Freeway feat. Sparks - You Don't Know (In The Ghetto) - translation of the lyrics into German

You Don't Know (In The Ghetto) - Sparks , Freeway translation in German




You Don't Know (In The Ghetto)
Du weißt nicht (Im Ghetto)
[Female Singing] You don't know
[Weiblicher Gesang] Du weißt nicht
[Freeway - talking] Whoo.on the grind, uh, so gangsta, don't ya agree? uh
[Freeway - spricht] Whoo. am Schuften, uh, so gangsta, stimmst du nicht zu? uh
[Female Singing] You don't know
[Weiblicher Gesang] Du weißt nicht
[Freeway - talking] This just in case y'all dunno how it go down in the hood
[Freeway - spricht] Das nur für den Fall, dass ihr nicht wisst, wie es im Viertel abgeht
Freeweezy here to break it down to ya
Freeweezy ist hier, um es dir zu erklären
Tryna to survive in the hood everyday
Versuche jeden Tag im Viertel zu überleben
Takes, everything you work with
Nimmt alles, womit du arbeitest
Everything you got quick
Alles, was du hast, schnell
From the cops wyle off the product
Von den Cops, die die Ware hochnehmen
Show em what helped a lot but I can't get it
Zeig ihnen, was geholfen hat, aber ich komm' nicht ran
I hugged the block, light an L
Ich hing am Block ab, zündete einen Joint an
Let my man hit it and ran with it
Ließ meinen Kumpel ziehen und bin damit abgehauen
Sell it nixed to the pops
Verkaufe es heimlich an die Kunden
Hate to tell ya if he don't get it from me
Ich sag's dir ungern, wenn er es nicht von mir kriegt
Then he gon get it somewhere else
Dann wird er es woanders herkriegen
Sometimes I would if I was somewhere else
Manchmal wünschte ich, ich wäre woanders
Me and my man on the corner with two crates
Ich und mein Kumpel an der Ecke mit zwei Kisten
Picture us rollin, somewhere else
Stell dir vor, wie wir rollen, woanders
Pretendin to be pushin the V's
So tun, als ob wir die Karren schieben
Then two fiends walked up to me
Dann kamen zwei Junkies auf mich zu
Brought me back to reality
Brachten mich zurück in die Realität
He want three and he want five
Er will drei und er will fünf
But my packed stash (why) cuz the cops act like I'm Lil' Cease
Aber mein Vorrat ist versteckt (warum), weil die Cops tun, als wär ich Lil' Cease
Crush on me, keep rollin by
Haben's auf mich abgesehen, fahren ständig vorbei
Tryna to put the cuffs on my black ass literally
Versuchen, die Handschellen an meinen schwarzen Arsch zu legen, buchstäblich
(You don't know)
(Du weißt nicht)
How it is in the hood so Freeway bring the hood to your front porch
Wie es im Viertel ist, also bringt Freeway das Viertel auf deine Veranda
My niggaz duck court pour weed in the woods
Meine Niggaz drücken sich vor Gericht, packen Gras im Wald ab
Set up shop and move rocks on the front step
Machen den Laden auf und verticken Rocks auf der Vordertreppe
(You don't know)
(Du weißt nicht)
How it is in the ghetto the tech blow hear shots echo
Wie es im Ghetto ist, die Tec knallt, hörst Schüsse widerhallen
We can't let go, stuck on the block
Wir können nicht loslassen, hängen fest am Block
Stuck in the hood, street niggaz up to no good
Hängen fest im Viertel, Straßen-Niggaz, die nichts Gutes im Schilde führen
No rules, no trees just a lot in the push
Keine Regeln, keine Bäume, nur viel los beim Schieben
My? in the house, read my mouth
Mein ? im Haus, lies von meinen Lippen ab
Fuck the D's got a pocket to push
Scheiß auf die Bullen, hab Stoff zu schieben
Send fleas in the opposite way
Schicke die Späher in die andere Richtung
Quarter to one guess I stop at the?
Viertel vor eins, ich schätze, ich halte am ?
Gimme a grub, count up the profit I made
Gib mir was zu Fressen, zähle den Gewinn, den ich gemacht habe
Rule number one-aca
Regel Nummer eins-aca





Writer(s): Lesie Pridgen, Richard Rudolph, Minnie Riperton, Leon Ware, Kenneth Sterling Johnson, Mickey R. Davis


Attention! Feel free to leave feedback.