Freeway - Noname - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Freeway - Noname




Noname
Безымянная
Estoy cansado de perder estoy cansado de buscar
Я устал терять, я устал искать,
Estoy cansado de fallar de nunca encontrar mi lugar
Я устал ошибаться, никак не могу найти свое место.
No poder mi sueños alcanzar
Не могу достичь своих мечт,
Y no como sucedió
И не знаю, как так получилось,
Cómo dejé el tiempo escapar
Как я позволил времени ускользнуть.
Atrapado en el miedo a fracasar
В ловушке страха потерпеть неудачу,
Debo dejar ya de llorar y darme el tiempo de intentar
Я должен перестать плакать и дать себе время попробовать.
Y ya no pues esta vez lo lograré
И на этот раз у меня получится,
Porque adelante seguiré no me intentes detener
Потому что я буду идти вперед, не пытайся меня остановить.
Siempre ha sido igual pero logré entender
Всегда было так, но я смог понять,
Y fue difícil aprender mucho más difícil comprender
И было трудно учиться, еще труднее понимать,
Que muchas veces solo hay que actuar
Что часто нужно просто действовать.
Buscarlo tanto hasta encontrar salir corriendo hasta volar
Искать так долго, пока не найдешь, бежать, пока не взлетишь.
Y que si caigo me volveré a levantar
И если я упаду, я снова поднимусь.
Y ya no aceptaré jamás
И я больше никогда не позволю
Perder el tiempo otra vez
Себе тратить время впустую.
Estoy dispuesto a cambiar podré pararme a descansar
Я готов измениться, я могу остановиться, чтобы отдохнуть,
Pero jamás retroceder
Но я никогда не отступлю.
Y ya no pues esta vez lo lograré
И на этот раз у меня получится,
Porque adelante seguiré no me intentes detener
Потому что я буду идти вперед, не пытайся меня остановить.
Siempre ha sido igual pero logré entender
Всегда было так, но я смог понять,
Y fue difícil aprender mucho más difícil comprender
И было трудно учиться, еще труднее понимать,
Que muchas veces solo hay que actuar
Что часто нужно просто действовать.
Buscarlo tanto hasta encontrar salir corriendo hasta volar
Искать так долго, пока не найдешь, бежать, пока не взлетишь.
Y que si caigo me volveré a levantar
И если я упаду, я снова поднимусь.
Pues esta vez lo lograré
Ведь на этот раз у меня получится,
Porque adelante seguiré no me intentes detener
Потому что я буду идти вперед, не пытайся меня остановить.
Siempre ha sido igual pero logré entender
Всегда было так, но я смог понять,
Y fue difícil aprender mucho más difícil comprender
И было трудно учиться, еще труднее понимать,
Que muchas veces solo hay que actuar
Что часто нужно просто действовать.
Buscarlo tanto hasta encontrar salir corriendo hasta volar
Искать так долго, пока не найдешь, бежать, пока не взлетишь.
Y que si caigo me volveré a levantar
И если я упаду, я снова поднимусь.






Attention! Feel free to leave feedback.