Lyrics and translation Freeway - No Por Los Dos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Por Los Dos
Не ради нас двоих
No
entiendo
la
razón
Я
не
понимаю,
почему
Por
la
cual
yo
sigo
siendo
Я
всё
ещё
остаюсь
Irreparable
ante
esta
situación
Беспомощным
в
этой
ситуации
Y
sigo
escondiendo
И
продолжаю
скрывать
Fuertemente
lo
que
siento
Все
свои
чувства,
Para
poder
soportar
que
me
voy
Чтобы
вынести
то,
что
я
ухожу.
Y
aunque
para
mí
este
mal
И
хотя
для
меня
эта
боль
утихнет,
Basta
con
verte
y
recordar
Стоит
лишь
увидеть
тебя
и
вспомнить
Lo
que
viví
Всё,
что
мы
пережили,
Para
poderte
decir
Чтобы
сказать
тебе,
Que
aunque
me
duele
alejarme
Что
хотя
мне
больно
уходить,
Debo
ser
fuerte
para
verte
sonreír
Я
должен
быть
сильным,
чтобы
видеть
твою
улыбку.
No
es
culpa
de
ti
Ты
не
виновата,
Pues
para
ti
mañana
un
buen
día
será
Ведь
для
тебя
завтра
будет
хороший
день.
No
habrá
problemas
no
habrá
que
llorar
Не
будет
проблем,
не
будет
слёз.
Hoy
no
lo
ves
pero
algún
día
lo
harás
Сегодня
ты
этого
не
видишь,
но
однажды
поймёшь,
Que
lo
hice
por
ti
Что
я
сделал
это
ради
тебя,
Y
no
por
los
dos
А
не
ради
нас
двоих.
Y
no
espero
que
lo
entiendas
И
я
не
жду,
что
ты
это
поймёшь.
Ya
acepté
las
consecuencias
de
mi
acción
Я
уже
принял
последствия
своего
решения.
Sé
que
serás
feliz
Я
знаю,
ты
будешь
счастлива.
Con
dolor
cierro
la
puerta
С
болью
я
закрываю
дверь,
Pero
sé
que
para
ti
se
abren
dos
Но
знаю,
что
для
тебя
открываются
две.
Después
veré
que
hago
yo
Потом
я
посмотрю,
что
буду
делать
я.
Pues
para
ti
mañana
un
buen
día
será
Ведь
для
тебя
завтра
будет
хороший
день.
No
habrá
problemas
no
habrá
que
llorar
Не
будет
проблем,
не
будет
слёз.
Hoy
no
lo
ves
pero
algún
día
lo
harás
Сегодня
ты
этого
не
видишь,
но
однажды
поймёшь,
Que
lo
hice
por
ti
Что
я
сделал
это
ради
тебя,
Y
no
por
los
dos
А
не
ради
нас
двоих.
Que
lo
hice
por
ti
Что
я
сделал
это
ради
тебя,
Y
no
por
los
dos
А
не
ради
нас
двоих.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.