Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ekip,
ekip
Команда,
команда
2016,
c'est
la
FDT,
aha
2016,
это
FDT,
ага
Pas
d'autre
négro
qui
rappe
comme
ça
Нет
другого
ниггера,
который
читает
так
Beaucoup
d'négros
qui
ratent
comme
ça
Много
ниггеров,
которые
лажают
вот
так
LDO
négro,
t'as
jamais
vu
des
pirates
comme
ça
LDO,
детка,
ты
никогда
не
видела
пиратов
таких
Chinois
dans
l'usine
gratte
comme
ça,
gaddamn
Китаец
на
фабрике
пашет
вот
так,
черт
возьми
Ekip,
han,
tah
Команда,
хан,
та
Goddamn,
libérez
9,
libérez
Guwap
(ekip,
ekip)
Черт,
освободите
9,
освободите
Guwap
(команда,
команда)
Graille
la
concu'
comme
des
DooWap,
caca
d'chameau
sur
les
doigts,
aha
(ekip)
Жру
киску
как
DooWap,
верблюжье
дерьмо
на
пальцах,
ага
(команда)
J'a-j'a-j'arrive
chinois
sur
la
Borniche
(sku),
augmente
niveau,
fais
ça
normich
(coca
fraise)
Я-я-я
появляюсь
китайцем
на
Borniche
(sku),
повышаю
уровень,
делаю
это
нормально
(клубничная
кола)
T'es
mort
d'avance
comme
Kenny
McCormick
(gaddamn)
Ты
мертва
заранее,
как
Кенни
Маккормик
(черт
возьми)
Chen
Zen,
j'veux
les
sous
comme
Donald,
négro
(khaliss,
khaliss)
Чен
Зен,
я
хочу
деньги
как
Дональд,
детка
(khaliss,
khaliss)
Cra-cra-crack
musique,
nouvelle
ère
comme
Ronald,
négro,
gaddamn
négro,
j'ai
la
recette
Тра-та-та
музыка,
новая
эра
как
Рональд,
детка,
черт
возьми,
детка,
у
меня
есть
рецепт
J'ai
la
royale
flush,
t'as
2-7
(aha)
У
меня
королевский
флеш,
у
тебя
2-7
(ага)
S/o
Kaki,
tu
marqueras
pas
d'point
même
en
22
sets
(nan,
nan)
Привет
Kaki,
ты
не
наберешь
очков
даже
в
22
сетах
(нет,
нет)
23
piges,
réfléchis
comme
un
grand
maître
(FM)
23
года,
думаю
как
гроссмейстер
(FM)
S/o
Roi,
2 pains
500
nègres
(s/o),
furtif,
j'veux
pas
finir
à
100
mètres
(nan,
nan,
jamais)
Привет
Roi,
2 буханки
500
ниггеров
(привет),
скрытно,
я
не
хочу
закончить
в
100
метрах
(нет,
нет,
никогда)
Tellement
haut,
quand
j'vous
regarde
j'ai
des
vertiges
Настолько
высоко,
что
когда
я
смотрю
на
вас,
у
меня
кружится
голова
J'regarde
le
jeu
(gaddamn),
cherche
la
concurrence,
goddamn,
c'est
désertique,
ekip
Я
смотрю
на
игру
(черт
возьми),
ищу
конкуренцию,
черт
возьми,
пустыня,
команда
Pas
d'autre
négro
qui
rappe
comme
ça
(nan,
nan)
Нет
другого
ниггера,
который
читает
так
(нет,
нет)
Beaucoup
d'négros
qui
ratent
comme
ça
(gaddamn)
Много
ниггеров,
которые
лажают
вот
так
(черт
возьми)
LDO
négro,
t'as
jamais
vu
des
pirates
comme
ça
(ekip,
MMS,
LDO,
NRM)
LDO,
детка,
ты
никогда
не
видела
пиратов
таких
(команда,
MMS,
LDO,
NRM)
Aud-audio
drogue
dure
négro,
cuisine
crack
comme
ça
(gaddamn)
Аудио-тяжелые
наркотики,
детка,
варю
крэк
вот
так
(черт
возьми)
Chinois
dans
l'usine
gratte
comme
ça
(aha)
Китаец
на
фабрике
пашет
вот
так
(ага)
ACR
négro,
fusille
track
comme
ça
(grrah,
ekip,
ekip)
ACR,
детка,
расстреливаю
трек
вот
так
(грра,
команда,
команда)
Pas
d'autre
négro
qui
rappe
comme
ça
(nan,
nan)
Нет
другого
ниггера,
который
читает
так
(нет,
нет)
Beaucoup
d'négros
qui
ratent
comme
ça
(gaddamn)
Много
ниггеров,
которые
лажают
вот
так
(черт
возьми)
LDO
négro,
t'as
jamais
vu
des
pirates
comme
ça
(ekip,
6-6-7,
LDO,
NRM,
CFR)
LDO,
детка,
ты
никогда
не
видела
пиратов
таких
(команда,
6-6-7,
LDO,
NRM,
CFR)
Aud-audio
drogue
dure
négro,
cuisine
crack
comme
ça
(gaddamn)
Аудио-тяжелые
наркотики,
детка,
варю
крэк
вот
так
(черт
возьми)
Chinois
dans
l'usine
gratte
comme
ça
(aha)
Китаец
на
фабрике
пашет
вот
так
(ага)
ACR
négro,
fusille
track
comme
ça
(grrah)
ACR,
детка,
расстреливаю
трек
вот
так
(грра)
Ekip
(grrah)
Команда
(грра)
J'ai
plus
de
fanatiques
qu'les
Témoins
de
Jéhovah
(gaddamn)
У
меня
больше
фанатиков,
чем
у
Свидетелей
Иеговы
(черт
возьми)
Dans
toutes
les
directions,
c'est
là
que
le
fléau
va
(ekip,
MMS,
aha)
Во
всех
направлениях,
вот
куда
идет
бедствие
(команда,
MMS,
ага)
MCs
d'merde,
sans
stress
j'en
bute
16
(sku),
sur
chaque
instru,
négro
buts
16
Дерьмовые
MC,
без
напряга
убиваю
16
(sku),
на
каждом
инструментале,
детка,
голы
16
PSN,
ZenChen667,
trouve-moi
sur
FUT16
(aha,
ekip)
PSN,
ZenChen667,
найди
меня
на
FUT16
(ага,
команда)
En
défense,
j'distribue
comme
un
MDC
(gaddamn)
В
защите,
я
раздаю
как
опорник
(черт
возьми)
Bientôt
LDO
en
LDC
(gaddamn),
Chen
Zen
dans
l'complot
comme
à
NBC
(gaddamn)
Скоро
LDO
в
LDC
(черт
возьми),
Чен
Зен
в
заговоре
как
на
NBC
(черт
возьми)
Les
yeuz
roses
comme
le
lac
Retba,
j'connais
les
bails,
je
n'lackerai
pas
(nan,
nan)
Глаза
розовые,
как
озеро
Ретба,
я
знаю
дела,
я
не
облажаюсь
(нет,
нет)
Técla
comme
si
j'viens
d'fumer
quatre
rrettes-ba
Читаю
так,
будто
только
что
выкурил
четыре
косяка
J'suis
comme
un
ouragan,
négro
t'es
un
ventilo
(aha,
gaddamn)
Я
как
ураган,
детка,
ты
вентилятор
(ага,
черт
возьми)
J'arrive
lourd
au
microphone
comme
67
fois
100
kilos
(ekip,
LDO)
Я
прихожу
тяжелым
к
микрофону
как
67
раз
по
100
кило
(команда,
LDO)
Killuminati
négro,
s/o
Macson
(s/o)
Killuminati,
детка,
привет
Macson
(привет)
Marche
sur
la
lune,
s/o
Jackson
(s/o)
Хожу
по
луне,
привет
Jackson
(привет)
Ces
négros
sont
bien
marrants,
s/o
Patson,
ahah
ekip
(ekip)
Эти
ниггеры
очень
смешные,
привет
Patson,
ахах
команда
(команда)
Pas
d'autre
négro
qui
rappe
comme
ça
(nan,
nan)
Нет
другого
ниггера,
который
читает
так
(нет,
нет)
Beaucoup
d'négros
qui
ratent
comme
ça
(gaddamn)
Много
ниггеров,
которые
лажают
вот
так
(черт
возьми)
LDO
négro,
t'as
jamais
vu
des
pirates
comme
ça
(ekip,
MMS,
LDO,
NRM)
LDO,
детка,
ты
никогда
не
видела
пиратов
таких
(команда,
MMS,
LDO,
NRM)
Aud-audio
drogue
dure
négro,
cuisine
crack
comme
ça
(gaddamn)
Аудио-тяжелые
наркотики,
детка,
варю
крэк
вот
так
(черт
возьми)
Chinois
dans
l'usine
gratte
comme
ça
(aha)
Китаец
на
фабрике
пашет
вот
так
(ага)
ACR
négro,
fusille
track
comme
ça
(grrah,
ekip,
ekip)
ACR,
детка,
расстреливаю
трек
вот
так
(грра,
команда,
команда)
Pas
d'autre
négro
qui
rappe
comme
ça
(nan,
nan)
Нет
другого
ниггера,
который
читает
так
(нет,
нет)
Beaucoup
d'négros
qui
ratent
comme
ça
(gaddamn)
Много
ниггеров,
которые
лажают
вот
так
(черт
возьми)
LDO
négro,
t'as
jamais
vu
des
pirates
comme
ça
(ekip,
6-6-7,
LDO,
NRM,
CFR)
LDO,
детка,
ты
никогда
не
видела
пиратов
таких
(команда,
6-6-7,
LDO,
NRM,
CFR)
Audio
drogue
dure
négro,
cuisine
crack
comme
ça
(gaddamn)
Аудио-тяжелые
наркотики,
детка,
варю
крэк
вот
так
(черт
возьми)
Chinois
dans
l'usine
gratte
comme
ça
(aha)
Китаец
на
фабрике
пашет
вот
так
(ага)
ACR
négro,
fusille
track
comme
ça
(grrah)
ACR,
детка,
расстреливаю
трек
вот
так
(грра)
2100,
2200,
pétasse,
pétasse,
ah,
ekip
2100,
2200,
сучка,
сучка,
а,
команда
Pas
d'autre
négro
qui
rappe
comme
ça
Нет
другого
ниггера,
который
читает
так
Beaucoup
d'négros
qui
ratent
comme
ça
Много
ниггеров,
которые
лажают
вот
так
LDO
négro,
t'as
jamais
vu
des
pirates
comme
ça
LDO,
детка,
ты
никогда
не
видела
пиратов
таких
Audio
drogue
dure
négro,
cuisine
crack
comme
ça
Аудио-тяжелые
наркотики,
детка,
варю
крэк
вот
так
Chinois
dans
l'usine
gratte
comme
ça
Китаец
на
фабрике
пашет
вот
так
ACR
négro,
fusille
track
comme
ça,
grrah,
ah
ACR,
детка,
расстреливаю
трек
вот
так,
грра,
а
Pas
d'autre
négro
qui
rappe
comme
ça
Нет
другого
ниггера,
который
читает
так
Beaucoup
d'négros
qui
ratent
comme
ça
Много
ниггеров,
которые
лажают
вот
так
LDO
négro,
t'as
jamais
vu
des
pirates
comme
ça
LDO,
детка,
ты
никогда
не
видела
пиратов
таких
Ekip,
ekip,
grrah
Команда,
команда,
грра
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Freeze Corleone
Album
F.D.T
date of release
11-09-2016
Attention! Feel free to leave feedback.