Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who,
now
clap
for
me
mami,
oh
Wer,
jetzt
klatsch
für
mich
Mami,
oh
Just
clap
for
me
mami,
just
blaze
Klatsch
einfach
für
mich
Mami,
Just
Blaze
Okay,
and
Free,
okay,
yeah
[unverified]
Okay,
und
Free,
okay,
yeah
[unbestätigt]
Que
tu
quieres
mujeres,
said
she
blow
la-la
Que
tu
quieres
mujeres,
sagte
sie
bläst
La-La
Flipside,
and
she
my
baby
mama
Flipside,
und
sie
ist
meine
Baby-Mama
Get
wild,
okay
Werd
wild,
okay
Freeway
got
the
hood
on
smash
Freeway
hat
die
Hood
fest
im
Griff
Pop
in
tape,
step
on
gas
and
get
ghost
nigga
Leg
das
Tape
ein,
gib
Gas
und
mach
dich
unsichtbar,
Nigga
Freeway
got
the
club
on
lock,
step
on
stage
Freeway
hat
den
Club
unter
Kontrolle,
betritt
die
Bühne
Set
it
down
leave
with
a
broad,
check
for
her
age
Reiß
es
ab,
geh
mit
'ner
Frau,
check
ihr
Alter
Post
up,
fans
suffer
circle
the
block
Postier
dich,
Fans
leiden,
umkreisen
den
Block
Call
the
cops,
it's
the
Roc'
in
your
area
Ruf
die
Cops,
es
ist
der
Roc'
in
deiner
Gegend
Post
up,
distribute
to
the
block
Postier
dich,
verteile
an
den
Block
Freeway
move
the
rocks
in
your
area
Freeway
bewegt
die
Rocks
in
deiner
Gegend
Yeah,
Pop
tried
to
shut
me
down
Yeah,
Pop
versuchte,
mich
dichtzumachen
Cops
tried
to
shut
me
down,
haters
wanna
hit
me
up
Cops
versuchten,
mich
dichtzumachen,
Hater
wollen
mich
treffen
What?
My
glock
carry
heavy
rounds
Was?
Meine
Glock
trägt
schwere
Runden
Mack
carry
heavy
rounds
packed
in
the
Chevy
truck
Mack
trägt
schwere
Runden,
gepackt
im
Chevy-Truck
What?
You
better
ring
the
alarm
Was?
Du
solltest
besser
Alarm
schlagen
Before
I
cock
back,
dump
on
you
and
your
boys
Bevor
ich
spanne,
auf
dich
und
deine
Jungs
losgehe
And
have
black
suits,
tucked
on
you
and
your
mom
Und
schwarze
Anzüge
für
dich
und
deine
Mom
zurechtgelegt
werden
But
back
to
the
song,
said
she
wanna
suck
on
me
and
the
boys
Aber
zurück
zum
Song,
sagte
sie
will
an
mir
und
den
Jungs
lutschen
Her
ass
look
good
in
a
thong
Ihr
Arsch
sieht
gut
aus
im
Tanga
And
she
want
me
to
sneak
in
the
building
like
Trojans
in
"Troy"
Und
sie
will,
dass
ich
mich
wie
Trojaner
in
"Troja"
ins
Gebäude
schleiche
Best
believe
there's
Trojans
involved
Glaub
mir
besser,
dass
Trojaner
involviert
sind
Hats
lift
over
the
boy,
oh
boy
Hüte
heben
sich
über
den
Jungen,
oh
Junge
We
rip
crowds,
whole
lot
of
fire
and
a
little
bit
of
bass
Wir
reißen
die
Menge
mit,
eine
ganze
Menge
Feuer
und
ein
bisschen
Bass
Is
all
it
takes
to
make
the
place
Ist
alles,
was
es
braucht,
um
den
Ort
dazu
zu
bringen
Get
wild,
whole
lot
of
style
and
a
little
bit
of
cake
Wild
zu
werden,
eine
ganze
Menge
Stil
und
ein
bisschen
Kohle
Is
all
it
takes
to
make
her
skate
Ist
alles,
was
es
braucht,
um
sie
abhauen
zu
lassen
Flipside,
crack
house
and
a
little
bit
of
bass
Flipside,
Crack-Haus
und
ein
bisschen
Bass
Is
all
it
takes
to
make
the
block
Ist
alles,
was
es
braucht,
um
den
Block
dazu
zu
bringen
Get
wild,
park
keys
and
a
little
bit
of
cheese
Wild
zu
werden,
Autoschlüssel
und
ein
bisschen
Kohle
Is
all
it
takes
to
make
her
leave
Ist
alles,
was
es
braucht,
um
sie
gehen
zu
lassen
With
these,
O.G.'s
Mit
diesen
O.G.'s
(With
these,
O.G.'s)
(Mit
diesen
O.G.'s)
Tell
that
hoe
until
she
roll
on
a
pole,
I'm
tryna
squeeze
Sag
dieser
Hoe,
bis
sie
an
der
Stange
tanzt,
versuch
ich
reinzustecken
With
ease
then
breathe
Mit
Leichtigkeit,
dann
atmen
(With
ease,
then
breathe)
(Mit
Leichtigkeit,
dann
atmen)
I
ain't
Hov',
I
just
know
what
I
know
Ich
bin
nicht
Hov',
ich
weiß
nur,
was
ich
weiß
I'm
talkin'
owe
Sparks
five,
ride
for
a
dollar
bill
Ich
rede
davon,
Sparks
fünf
zu
schulden,
fahr
für
einen
Dollarschein
Famous
up
in
Hollywood,
high
in
them
Holly-hills
Berühmt
oben
in
Hollywood,
high
in
diesen
Holly-Hügeln
I,
can't
deny
how
the
mamis
feel
Ich,
kann
nicht
leugnen,
wie
die
Mamis
sich
fühlen
Higher
than
the
cable
bill,
slide
with
your
baby
girl
Höher
als
die
Kabelrechnung,
rutsch
mit
deinem
Babygirl
P.
Crakk
and
I
ain't
for
play
P.
Crakk
und
ich
bin
nicht
zum
Spielen
da
I
got
a
mack
that'll
change
your
day
Ich
habe
eine
Mack,
die
deinen
Tag
verändern
wird
Fall
back,
get
your
act
intact
Zieh
dich
zurück,
bring
deine
Sache
in
Ordnung
P
I
M
P
U
P
H
O
E
S
is
all
the
rest
P
I
M
P
M
Ä
D
C
H
E
N
A
U
F
ist
der
ganze
Rest
And
yes,
this
is
Philly,
you
welcome
to
come
check
us
Und
ja,
das
ist
Philly,
du
bist
willkommen,
uns
zu
checken
Crakk,
wherever
I
holla
at
be
gettin'
neck
in
Crakk,
wo
immer
ich
rufe,
bekomme
ich
einen
geblasen
Pass
her
the
thing,
tell
her
make
it
go
ring
Gib
ihr
das
Ding,
sag
ihr,
sie
soll
es
klingeln
lassen
The
prince
of
S.P.,
is
soon
to
be
the
king
and
Der
Prinz
von
S.P.,
wird
bald
der
König
sein
und
We
rip
crowds,
whole
lot
of
fire
and
a
little
bit
of
bass
Wir
reißen
die
Menge
mit,
eine
ganze
Menge
Feuer
und
ein
bisschen
Bass
Is
all
it
takes
to
make
the
place
Ist
alles,
was
es
braucht,
um
den
Ort
dazu
zu
bringen
Get
wild,
whole
lot
of
style
and
a
little
bit
of
cake
Wild
zu
werden,
eine
ganze
Menge
Stil
und
ein
bisschen
Kohle
Is
all
it
takes
to
make
her
skate
Ist
alles,
was
es
braucht,
um
sie
abhauen
zu
lassen
Flipside,
crack
house
and
a
little
bit
of
bass
Flipside,
Crack-Haus
und
ein
bisschen
Bass
Is
all
it
takes
to
make
the
block
Ist
alles,
was
es
braucht,
um
den
Block
dazu
zu
bringen
Get
wild,
park
keys
and
a
little
bit
of
cheese
Wild
zu
werden,
Autoschlüssel
und
ein
bisschen
Kohle
Is
all
it
takes
to
make
her
leave
Ist
alles,
was
es
braucht,
um
sie
gehen
zu
lassen
Now
how
many
hoes
in
your
motherfuckin'
group?
Nun,
wie
viele
Hoes
in
deiner
verdammten
Gruppe?
Wanna
take
a
ride
in
my
'89
Delk
Wollen
eine
Fahrt
in
meinem
'89er
Delk
machen
She
felt
the
kid,
thumbtack,
held
the
roof
Sie
fühlte
den
Jungen,
Reißzwecke(?),
hielt
das
Dach
Up
on
her
cell
phone,
"Freeway
got
me
in
the
squadder
An
ihrem
Handy,
"Freeway
hat
mich
im
Squadder
He
a
rider,
from
the
block
to
the
booth"
Er
ist
ein
Rider,
vom
Block
zum
Studio"
I'm
as,
real
as
they
come,
the
gorillas'll
come
Ich
bin
so,
echt
wie
sie
nur
kommen,
die
Gorillas
werden
kommen
Six
could
chill
'til
they
come,
gotta
peel
when
they
done
Die
Sechs
können
chillen,
bis
sie
kommen,
müssen
abhauen,
wenn
sie
fertig
sind
But
let
her
spend
the
night,
all
night
Aber
lass
sie
die
Nacht
verbringen,
die
ganze
Nacht
'Cause
the
heat
call
me
a
liar
Denn
die
Hitze
nennt
mich
einen
Lügner
She
just
like
Honey
so
I
called
her
Mariah
Sie
ist
genau
wie
Honey,
also
nannte
ich
sie
Mariah
Wanna
see,
if
she
got
what
it
takes
to
carry
across
state
Will
sehen,
ob
sie
das
Zeug
dazu
hat,
über
die
Staatsgrenze
zu
tragen
And
travel
across
state,
with
things
taped
to
her
waist
Und
über
die
Staatsgrenze
zu
reisen,
mit
Dingen
an
ihre
Taille
geklebt
Mami
wanna
ride
with
pa
Mami
will
mit
Pa
fahren
Bad
bitches
get
scooped
like
Haagan
Daas
Böse
Bitches
werden
aufgelesen
wie
Häagen-Dazs
And
put
on
the
team
shoot,
put
on
the
Bean
bitch
Und
ins
Team
aufgenommen,
schießen,
auf
den
Bean
gesetzt,
Bitch
Lean
bitch,
shoot
at
they
entourage
Lehn
dich
zurück,
Bitch,
schieß
auf
ihre
Entourage
Hit
up
the
team
camp,
pull
on
your
jeans
bitch
Greif
das
Camp
des
Teams
an,
zieh
deine
Jeans
an,
Bitch
We
rip
crowds,
whole
lot
of
fire
and
a
little
bit
of
bass
Wir
reißen
die
Menge
mit,
eine
ganze
Menge
Feuer
und
ein
bisschen
Bass
Is
all
it
takes
to
make
the
place
Ist
alles,
was
es
braucht,
um
den
Ort
dazu
zu
bringen
Get
wild,
whole
lot
of
style
and
a
little
bit
of
cake
Wild
zu
werden,
eine
ganze
Menge
Stil
und
ein
bisschen
Kohle
Is
all
it
takes
to
make
her
skate
Ist
alles,
was
es
braucht,
um
sie
abhauen
zu
lassen
Flipside,
crack
house
and
a
little
bit
of
bass
Flipside,
Crack-Haus
und
ein
bisschen
Bass
Is
all
it
takes
to
make
the
block
Ist
alles,
was
es
braucht,
um
den
Block
dazu
zu
bringen
Get
wild,
park
keys
and
a
little
bit
of
cheese
Wild
zu
werden,
Autoschlüssel
und
ein
bisschen
Kohle
Is
all
it
takes
to
make
her
leave
Ist
alles,
was
es
braucht,
um
sie
gehen
zu
lassen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Smith Justin Gregory, Pridgen Leslie, Zayas Pedro Luis
Attention! Feel free to leave feedback.