ist das Schlimmste aus beiden Hoods, sprich sie an, Mac
Follow up exact with the Mac, and the V
Folge exakt mit der Mac und dem V
Get back, if you happen to see, the Mac or Free, at where you be
Zieh dich zurück, falls du zufällig Mac oder Free siehst, dort wo du bist
I be where you at, I come where you live
Ich bin da, wo du bist, ich komme dahin, wo du lebst
The cat untuckle the gat, maneuver the thing
Der Typ zieht die Knarre, manövriert das Ding
The Mac untuckin' a pump, removin' they wig, with ease
Der Mac zieht 'ne Pumpgun, entfernt ihre Perücke, mit Leichtigkeit
Hear the feds trynna ruin the boss Sieg'
Höre, die Feds versuchen, den Boss Sieg' zu ruinieren
'Fore they kill me like Cornbread, you be like Dial Lo
Bevor sie mich töten wie Cornbread, bist du wie Dial Lo
Before I'm stuck like Luima, I be up when you need it
Bevor ich festsitze wie Luima, bin ich da, wenn du es brauchst
And I'ma ride for you, lace up my sneakers, puffin' my reefer
Und ich werde für dich kämpfen, schnüre meine Sneaker, rauche mein Gras
Tuckin' my heater, duckin' your rounder
Stecke meine Knarre ein, weiche deinem Rounder aus
Tell 'em tricks they gonna die when I see 'em
Sag diesen Wichsern, sie werden sterben, wenn ich sie sehe
Let 'em know my friend colt 45 trynna meet with they mind
Lass sie wissen, mein Freund Colt 45 versucht, ihren Verstand zu treffen
But we keep drama, think, rhyme is the reason
Aber wir behalten das Drama, denk nach, Reime sind der Grund
And Freeway the reason that you tied up in pajamas
Und Freeway ist der Grund, dass du im Pyjama gefesselt bist
We thuggin' for life gonna take it
Wir sind Gangster fürs Leben, werden es nehmen
And then enough ain't no mistakin'
Und glaub mir, da gibt's kein Vertun
But it's for life, it's my life
Aber es ist fürs Leben, es ist mein Leben
Not for the taking
Nicht zum Nehmen





Writer(s): Lesie Pridgen, Eddie Money, Dwight Grant, Melvin Carter, E Johnson, E. Johnson


Attention! Feel free to leave feedback.