Lyrics and translation Freeway - All Falls Down
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All Falls Down
Всё рушится
What
you
gon'
do?
Что
ты
будешь
делать?
What
you
gon'
do?
Что
ты
будешь
делать?
When
it
all
falls
down
Когда
всё
рушится,
And
ain't
nobody
there
to
pick
you
up
И
нет
никого
рядом,
чтобы
поднять
тебя
And
ain't
nobody
there
to
comfort
you
И
нет
никого
рядом,
чтобы
утешить
тебя
What
you
gon'
do?
Что
ты
будешь
делать?
I
know
what
you're
goin'
through
Я
знаю,
через
что
ты
проходишь.
I
was
there
when
it
all
fell
down
Я
был
там,
когда
всё
рухнуло.
There
was
nobody
there
pick
me
up
Не
было
никого,
чтобы
поднять
меня.
There
was
nobody
there
to
comfort
me
Не
было
никого,
чтобы
утешить
меня.
My
auntie
told
me
don't
forget
that
God
with
you
Моя
тётя
говорила
мне:
"Не
забывай,
что
Бог
с
тобой".
My
momma
told
me
don't
forget
that
God
with
you
Моя
мама
говорила
мне:
"Не
забывай,
что
Бог
с
тобой".
Nore
Mohammed
told
me
I
see
God
in
you
Нор
Мухаммед
сказал
мне:
"Я
вижу
Бога
в
тебе".
So
don't
forget
that
God
with
you,
God
bless
you
Так
что
не
забывай,
что
Бог
с
тобой,
благослови
тебя
Бог.
We
survivors,
I
say
we
survivors
Мы
выжившие,
я
говорю,
мы
выжившие.
We
was
almost
there
that's
why
we
the
livest
Мы
почти
были
там,
вот
почему
мы
самые
живучие.
Always
find
a
way
it's
like
you
MacGyver
Всегда
найдём
выход,
как
будто
ты
Макгайвер.
Point
me
to
the
pain,
point
me
to
the
pain
Укажи
мне
на
боль,
укажи
мне
на
боль.
Y'all
say
y'all
love
me
don't
believe
you
niggas
Вы
все
говорите,
что
любите
меня,
не
верю
вам,
ниггеры.
'Cause
when
my
kidneys
failed
I
ain't
see
you
niggas
Потому
что,
когда
мои
почки
отказали,
я
вас
не
видел,
ниггеры.
Now
I'm
that
it's
me
on
a
big
screen
Теперь
я
тот,
кто
на
большом
экране.
Everybody
like
I
know
Free
he
my
nigga
Все
такие:
"Я
знаю
Фри,
он
мой
нигга".
Uzi
my
real
dawg,
free
my
nigga
Узи
мой
настоящий
бро,
освободите
моего
нигга.
Who
showed
up,
he
my
nigga
Кто
пришёл,
он
мой
нигга.
Found
out
that
half
of
my
dawgs
are
Выяснилось,
что
половина
моих
корешей
There
when
I'm
up
not
there
when
it
all
falls
Здесь,
когда
я
на
высоте,
но
их
нет,
когда
всё
рушится.
What
you
gon'
do?
Что
ты
будешь
делать?
What
you
gon'
do?
Что
ты
будешь
делать?
When
it
all
falls
down
Когда
всё
рушится,
And
ain't
nobody
there
to
pick
you
up
И
нет
никого
рядом,
чтобы
поднять
тебя
And
ain't
nobody
there
to
comfort
you
И
нет
никого
рядом,
чтобы
утешить
тебя
What
you
gon'
do?
Что
ты
будешь
делать?
I
know
what
you're
goin'
through
Я
знаю,
через
что
ты
проходишь.
I
was
there
when
it
all
fell
down
Я
был
там,
когда
всё
рухнуло.
There
was
nobody
there
pick
me
up
Не
было
никого,
чтобы
поднять
меня.
There
was
nobody
there
to
comfort
me
Не
было
никого,
чтобы
утешить
меня.
My
auntie
told
me
don't
forget
that
God
with
you
Моя
тётя
говорила
мне:
"Не
забывай,
что
Бог
с
тобой".
My
momma
told
me
don't
forget
that
God
with
you
Моя
мама
говорила
мне:
"Не
забывай,
что
Бог
с
тобой".
Nore
Mohammed
told
me
I
see
God
in
you
Нор
Мухаммед
сказал
мне:
"Я
вижу
Бога
в
тебе".
So
don't
forget
that
God
with
you,
God
bless
you
Так
что
не
забывай,
что
Бог
с
тобой,
благослови
тебя
Бог.
You
was
the
man
'til
your
plan
fool
you
Ты
был
крутым,
пока
твой
план
тебя
не
обманул.
Now
you
sitting
in
a
can
'cause
your
man
ain't
loyal
Теперь
ты
сидишь
в
тюрьме,
потому
что
твой
друг
оказался
неверным.
He's
sitting
on
a
stand
with
his
hand
on
the
Bible
Он
сидит
на
скамье,
положив
руку
на
Библию,
Confessing
to
the
jury
how
you
witness
to
the
whole
news
И
рассказывает
присяжным,
как
ты
был
свидетелем
всего
этого.
Prison
sentence
no
more,
tuition
for
your
daughter
Тюремный
срок,
больше
никаких
денег
на
обучение
твоей
дочери.
Your
chicks
crossed
the
border
Твоя
девушка
пересекла
границу.
Her
phones
out
of
order
Её
телефон
отключен.
Your
daughter
gettin'
older
and
figure
they
call
her
gorgeous
Твоя
дочь
становится
старше,
и,
похоже,
её
считают
красоткой.
You
always
taught
her
moral
but
not
there
to
enforce
it
Ты
всегда
учил
её
морали,
но
тебя
нет
рядом,
чтобы
её
поддержать.
This
is
the
life
we
chose
to
roll
porsches
Такова
жизнь,
которую
мы
выбрали,
катаясь
на
Порше.
We
knew
it
wasn't
safe
when
we
laced
our
Air
Forces
Мы
знали,
что
это
небезопасно,
когда
шнуровали
свои
Air
Force.
Tried
to
call
your
chick
Пытался
позвонить
своей
девушке,
But
she
been
looking
like
the
wrong
calls
Но,
похоже,
она
принимает
не
те
звонки.
There
when
you
up,
not
there
when
it
all
falls
Она
рядом,
когда
ты
на
высоте,
но
её
нет,
когда
всё
рушится.
What
you
gon'
do?
Что
ты
будешь
делать?
What
you
gon'
do?
Что
ты
будешь
делать?
When
it
all
falls
down
Когда
всё
рушится,
And
ain't
nobody
there
to
pick
you
up
И
нет
никого
рядом,
чтобы
поднять
тебя
And
ain't
nobody
there
to
comfort
you
И
нет
никого
рядом,
чтобы
утешить
тебя
What
you
gon'
do?
Что
ты
будешь
делать?
I
know
what
you're
goin'
through
Я
знаю,
через
что
ты
проходишь.
I
was
there
when
it
all
fell
down
Я
был
там,
когда
всё
рухнуло.
There
was
nobody
there
pick
me
up
Не
было
никого,
чтобы
поднять
меня.
There
was
nobody
there
to
comfort
me
Не
было
никого,
чтобы
утешить
меня.
My
auntie
told
me
don't
forget
that
God
with
you
Моя
тётя
говорила
мне:
"Не
забывай,
что
Бог
с
тобой".
My
momma
told
me
don't
forget
that
God
with
you
Моя
мама
говорила
мне:
"Не
забывай,
что
Бог
с
тобой".
Nore
Mohammed
told
me
I
see
God
in
you
Нор
Мухаммед
сказал
мне:
"Я
вижу
Бога
в
тебе".
So
don't
forget
that
God
with
you,
God
bless
you
Так
что
не
забывай,
что
Бог
с
тобой,
благослови
тебя
Бог.
Your
lifestyle'll
make
a
grown
man
holla
Твой
образ
жизни
заставит
взрослого
мужчину
плакать.
Workin'
three
jobs,
two
kids,
no
baby
father
Три
работы,
двое
детей,
никакого
отца.
No
whip
checks
so
your
next
check
gotta
Никаких
подачек,
так
что
твоя
следующая
зарплата
должна
Go
to
the
food
and
the
baby
products
Пойти
на
еду
и
детские
товары.
You
brought
bed
bugs
home
got
your
baby
caught
up
Ты
принесла
домой
клопов,
и
твой
ребёнок
заразился.
Days
like
these
it
feels
like
they
stormin'
on
us
В
такие
дни
кажется,
что
на
нас
обрушивается
буря.
Eatin',
cold
pizza
I
had
to
warm
it
on
up
Ем
холодную
пиццу,
которую
пришлось
разогреть.
Parents
ain't
doin'
no
better
so
they
callin'
on
us
Родители
живут
не
лучше,
поэтому
они
обращаются
к
нам
за
помощью.
This
is
life
but
it's
a
rough
one,
we
aim
for
the
gusto
Такова
жизнь,
и
она
сурова,
мы
стремимся
к
лучшему,
But
end
up
in
the
ghetto
with
scuffed
shoes
and
used
clothes
Но
оказываемся
в
гетто
со
стоптанной
обувью
и
поношенной
одеждой.
Blame
Uncle
Sam,
no
way
it
is
our
fault
Виним
Дядю
Сэма,
это
точно
не
наша
вина.
There
when
you
up,
not
there
when
it
all
falls
Они
рядом,
когда
ты
на
высоте,
но
их
нет,
когда
всё
рушится.
What
you
gon'
do?
Что
ты
будешь
делать?
What
you
gon'
do?
Что
ты
будешь
делать?
When
it
all
falls
down
Когда
всё
рушится,
And
ain't
nobody
there
to
pick
you
up
И
нет
никого
рядом,
чтобы
поднять
тебя
And
ain't
nobody
there
to
comfort
you
И
нет
никого
рядом,
чтобы
утешить
тебя
What
you
gon'
do?
Что
ты
будешь
делать?
I
know
what
you're
goin'
through
Я
знаю,
через
что
ты
проходишь.
I
was
there
when
it
all
fell
down
Я
был
там,
когда
всё
рухнуло.
There
was
nobody
there
pick
me
up
Не
было
никого,
чтобы
поднять
меня.
There
was
nobody
there
to
comfort
me
Не
было
никого,
чтобы
утешить
меня.
My
auntie
told
me
don't
forget
that
God
with
you
Моя
тётя
говорила
мне:
"Не
забывай,
что
Бог
с
тобой".
My
momma
told
me
don't
forget
that
God
with
you
Моя
мама
говорила
мне:
"Не
забывай,
что
Бог
с
тобой".
Nore
Mohammed
told
me
I
see
God
in
you
Нор
Мухаммед
сказал
мне:
"Я
вижу
Бога
в
тебе".
So
don't
forget
that
God
with
you,
God
bless
you
Так
что
не
забывай,
что
Бог
с
тобой,
благослови
тебя
Бог.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zachary Raemer, Leslie Pridgen
Attention! Feel free to leave feedback.