Lyrics and translation Freeway - Roc the Mic (Exclusive Nellyville Mix)
Bounce,
bounce,
bounce
Прыгай,
прыгай,
прыгай!
It's
B
Sig
in
the
place
with
Young
Free
Это
Би
Сиг
в
том
месте
где
Янг
свободен
And
I
got
what
it
takes
to
rock
the
mic
right
И
у
меня
есть
все
что
нужно
чтобы
раскачать
микрофон
правильно
Still
watch
what
you
say
out
your
mouth
И
все
же
следи
за
тем,
что
говоришь.
Cause
50
shots
still
will
turn
the
club
out
Потому
что
50
выстрелов
все
равно
вывернут
клуб
наизнанку
I
miss
the
hood
when
I'm
travelin,
get
neck
when
I'm
travelin
Я
скучаю
по
капюшону,
когда
путешествую,
и
по
шее,
когда
путешествую.
Chicks
peck
wood
when
I'm
travelin
Цыпочки
клюют
дерево
когда
я
путешествую
Fuck
a
Lex
cause
the
click
fit
good
in
the
Caravan
К
черту
Лекса
потому
что
клик
хорошо
вписывается
в
фургон
Slide
through
your
hood
like
a
avalanche
Проскользни
сквозь
свой
капюшон,
как
лавина.
Click
a
flick
if
you
get
a
chance
get
that
close
Щелкни
щелчком
если
у
тебя
есть
шанс
подойди
так
близко
Fuck
an
advance,
cause
I
get
that
dough
(get.
that.
doe)
К
черту
аванс,
потому
что
я
получаю
эти
бабки
(получаю.
Beef
with
me,
enemies
come
sleep
with
me
for
breakfast
Говядина
со
мной,
враги
приходят
спать
со
мной
на
завтрак.
Guaranteed
to
eat
this
toast
Гарантированно
съем
этот
тост
I'm
reckless,
firestarter
heat
your
folks
Я
безрассуден,
поджигатель
огня,
согрей
своих
людей.
A
starvin
artist
that'll
eat
y'all
tracks,
so
don't
bring
'em
around
Голодный
артист,
который
съест
все
ваши
треки,
так
что
не
приводите
их
сюда.
I
be
around
Ricans
vida
loca
Я
буду
рядом
с
риканцами
вида
лока
They
got
all
the
toasters
don't
need
no
gats
У
них
есть
все
тостеры,
и
им
не
нужны
никакие
пушки.
I
got
a
six
stashed
leave
'em
around
У
меня
припрятана
шестерка,
оставь
их
здесь.
So
I
don't
get
left
around
haters
around
when
I
leave
Так
что
я
не
останусь
рядом
с
ненавистниками,
когда
уйду.
In
the
winter
rock
short
sleeves
reason
the
pound
Зимой
рок
с
короткими
рукавами
рассуждает
о
фунте
With
the
heat
blastin,
keep
actin
the
heat
blastin
С
тепловым
взрывом,
продолжай
действовать
тепловым
взрывом.
Techno
Marine
shinin,
marine
fashion
backin
'em
down
Техно-морской
блеск,
морская
мода,
поддерживающая
их.
Niggas
'gone
keep
hatin
and
my
click
gon'
keep
grindin
Ниггеры
ушли,
продолжая
ненавидеть,
а
мой
клик
будет
продолжать
скрежетать
зубами.
Keep
movin,
lockin
the
town
Продолжай
двигаться,
захвати
город.
It's
Freeway
in
the
place
with
B
Sig
Это
автострада
в
месте
с
Би
сиг
And
I
got
what
it
takes
to
rock
the
mic
right
yeah
И
у
меня
есть
все
что
нужно
чтобы
раскачать
микрофон
правильно
да
Still
watch
what
you
say
to
me
prick
Все
еще
следи
за
тем
что
говоришь
мне
придурок
Cause
I
got
what
it
takes
to
dump
the
AK
clip
Потому
что
у
меня
есть
все
что
нужно
чтобы
выбросить
обойму
АК
(It's
B
Sig
in
the
place
with
Young
Free
(Это
Би
Сиг
в
месте
с
молодым
свободным
And
I
got
what
it
takes
to
rock
the
mic
right
yeah
И
у
меня
есть
все
что
нужно
чтобы
раскачать
микрофон
правильно
да
Still
watch
what
you
say
out
your
mouth
И
все
же
следи
за
тем,
что
говоришь.
Cause
50
shots
still
will
turn
the
club
out,
ho!!!)
Потому
что
50
выстрелов
все
равно
вывернут
клуб
наизнанку,
Хо!!!)
It's
Mack-daddy-young
strappy
Это
Мак-папочка-Янг
страппи.
No
he
ain't
the
O.G.
gangsta
Нет
он
не
гангстер
из
О.
Г.
Yes
I
is!
come
on
don't
test
I
kid
Да,
это
так!
- давай,
не
Испытывай
меня,
малыш.
I
firebomb
cribs
like
Left
Eye
did
Я
зажигаю
шпаргалки,
как
левый
глаз.
Notorious
like
that
Bed-Stuy
kid,
big
or
small
you
can
get
it
Печально
известный,
как
этот
бед-Стайский
ребенок,
большой
или
маленький,
ты
можешь
получить
его.
"Dead
Wrong,"
like
tryin'
to
brawl
a
strong
armored
midget
"Совершенно
неправильно",
как
попытка
сразиться
с
сильным
бронированным
карликом.
I
pull
that
9 out
my
pocket
I'm
lyin'
Я
вытаскиваю
9-й
из
кармана,
я
лгу.
I
pull
that
Mac
out
the
closet,
start
firin'
Я
достаю
свой
Мак
из
шкафа
и
начинаю
стрелять.
For
you
cats
outta
pocket,
stop
tryin
Для
вас,
кошек
из
кармана,
хватит
пытаться.
Take
that,
get
back,
clap
iron
Возьми
это,
вернись,
хлопай
железом.
You
know,
stay
low,
keep
firin,
uh!
Знаешь,
не
высовывайся,
продолжай
стрелять,
ух!
I
put
the
led
in
the
gat,
the
metal
go
clap
Я
вставляю
светодиод
в
ствол,
металл
хлопает.
I
lay
cats
flat
on
they
back,
stop
fuckin
with
this
radical
cat
Я
укладываю
кошек
плашмя
на
спину,
прекрати
трахаться
с
этим
радикальным
котом
You
fuck
around
and
need
a
medical
cat
Ты
валяешь
дурака
и
нуждаешься
в
медицинской
кошке
The
led'll
go
clap,
your
head'll
go
back,
uhhh
Светодиод
будет
хлопать,
твоя
голова
откинется
назад,
а-а-а
...
It's
B
Sig
in
the
place
to
be
Это
Би
Сиг
в
нужном
месте
With
two
heaters
on
the
waist
of
me,
man
who's
facin
me?
С
двумя
обогревателями
на
поясе,
чувак,
кто
смотрит
на
меня?
Big
nickels
down
your
way
don't
trip
Большие
пятаки
на
твоем
пути
не
спотыкайся
Get
folded
down
your
way,
got
soldiers
down
your
way
Сложи
оружие
по-своему,
собери
солдат
по-своему.
Keep
quiet
down
your
way
no
lip
Молчи
по
своему
без
лишних
слов
All
of
y'all
need
to
one
yo'self
Всем
вам
нужно
быть
единым
целым.
Go
get
the
burna
nigga
bang
yo'self
Иди
и
получи
Бурну
ниггер
трахни
себя
сам
Or
I
come
through
with
the
hammer
make
you
lose
yo'
health
Или
я
приду
с
молотком
и
заставлю
тебя
потерять
здоровье
Fast,
roll
with
Dash's,
move
like
Cassius
Clay
Быстро,
катись
с
Дэшем,
двигайся,
как
Кассиус
Клей.
Move
yay
like
caskets,
there's
a
will
there's
a
way
Двигайтесь,
как
гробы,
есть
воля,
есть
способ.
Obey
my
thirst
move
yay
through
traffic
Подчиняйся
моей
жажде
двигайся
ура
сквозь
пробки
Without
Sprite,
without
Nike's
Без
"Спрайта",
без
"Найка".
I
"Just
Do
It"
ball
break
the
basket
Я
"просто
делаю
это",
мяч
разбивает
корзину.
Yeah
you
damn
right,
without
ice
Да,
ты
чертовски
прав,
без
льда.
I
pull
up
to
your
honey
car
and
stuff
her
basket
Я
подъезжаю
к
твоей
милой
машине
и
набиваю
ей
корзину.
International
post
player,
circle
the
atlas
Международный
почтовый
игрок,
обведи
атлас
кругом
You
don't
wanna
be
ho
playas,
circle
the
hood
Ты
же
не
хочешь
быть
хо-плейасом,
кружи
по
району.
Bend
over
backwards,
without
searchin
for
backwoods
Прогнись
назад,
не
ища
захолустья.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): SMITH JUSTIN GREGORY, PRIDGEN LESLIE, GRANT DWIGHT
Attention! Feel free to leave feedback.