Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Say
something
true
Sag
etwas
Echtes
Behind
every
man
is
a
woman
Hinter
jedem
Mann
steht
eine
Frau
Behind
now
I
do
it
for
attention
Dahinter?
Nein,
jetzt
mache
ich
es
für
die
Aufmerksamkeit
If
I
ain't
guess
do
it
all
the
time
is
Wenn
ich
nicht
raten
muss,
was
immer
gilt,
ist
True,
these
other
women
false
but
you
Echt,
diese
anderen
Frauen
sind
falsch,
aber
du
True,
we
can
kick
it
as
long
as
you
keep
it,
Echt,
wir
können
abhängen,
solange
du
es
bleibst,
True,
I'm
down
to
take
it
down
with
you
Echt,
ich
bin
dabei,
es
mit
dir
durchzuziehen
True,
forget
the
consequences.
Echt,
vergiss
die
Konsequenzen.
When
this
ride
through
she
got
me
open
nice
Wenn
sie
vorbeifährt,
hat
sie
mich
total
erwischt
Know
how
to
work
the
mike,
plus
she
ride
too
Weiß,
wie
man
das
Mikro
bedient,
außerdem
fährt
sie
auch
gut
She
make
me
that
crap...
never
fight
fuse,
Sie
bringt
mich
dazu...
streitet
nie,
[hat
keine]
kurze
Zündschnur,
Plus
she
ride
the
red
bottles
like
she
die
move,
Außerdem
hat
sie
Stil,
wie
sie
sich
bewegt,
Don't
like
the
model
when
she
stylin'
on...
Mag
das
Model
nicht,
wenn
sie
sich
stylt
für...
All
these
other
niggas
swear
they
got
it
what
she
my
boo,
All
diese
anderen
Niggas
schwören,
sie
hätten
es
drauf,
aber
sie
ist
mein
Schatz,
She
a
stew
with
this
so
she
fly
too,
Sie
ist
ein
Ass
darin,
deshalb
ist
sie
auch
fly,
She
got
cake
too,
all
the
ay
vibe
coop.
Sie
hat
auch
Kohle
[Figur],
die
ganze
richtige
Ausstrahlung,
Coupé.
Say
something
true
Sag
etwas
Echtes
Behind
every
man
is
a
woman
Hinter
jedem
Mann
steht
eine
Frau
Behind
now
I
do
it
for
attention
Dahinter?
Nein,
jetzt
mache
ich
es
für
die
Aufmerksamkeit
If
I
ain't
guess
do
it
all
the
time
is
Wenn
ich
nicht
raten
muss,
was
immer
gilt,
ist
True,
these
other
women
false
but
you
Echt,
diese
anderen
Frauen
sind
falsch,
aber
du
True,
we
can
kick
it
as
long
as
you
keep
it,
Echt,
wir
können
abhängen,
solange
du
es
bleibst,
True,
I'm
down
to
take
it
down
with
you
Echt,
ich
bin
dabei,
es
mit
dir
durchzuziehen
True,
forget
the
consequences.
Echt,
vergiss
die
Konsequenzen.
Yeah,
alleviate
without
a
stressing
Yeah,
lindert
[alles],
ohne
zu
stressen
The
baddest
bitch
I
swear
they
add
like
a
Twitter
mention
Die
heißeste
Bitch,
ich
schwör',
sie
adden
sie
wie
eine
Twitter-Erwähnung
Other
niggas
beginners,
she
barely
seen
that
bentley,
Andere
Niggas
Anfänger,
sie
hat
diesen
Bentley
kaum
gesehen,
She
barely
sillin
missing
'cause
she
missin
at
me
pimpin
Sie
chillt
kaum
woanders,
denn
sie
vermisst
mein
Pimping
Smoking
this
weed
my
deepest
shawty
sweet
Mississippi
Rauche
dieses
Weed,
meine
tiefste
Shawty,
süß
wie
Mississippi
I
hear
the
beat
I
better
seem,
like
you
sing
in
the
symphony,
Ich
höre
den
Beat,
ich
verstehe
die
Szene
besser,
als
würdest
du
in
der
Symphonie
singen,
I
blowin
rather
just
me
and
now
I'm
add
us,
Ich
explodiere
lieber
allein,
und
jetzt
füge
ich
'uns'
hinzu,
Don't
worry
when
I
cut
this
feelings,
just
know
I
have
em.
Mach
dir
keine
Sorgen,
wenn
ich
diese
Gefühle
unterdrücke,
wisse
einfach,
dass
ich
sie
habe.
Just
know
is
real,
just
know
is
real
Wisse
einfach,
es
ist
echt,
wisse
einfach,
es
ist
echt
Some
type
of
hundred
is
really
nothing
I'm
blowin
heels,
Eine
Art
100%
ist
wirklich
nichts,
ich
lasse
sie
alle
hinter
mir,
Make
a
candy
ring
shawty
so
for
real
Mache
einen
Zuckerring,
Shawty,
so
echt
Sees
everywhere,
hell
yeah
soldier
feel,
Sie
ist
überall,
Hölle
ja,
Soldaten-Gefühl,
Bring
out
the
sun
girl,
you
the
one
girl,
Bring
die
Sonne
raus,
Mädchen,
du
bist
die
Eine,
Mädchen,
You
do
the
thing
girl,
you
should
be
my
main
girl
Du
machst
dein
Ding,
Mädchen,
du
solltest
mein
Hauptmädchen
sein
True,
these
other
women
false
but
you
Echt,
diese
anderen
Frauen
sind
falsch,
aber
du
True,
we
can
kick
it
as
long
as
you
keep
it,
Echt,
wir
können
abhängen,
solange
du
es
bleibst,
True,
I'm
down
to
take
it
down
with
you
Echt,
ich
bin
dabei,
es
mit
dir
durchzuziehen
True,
forget
the
consequences.
Echt,
vergiss
die
Konsequenzen.
I
call
the
party
and
she
got
me
spending
time,
Ich
starte
die
Party
und
sie
bringt
mich
dazu,
Zeit
zu
verbringen,
She
got
me
chasing
seconds,
Sie
lässt
mich
Sekunden
jagen,
And
she
don't
even
give
a
five
but
time
is
the
message,
Und
sie
gibt
nicht
mal
einen
Fick,
aber
Zeit
ist
die
Botschaft,
I'm
only
chop
it
off
before
we
connecting
Ich
quatsche
nur
darüber,
bevor
wir
uns
verbinden
Body
like
our
now
glass
sweetest
then
took
connected,
Körper
wie
eine
Sanduhr,
die
Süßeste,
dann
haben
wir
uns
verbunden,
Each
side
my
rock,
Louie
hin
back
nothing
less
Auf
jeder
Seite
mein
Fels,
Louis
V
Tasche,
nichts
Geringeres
Or
every
day
she
do
for
me
don't
even
let
her
now
or
bad,
Für
alles,
was
sie
jeden
Tag
für
mich
tut,
lass
sie
nicht
mal
wissen,
ob
es
schlecht
ist,
Every
day
she
move
for
me
don't
even
let
her
now
our
past,
Jeden
Tag
bewegt
sie
sich
für
mich,
lass
sie
nicht
mal
unsere
Vergangenheit
wissen,
Take
my
time
and
massage
in
the
shower
Nehme
mir
Zeit
und
massiere
sie
unter
der
Dusche
Say
I
got
the
power
'cause
I
never
need
the
power
that
long
Sag,
ich
habe
die
Macht,
weil
ich
die
Macht
nie
so
lange
brauche
Yeah
swear
in
our
back
'cause
you
can't
get
in
our
back
Yeah,
schwöre
auf
unseren
Rücken,
denn
du
kannst
nicht
auf
unseren
Rücken
kommen
Physical
that
she
spend
the
nights
in
bollies,
Physisch,
dass
sie
die
Nächte
in
[meiner
Nähe]
verbringt,
We
take
long
nights
trial
just
to
spite
the
mollage
Wir
machen
lange
Nachtfahrten,
nur
um
dem
Kilometerstand
zu
trotzen
And
at
the
high
school
she
wanna
ride
the
college,
Und
in
der
Highschool
wollte
sie
schon
aufs
College,
Make
it
give
me
good
brain
just
to
spite
the
knowledge
Sie
gibt
mir
guten
Kopf,
als
ob
Wissen
keine
Rolle
spielt
So
he
thousand
V
up
just
to
spite
the
poli
Also
geb'
ich
Tausend
aus,
fahr'
das
V
hoch
[?],
nur
um
der
Polizei
zu
trotzen
I
would
never
trap
up
but
I'm
a
keep
her,
yeah.
Ich
würde
niemals
Mist
bauen
[mit
ihr],
aber
ich
werde
sie
behalten,
yeah.
Say
something
true
Sag
etwas
Echtes
Behind
every
man
is
a
woman
Hinter
jedem
Mann
steht
eine
Frau
Behind
now
I
do
it
for
attention
Dahinter?
Nein,
jetzt
mache
ich
es
für
die
Aufmerksamkeit
If
I
ain't
guess
do
it
all
the
time
is
Wenn
ich
nicht
raten
muss,
was
immer
gilt,
ist
True,
these
other
women
false
but
you
Echt,
diese
anderen
Frauen
sind
falsch,
aber
du
True,
we
can
kick
it
as
long
as
you
keep
it,
Echt,
wir
können
abhängen,
solange
du
es
bleibst,
True,
I'm
down
to
take
it
down
with
you
Echt,
ich
bin
dabei,
es
mit
dir
durchzuziehen
True,
forget
the
consequences.
Echt,
vergiss
die
Konsequenzen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Akintimehin Olubowale Victor, Abdul Rahman Khalil, Dutton Jacob Brian, Pridgen Leslie, Jenkins Dion
Attention! Feel free to leave feedback.