Victim Of The Ghetto - Album Version (Edited) -
Freeway
,
Rell
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Victim Of The Ghetto - Album Version (Edited)
Opfer des Ghettos - Album Version (Bearbeitet)
Down
in
my
area,
chk
a
chk
uh
real
shit
nigga
uh
Runter
in
meiner
Gegend,
chk
a
chk
uh
echtes
Zeug,
Nigga
uh
Yeah,
Free
yeah
uh
feel
me
Yeah,
Free
yeah
uh
fühl
mich
I
was
born
in
West
but
migrated
to
North
Ich
wurde
im
Westen
geboren,
bin
aber
in
den
Norden
gezogen
Remember
cold
nights
grindin'
AK
and
a
toss
Erinnere
mich
an
kalte
Nächte,
mit
AK
und
'nem
Wurf
Four
door
for
the
stick
up
boys
if
they
want
war
Viertürer
für
die
Überfall-Jungs,
wenn
sie
Krieg
wollen
Fiends
comin'
all
night
all
I
heard
was
four
more
Junkies
kamen
die
ganze
Nacht,
alles,
was
ich
hörte,
war
"noch
vier"
Rocks
in
the
cap
when
it
was
jumpin'
me
and
Rell
hit
dances
Steine
in
der
Kappe,
wenn
es
abging,
haben
Rell
und
ich
getanzt
You
could
pick
me
out
the
crowd
rockin'
the
cap
Du
konntest
mich
aus
der
Menge
herauspicken,
wie
ich
die
Kappe
rockte
But
things
change
'cause
my
man
Rell
fightin'
a
body
Aber
die
Dinge
ändern
sich,
weil
mein
Kumpel
Rell
gegen
einen
Körper
kämpft
On
state
row
where
it's
so
cold
Auf
Staatskosten,
wo
es
so
kalt
ist
Rockin'
his
blues,
I
roll
with
the
ROC
Rockt
seine
Blues,
ich
rolle
mit
der
ROC
Still
trynna
rock
at
a
show
shit
ain't
like
'98
niggaz
pockets
is
low
Versuche
immer
noch,
bei
einer
Show
zu
rocken,
Scheiße
ist
nicht
wie
'98,
die
Taschen
der
Niggas
sind
leer
Which
way
do
I
go?
Indictments
blew
over
Welchen
Weg
soll
ich
gehen?
Anklagen
sind
verpufft
Man
whipped
a
few
shoulders
shovel
nick
boulders
gettin'
it
slow
Man
hat
ein
paar
Schultern
gewischt,
ein
paar
kleine
Brocken
geschaufelt,
es
langsam
angehen
lassen
Me,
I'm
in
the
studio
switchin'
the
flow
Ich
bin
im
Studio
und
ändere
den
Flow
Changin'
the
styles
my
son
and
daughter
need
pampers
Ändere
die
Styles,
mein
Sohn
und
meine
Tochter
brauchen
Windeln
'Cause
they
just
shittin'
them
up
and
changin'
the
size
Weil
sie
sie
einfach
vollscheißen
und
die
Größe
ändern
My
man
Just
quipped
the
Jags
see
the
change
in
his
eyes
Mein
Kumpel
Just
hat
die
Jags
aufgemotzt,
sieh
die
Veränderung
in
seinen
Augen
And
I
eat,
sleep,
buy,
sell
drugs
Und
ich
esse,
schlafe,
kaufe,
verkaufe
Drogen
'Cause
I'm
just
another
victim
of
the
ghetto
Weil
ich
nur
ein
weiteres
Opfer
des
Ghettos
bin
When
I
rob,
steal,
lie
to
get
money,
bust
slugs
Wenn
ich
raube,
stehle,
lüge,
um
an
Geld
zu
kommen,
Kugeln
verschieße
'Cause
I'm
just
another
product
of
the
ghetto
Weil
ich
nur
ein
weiteres
Produkt
des
Ghettos
bin
And
I
eat,
sleep,
buy,
sell
drugs
Und
ich
esse,
schlafe,
kaufe,
verkaufe
Drogen
'Cause
I'm
just
another
victim
of
the
ghetto
Weil
ich
nur
ein
weiteres
Opfer
des
Ghettos
bin
When
I
rob,
steal,
lie
to
get
money,
bust
slugs
Wenn
ich
raube,
stehle,
lüge,
um
an
Geld
zu
kommen,
Kugeln
verschieße
'Cause
I'm
just
another
product
of
the
ghetto
Weil
ich
nur
ein
weiteres
Produkt
des
Ghettos
bin
This
is
how
it
goes
down
in
these
ghetto
streets
So
läuft
es
in
diesen
Ghetto-Straßen
This
is
how
it
goes
down
in
my
neighborhood
So
läuft
es
in
meiner
Nachbarschaft
This
is
how
it
goes
down
in
these
ghetto
streets
So
läuft
es
in
diesen
Ghetto-Straßen
This
is
how
it
goes
down
in
my
area
So
läuft
es
in
meiner
Gegend
My
man
blingin'
platinum
wheel,
platinum
gat
Mein
Kumpel
protzt
mit
Platinfelgen,
Platin-Knarre
Took
a
trip
down
South
came
back
with
platinum
caps
Machte
einen
Trip
in
den
Süden,
kam
zurück
mit
Platin-Zähnen
I'm
still
trynna
write
platinum
raps
Ich
versuche
immer
noch,
Platin-Raps
zu
schreiben
But
made
a
slight
change
from
verse
one
started
jugglin'
packs
Aber
habe
eine
kleine
Änderung
gegenüber
Vers
eins
vorgenommen,
habe
angefangen,
mit
Päckchen
zu
jonglieren
It's
like
I'm
travelin'
backwards
Es
ist,
als
würde
ich
rückwärts
reisen
Rewindin'
the
time
putting
four
on
nine
Spule
die
Zeit
zurück,
lege
vier
auf
neun
Must
be
outta
my
mind
nine,
get
it
outta
my
palm
Muss
verrückt
sein,
neun,
nimm
es
aus
meiner
Hand
Just
grab
four
and
a
half
get
it
outta
my
trunk
Nimm
einfach
viereinhalb,
hol
es
aus
meinem
Kofferraum
Free
we
need
you
at
the
studio,
out
to
lunch,
out
on
the
block
Free,
wir
brauchen
dich
im
Studio,
beim
Mittagessen,
draußen
auf
dem
Block
These
niggaz
just
pulled
out
on
my
man
Diese
Niggas
haben
gerade
meinen
Kumpel
abgeknallt
And
the
only
rock
I
worry
'bout
is
right
on
my
face
Und
der
einzige
Stein,
um
den
ich
mir
Sorgen
mache,
ist
der
in
meinem
Gesicht
We
'bout
to
go
shake,
rattle
his
block
with
no
plans
Wir
werden
seinen
Block
zum
Beben
bringen,
ohne
Plan
Shots
fired,
cops
came
Schüsse
fielen,
Cops
kamen
But
I'm
a
grown
man
I
stick
around
till
my
clip
is
empty
Aber
ich
bin
ein
erwachsener
Mann,
ich
bleibe,
bis
mein
Clip
leer
ist
Cops
threw
me
on
the
ground
when
my
clip
got
empty
Cops
warfen
mich
zu
Boden,
als
mein
Clip
leer
war
Now
bars
is
all
I
see
a
thug
is
all
I'll
ever
be
Jetzt
sehe
ich
nur
noch
Gitterstäbe,
ein
Gangster
ist
alles,
was
ich
jemals
sein
werde
And
I
eat,
sleep,
buy,
sell
drugs
Und
ich
esse,
schlafe,
kaufe,
verkaufe
Drogen
'Cause
I'm
just
another
victim
of
the
ghetto
Weil
ich
nur
ein
weiteres
Opfer
des
Ghettos
bin
When
I
rob,
steal,
lie
to
get
money,
bust
slugs
Wenn
ich
raube,
stehle,
lüge,
um
an
Geld
zu
kommen,
Kugeln
verschieße
'Cause
I'm
just
another
product
of
the
ghetto
Weil
ich
nur
ein
weiteres
Produkt
des
Ghettos
bin
And
I
eat,
sleep,
buy,
sell
drugs
Und
ich
esse,
schlafe,
kaufe,
verkaufe
Drogen
'Cause
I'm
just
another
victim
of
the
ghetto
Weil
ich
nur
ein
weiteres
Opfer
des
Ghettos
bin
When
I
rob,
steal,
lie
to
get
money,
bust
slugs
Wenn
ich
raube,
stehle,
lüge,
um
an
Geld
zu
kommen,
Kugeln
verschieße
'Cause
I'm
just
another
product
of
the
ghetto
Weil
ich
nur
ein
weiteres
Produkt
des
Ghettos
bin
This
is
how
it
goes
down
in
these
ghetto
streets
So
läuft
es
in
diesen
Ghetto-Straßen
This
is
how
it
goes
down
in
my
neighborhood
So
läuft
es
in
meiner
Nachbarschaft
This
is
how
it
goes
down
in
these
ghetto
streets
So
läuft
es
in
diesen
Ghetto-Straßen
This
is
how
it
goes
down
in
my
area
So
läuft
es
in
meiner
Gegend
I
got,
11
in
I
was
facin'
a
dub,
got
nine
left
Ich
hatte
11
drin,
mir
drohten
20,
habe
noch
neun
übrig
My
click
show
love
they
write
back
Meine
Clique
zeigt
Liebe,
sie
schreiben
zurück
My
cousin
M's
son,
little
Di
he's
so
grown
Der
Sohn
meines
Cousins
M,
der
kleine
Di,
er
ist
so
erwachsen
Said
he
hold
chrome,
run
blocks,
and
write
raps
Sagte,
er
trägt
Chrom,
kontrolliert
Blocks
und
schreibt
Raps
Wrote
him
right
back
told
him
I
control
the
bones
Habe
ihm
gleich
zurückgeschrieben,
sagte
ihm,
ich
kontrolliere
die
Knochen
Try
to
play
the
phone
we
could
rhyme
and
hold
wax
Versuche,
am
Telefon
zu
spielen,
wir
könnten
reimen
und
Platten
auflegen
Leave
that
drug
shit
alone
don't
forget
you
grown
Lass
das
mit
den
Drogen,
vergiss
nicht,
dass
du
erwachsen
bist
It'll
put
you
places
where
your
mind
can't
get
you
back
from
Es
wird
dich
an
Orte
bringen,
von
denen
dein
Verstand
dich
nicht
zurückholen
kann
Little
nigga
ain't
write
me
back
since
Der
kleine
Nigga
hat
mir
seitdem
nicht
mehr
geschrieben
Still
supply
the
jail
L.
Pridgon
you
got
mail
Liefere
immer
noch
ins
Gefängnis,
L.
Pridgon,
du
hast
Post
It's
probably
all
the
letters
you
wrote
him
Wahrscheinlich
all
die
Briefe,
die
du
ihm
geschrieben
hast
What
you
mean?
All
the
fucked
up
shit
you
told
him
Was
meinst
du?
All
den
beschissenen
Kram,
den
du
ihm
erzählt
hast
This
shit
from
my
cousin
Emily
I'm
quotin'
Das
hier
ist
von
meiner
Cousine
Emily,
ich
zitiere
Right
out
her
letter
Direkt
aus
ihrem
Brief
Little
Di,
got
popped
in
the
head
trynna
steal
a
nigga
leather
Der
kleine
Di
wurde
in
den
Kopf
geschossen,
als
er
versuchte,
einem
Nigga
das
Leder
zu
klauen
That's
what
the
cops
said
but
the
streets
could
tell
you
better
Das
haben
die
Cops
gesagt,
aber
die
Straße
könnte
dir
was
Besseres
erzählen
And
I
eat,
sleep,
buy,
sell
drugs
Und
ich
esse,
schlafe,
kaufe,
verkaufe
Drogen
'Cause
I'm
just
another
victim
of
the
ghetto
Weil
ich
nur
ein
weiteres
Opfer
des
Ghettos
bin
When
I
rob,
steal,
lie
to
get
money,
bust
slugs
Wenn
ich
raube,
stehle,
lüge,
um
an
Geld
zu
kommen,
Kugeln
verschieße
'Cause
I'm
just
another
product
of
the
ghetto
Weil
ich
nur
ein
weiteres
Produkt
des
Ghettos
bin
And
I
eat,
sleep,
buy,
sell
drugs
Und
ich
esse,
schlafe,
kaufe,
verkaufe
Drogen
'Cause
I'm
just
another
victim
of
the
ghetto
Weil
ich
nur
ein
weiteres
Opfer
des
Ghettos
bin
When
I
rob,
steal,
lie
to
get
money,
bust
slugs
Wenn
ich
raube,
stehle,
lüge,
um
an
Geld
zu
kommen,
Kugeln
verschieße
'Cause
I'm
just
another
product
of
the
ghetto
Weil
ich
nur
ein
weiteres
Produkt
des
Ghettos
bin
This
is
how
it
goes
down
in
these
ghetto
streets
So
läuft
es
in
diesen
Ghetto-Straßen
This
is
how
it
goes
down
in
my
neighborhood
So
läuft
es
in
meiner
Nachbarschaft
This
is
how
it
goes
down
in
these
ghetto
streets
So
läuft
es
in
diesen
Ghetto-Straßen
This
is
how
it
goes
down
in
my
area
So
läuft
es
in
meiner
Gegend
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yvette Davis, Roosevelt Iii Harrell, Leslie Pridgen
Attention! Feel free to leave feedback.