Freeway - Legendary - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Freeway - Legendary




Legendary
Легендарный
I remember when I couldn't get a penny for my thoughts
Помню, как не мог получить ни копейки за свои мысли,
Last month just paid a buck 20 for the Porsche
В прошлом месяце только что заплатил штуку двадцать за Porsche.
No drug money, just pub money from my songs
Никаких денег за наркотики, только бабки с продажи песен,
I be stylin', first album had Mariah on the chorus
У меня свой стиль, на первом альбоме Мэрайя пела припев.
Boy I been a legend in a AC-Legend with my boys
Детка, я был легендой, разъезжая с пацанами на AC Legend,
On a Motorola celly, Pelle Pelle match the toy
С Motorola celly, костюм Pelle Pelle под цвет игрушки.
On our hood shit, we wanna get fly, we go to Boyd's
В нашем районе, если мы хотим приодеться, мы идем к Бойду.
Move keys, got the key to the city, I'm a boy
Мутим дела, у меня ключ от города, я в деле,
Get paid every day, all we do is bring the noise
Получаю деньги каждый день, все, что мы делаем, это шумим.
Think not, when you get ya shot, you better not blow it
Не думай, что когда получишь свой шанс, ты не упустишь его.
Similar to Goodfellas, we them airport boys
Как в "Славных парнях", мы те самые парни из аэропорта.
Last spring shut down Coachella, better know it
Прошлой весной порвали Коачеллу, не сомневайся.
All we do is keep goin', ya chick give me the go ahead
Все, что мы делаем, это продолжаем двигаться, твоя цыпочка дала мне отмашку.
She let me do it, love my music, I'm a poet
Она позволила мне сделать это, любит мою музыку, ведь я поэт.
Since I came in it, I had the game sewn up
С тех пор, как я ворвался в игру, я держал ее в своих руках,
I'm from Rocafella, we helped the game grow up
Я из Roc-A-Fella, мы помогли игре вырасти.
Boy I been a legend
Детка, я был легендой,
Rock the ring of legends
Качаю ринг легенд,
Ballin' on you sucka niggas, interception
Выношу тебя, неудачник, перехват.
Throw their hands up every time I touch down
Поднимите руки вверх, каждый раз, когда я делаю тачдаун.
Used to run the underground, look at us, we up now
Раньше управлял андеграундом, посмотри на нас, мы на вершине.
Boy I been a legend
Детка, я был легендой,
Still puttin' numbers up, this a blessin'
Все еще увеличиваю счет, это благословение.
Throw their hands up every time I touch down
Поднимите руки вверх, каждый раз, когда я делаю тачдаун.
Used to run the underground, look at us, we up, nigga
Раньше управлял андеграундом, посмотри на нас, мы на вершине, ниггер.
Look at us, we up, nigga
Посмотри на нас, мы на вершине, ниггер.
When you droppin' somethin' new? Hurry up, nigga
Когда ты выпустишь что-то новое? Поторопись, ниггер.
Crossover, broken ankles, yeah I touch figures
Кроссовер, сломанные лодыжки, да, я набираю очки.
And they said we couldn't go nowhere without!
А они говорили, что мы никуда не денемся без!
Dough getter, check chaser
Зарабатываю деньги, обналичиваю чеки,
Rock stadiums, I used to give the package to your stepsister
Зажигаю на стадионе, раньше я передавал посылку твоей сводной сестре.
Y'all broke niggas, y'all reck chasers
Вы все, нищие неудачники, гоняетесь за деньгами.
These faggots be always mad at me because my neck glisten
Эти ублюдки всегда злятся на меня, потому что моя шея блестит.
I vacate in the bless places
Я отдыхаю в лучших местах,
I guess hard work pay off, you eat off the next nigga?
Думаю, тяжелая работа окупается, ты что, питаешься объедками?
Instead of manning up and givin' it your best, nigga
Вместо того, чтобы взять себя в руки и выложиться по полной, ниггер.
I'm a veteran, I'll give it to your best nigga
Я ветеран, я надеру задницу твоему лучшему бойцу,
24/7 I'm a living legend, nigga
24/7 я живая легенда, ниггер.
Try to get at me, I leave them with the reverend
Попробуй добраться до меня, и я отправлю тебя к святому отцу.
Rappers try to get at me, I eat them all for dinner
Рэперы пытаются добраться до меня, я съедаю их всех на ужин.
Them ladies wanna leave y'all and come be with the winners
Эти дамочки хотят бросить вас всех и быть с победителями.
Boy I been a legend
Детка, я был легендой,
Rock the ring of legends
Качаю ринг легенд,
Ballin' on you sucka niggas, interception
Выношу тебя, неудачник, перехват.
Throw their hands up every time I touch down
Поднимите руки вверх, каждый раз, когда я делаю тачдаун.
Used to run the underground, look at us, we up now
Раньше управлял андеграундом, посмотри на нас, мы на вершине.
Boy I been a legend
Детка, я был легендой,
Still puttin' numbers up, this a blessin'
Все еще увеличиваю счет, это благословение.
Throw their hands up every time I touch down
Поднимите руки вверх, каждый раз, когда я делаю тачдаун.
Used to run the underground, look at us, we up, nigga
Раньше управлял андеграундом, посмотри на нас, мы на вершине, ниггер.
They love me cause I been a legend
Они любят меня, потому что я был легендой,
Reason why that boy petty cause he been a peasant
Причина, по которой этот мальчик мелочный, потому что он был никем.
Won't pay me, try to play me, get my men to bless him
Не заплатит мне, попытается сыграть со мной, мои люди благословят его.
Leave him injured, catch that nigga at the intersection
Оставят его искалеченным, поймают этого ниггера на перекрестке.
I guess these sucker niggas into hatin'
Кажется, эти сосунки ненавидят,
And I guess they hate me cause I'm into flexin'
И я думаю, они ненавидят меня, потому что я крутой.
Ain't nothin' change, I always stayed up in the best shit
Ничего не изменилось, я всегда был на высоте,
They hated in '98 when I was in the Lexis
Они ненавидели меня в 98-м, когда я ездил на Lexus.
Don't test us, we there before you finish breakfast
Не испытывайте нас, мы будем там до того, как вы доедите свой завтрак.
I'm goin' for the gusto, you here on the guest list
Я иду ва-банк, ты здесь по списку гостей.
My worst flow is way better than your best shit
Мой худший флоу намного лучше, чем твой лучший,
These rappers full of shit, they congested
Эти рэперы полны дерьма, они забиты.





Writer(s): Leslie Pridgen, Richard Crawford, Khalil Wilson


Attention! Feel free to leave feedback.