Freeway - Don't Cross the Line - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Freeway - Don't Cross the Line




The name F R double the E
Имя F R удваивает E
The gat hack are end where the cops'll clip
Взлом ворот - это конец, где копы будут стрелять
Back, flip, hands spring semi your V
Назад, сальто, руки пружинят в вашем V
You callin' all an' run to the cops
Ты звонишь всем и бежишь в полицию
Don't make me wet, y'all
Не заставляйте меня мокнуть, вы все
With what's under the T-shirt
С тем, что под футболкой
The heat hurt, blew off ya front porch, your backyard
Жара причиняла боль, сдувала с твоего крыльца, с твоего заднего двора
Ya'll niggaz like dicks, pause
Вы, ниггеры, будете любить хуи, пауза
Thick jaws, act hard, so they keep squirtin'
Толстые челюсти, действуй жестко, чтобы они продолжали брызгать
I move work often
Я часто меняю работу
Like when New York couldn't beat Boston
Например, когда Нью-Йорк не смог победить Бостон
Controllin' the nets, I float on ya block
Управляя сетями, я плыву по твоему кварталу
Hop out, post up, move rocks often
Выпрыгивайте, размещайте посты, часто передвигайте камни
Shut the shot down, pass it to Chris
Останови выстрел, передай его Крису
If your boss got twelve on the neck, ten in the arm
Если ваш босс получил двенадцать по шее, десять по руке
An' my gat at the end of my arms
И мой пистолет на кончиках моих рук
Hittin' the clip prick
Попадаю в клипсу, придурок
Flippin' ya vet, causin' you harm, nigga
Обманываю тебя, ветеринар, причиняю тебе вред, ниггер
Ya'll need a place of respect, we runnin' shit
Тебе понадобится уважительное место, мы занимаемся дерьмом
The name, F R double the E, tell 'em
Имя, F R удваивает E, скажи им
Don't really wanna cross the line
На самом деле я не хочу переходить черту
An' I don't wanna have to tell ya twice
И я не хочу повторять тебе дважды
An' Trick, R O C bring trouble your way
И хитрость, ты можешь навлечь неприятности на свой путь
W A to the Y, tell 'em
От А до Я, скажи им
Means that don't show love
Означает, что не проявляют любви
Freeway gets no love
Автострада не получает любви
Trick, R O C bring trouble this parts
Трюк, который может принести неприятности в этих краях
F R E, bubble the ride an' in all
Черт возьми, наслаждайся поездкой и во всем
Came from takin' the trip, stuffin' the ride, yea
Приехал из поездки, наслаждаясь поездкой, да
I'ma ride it on every of your ride
Я буду ездить на нем в каждой твоей поездке
Caught in every broad or market
Пойманный на каждом бродвее или рынке
Park it, hop out in deer crew
Припаркуй его, запрыгивай в экипаж оленей
The heat is on perfect, tuckin' the linin'
Жара на высоте, заправляю подкладку.
I'm fine an' trynna get some tickets for slidin'
Я в порядке и пытаюсь достать несколько билетов на слайд.
Freeway's in full effect
Автострада в полном разгаре
An' all these bitches want some millions
И все эти сучки хотят несколько миллионов
Just to hear my rhyme
Просто чтобы услышать мою рифму
An' I don't gotta boss 'em to give nectar
И мне не нужно командовать ими, чтобы давать нектар
The boy get check-ups, I get neck, when I don't ask
Мальчику делают осмотры, мне делают операцию на шее, когда я не спрашиваю
When mami's with the ax, make my baby momma ask
Когда мама с топором, заставь мою малышку маму спросить
Look, that's the crime
Послушайте, в этом и есть преступление
An' I don't wanna force y'all to give checks, uh
И я не хочу заставлять вас всех выписывать чеки, э-э
Without tax, Freeway shoot ya from ya head to ya toe
Без налогов, автострада прострелит тебя с головы до ног.
From ya toes to ya neck
От пальцев ног до шеи
That's what the boy brought, extra large
Вот что принес мальчик, очень большое
The name, F R double the E, tell 'em
Имя, F R удваивает E, скажи им
Don't really wanna cross the line
На самом деле я не хочу переходить черту
An' I don't wanna have to tell ya twice
И я не хочу повторять тебе дважды
An' Trick, R O C bring trouble your way
И хитрость, ты можешь навлечь неприятности на свой путь
W A to the Y, tell 'em
От А до Я, скажи им
Means that don't show love
Означает, что не проявляют любви
Freeway gets no love
Автострада не получает любви
Trick, R O C bring trouble this parts
Трюк, который может принести неприятности в этих краях
Freeway bring trouble to soloists
Автострада доставляет неприятности солистам
The sawed off split, get the fuck outta dodge
Обрез раскололся, убирайся нахуй из "доджа".
Know this, I came from nothin'
Знай это, я пришел из ничего.
So ain't nothin' for my gauge to duck
Так что моему калибру не от чего уклоняться.
You punks, get outta line
Вы, панки, убирайтесь с линии
An' I cock back, bloody ya tee
И я возвращаю член, чертова твоя футболка
Pull ya top back, drive through at McDonald's
Откинь свой верх, проедь в "Макдоналдс".
In front of Ronald, put ya brains on ya Big Mac
На глазах у Рональда, положи свои мозги на свой Биг Мак
Make sure the bitch don't leave
Убедись, что эта сучка не уйдет
I got a gat an' a clip in each sleeve
У меня есть пистолет и обойма в каждом рукаве
With boxers, so my dick can breathe
В боксерах, чтобы мой член мог дышать
Breeze through in the '89
Легкий ветерок в 89-м
Dealt with my boys, with my whistle on freeze
Разобрался с моими мальчиками, с моим свистком на замке
That's how you know I got the block on smash
Вот откуда ты знаешь, что я получил блок на smash
Act up, I put your stripper on freeze
Действуй, я ставлю твою стриптизершу в режим "стоп".
Me an' Sieg', like Snoop an' Daz
Я и Зиг, как Снуп и Даз
Because tricks that fuck, couldn't give me the ass
Потому что трюки, которые, блядь, не могли надрать мне задницу
An' they roll up, light up, pass me the trees, come on
И они сворачиваются, зажигают, передают мне деревья, давай
The name, F R double the E, tell 'em
Имя, F R удваивает E, скажи им
Don't really wanna cross the line
На самом деле я не хочу переходить черту
An' I don't wanna have to tell ya twice
И я не хочу повторять тебе дважды
An' Trick, R O C bring trouble your way
И хитрость, ты можешь навлечь неприятности на свой путь
W A to the Y, tell 'em
От А до Я, скажи им
Means that don't show love
Означает, что не проявляют любви
Freeway gets no love
Автострада не получает любви
Trick, R O C bring trouble this parts
Трюк, который может принести неприятности в этих краях
It's Freeway and done away and we doin' it Holla, yeah, it's the rep
Это автострада, и с ней покончено, и мы делаем это, привет, да, это представитель.
F R double the E, tell 'em
Ф Р удвойте Е, скажите им
Cross the line, flip ya V?
Пересечь черту, перевернуть тебя в?
Ya lost you mind? Don't fuck with Free
Ты сошел с ума? Не связывайся со свободными
Trick, R O C bring trouble your way, holla
Хитрость, ты можешь навлечь на себя неприятности, привет





Writer(s): Faith Evans, Leslie Pridgen, Justin Gregory Smith, B Eli, V Barrett


Attention! Feel free to leave feedback.