Freeway - Jungle - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Freeway - Jungle




Propane spitter, cocaine spitter
Плевательница пропана, плевательница кокаина
Cocaine flipper, get caught
Кокаиновый Флиппер, попался!
No name, no blame, I will never? niggas
Ни имени, ни вины, я никогда этого не сделаю? ниггеры
Pay what I owe and never short-change niggas
Плачу то, что должен, и никогда не обсчитываю ниггеров.
Delta 88? or the sports Range?, Scarface
Дельта-88? или спортивный Рэндж?, Лицо со шрамом
Stick to the script, I never snort 'caine, should've been
Придерживайся сценария, я никогда не нюхал "Кейна", так и должно было быть.
On that Meek Mill song 'I'm a Boss
В этой песне Meek Mill Босс
Even if I take a loss, have the lawyers at the court date
Даже если я потерплю поражение, пусть адвокаты придут в суд.
We're all real, y'all part-real part-fake
Мы все настоящие, вы все наполовину настоящие, наполовину фальшивые
Nigga, fall back, I'm on? stimpack part 8?
Ниггер, отступай, я в игре? стимпак, часть 8?
You're at the park, I post at the park gates
Ты в парке, я постуюсь у ворот парка.
Fly overseas, come home, tear apart states
Улетай за океан, возвращайся домой, разрывай Штаты на части.
Your chick hear my music, hear her heart rate
Твоя цыпочка слышит мою музыку, слышит, как бьется ее сердце.
Race like the Porsche Panamera to my parking space
Мчись как Порше Панамера к моему парковочному месту
Y'all hate, we're glorious, victorious
Вы все ненавидите, мы славны, победители
We supply flavor like Lawry so you all can taste
Мы поставляем ароматизатор как Лоури чтобы вы все могли попробовать
Let me show you how we do it in the jungle
Давай я покажу тебе как мы делаем это в джунглях
Make work tumble, move it by the bundle
Заставь работу кувыркаться, двигай ее узлом.
My hood push birds like Alfred Hitchcock
Мой капюшон толкает птиц, как Альфред Хичкок.
Make work flip-flop, move it by the nick drop
Сделайте работу сальто-флопом, двигайте ее по пятаку.
Don't know how you do this, how we do it in the jungle
Не знаю, как ты это делаешь, как мы это делаем в джунглях.
Make work tumble, move it by the bundle
Заставь работу кувыркаться, двигай ее узлом.
My hood push birds like Alfred Hitchcock
Мой капюшон толкает птиц, как Альфред Хичкок.
Make work flip-flop, move it by the nick drop
Сделайте работу сальто-флопом, двигайте ее по пятаку.
Got locked, did my tick-tock, did not
Заперся, сделал свой тик-так, не сделал
Go back, no rat for federal, forget it, won't
Возвращайся, никаких крыс для федералов, забудь об этом, не буду.
Say a single letter out the alphabet, I'm credible
Скажи хоть одну букву алфавита, Я заслуживаю доверия.
Cause my flow is so incredible I got it Ziploc'ed
Потому что мой поток настолько невероятен, что я застегнул его на молнию.
Y'all be wearing skinnies, I am never wearing skinnies
Вы все носите скинни, а я никогда не ношу скинни.
But my tires are skinny, got the Benny on flip-flops
Но мои шины тощие, у меня Бенни на шлепанцах.
Henny on ice, got a couple killers with me
Хенни со льдом, со мной пара убийц.
Pretty Boy Face with me, and you know they on his top
Хорошенький мальчик лицом ко мне, и ты знаешь, что они у него на макушке
Beard on,? gear on, four-dos on
Борода наготове, снаряжение наготове, четыре-Дос наготове
Therefore, all the hoes gonna flizzock
Поэтому все шл * хи будут шл * хи.
Shows on lizzock, hope you get the message
Шоу на лиззоке, надеюсь, вы поняли мое сообщение
In my hood they call me Tetris, put a block on the blizzock
В моем капюшоне меня называют Тетрис, поставь блок на метель.
Hopscotch,? king? ball, my hood ring off
Классики, "король", мяч, мой капюшон звенит.
Shots that will put your Popeye in a bizzox
Выстрелы которые приведут твой Попай в бешенство
Rob for the money, we don't rob for the joy
Грабим ради денег, мы не грабим ради радости.
Bitter leprechaun boy, got me eyes on the pizzot
Горький мальчик-Лепрекон, я положил глаз на пиццу.





Writer(s): Pridgen Leslie, Tucker Stephen


Attention! Feel free to leave feedback.