Freeze corleone - Lester - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Freeze corleone - Lester




CashMoneyAP
Кассовая карта
Lester, Lester, Lester, Lester
Лестер, Лестер, Лестер, Лестер
Lester, Lester, Lester, Lester
Лестер, Лестер, Лестер, Лестер
J′suis comme Lester dans le labo
Я как Лестер в лаборатории.
J'fume des teh dans le labo
Я курю те в лаборатории.
J′prends le cash, j'prends le magot
Я беру деньги, я беру деньги.
J'suis comme Dexter dans le labo
Я как Декстер в лаборатории.
Lester, Lester, Lester, Lester
Лестер, Лестер, Лестер, Лестер
Lester, Lester, Lester, Lester
Лестер, Лестер, Лестер, Лестер
J′suis comme Lester dans le labo
Я как Лестер в лаборатории.
J′fume des teh dans le labo
Я курю те в лаборатории.
J'prends le cash, j′prends le magot
Я беру деньги, я беру деньги.
J'suis comme Dexter dans le labo
Я как Декстер в лаборатории.
J′reste loin du rap français, comme si j'habite le Montana
Я держусь подальше от французского рэпа, как будто живу в Монтане
Aussi wavy que Montana, au mic j′ai les techniques de Montana
Такой же волнистый, как Монтана, в микрофоне у меня есть методы Монтаны
Chaque projet, attendu comme "Turbo Bandana"
Каждый проект, ожидаемый как "Турбо бандана"
Savage Squad, chaque jour fuck le lin, R.E.P Fredo Santana
Savage Squad, каждый день fuck lin, R. E. P Fredo Santana
Comme Lester avec le plan, j'suis avec la secte, j'suis avec le clan
Как Лестер с планом, я с сектой, я с кланом
Chen Zen négro, dans le sirop toujours avec le lin jamais avec le Clan
Чэнь Дзен негр, в сиропе всегда с бельем, никогда с кланом
J′arrive tatoué comme un MS13, s-o 21, 29-7
Я, случается, татуированные, как MS13, s-o 21, 29-7
On les fouette, s-o Kaki, marque zéro point même en 29 sets
Мы их взбиваем, s-o хаки, даже в 29 сетах ноль очков.
Mets deux flacons dans l′colis, sur la prod drift comme dans Colin
Положи две бутылки в упаковку, на дрифте, как в Колине.
(Skurr skurr) Chen Zen, j'arrive Galsén comme Ferdinand Coly
(Скурр скурр) Чен Дзен, я иду к Галсену, как Фердинанд Коли
Propagation comme le gaz dans H1
Распространение как газ в H1
Prof Chen ouvrez vos livres en page un
Профессор Чен откройте свои книги на первой странице
Freeze Corleone 6-6-7 aka l′épaulard dans le bassin, gaddamn
Замораживание Корлеоне 6-6-7, ака косатка в бассейне, гаддамн
H24 fonscar, v'la d′artifices comme KDD
H24 fonscar, у вас есть такие устройства, как KDD
Dans l'milieu sans aucun stress, j′ai la vision, j'transige comme KDB
В среде без какого-либо стресса у меня есть зрение, я прохожу как KDB
S-o 2-2-4, négro def tate sous loud à Lille-Sud
S-o 2-2-4, ниггер def tate под громкие Лилль-Юг
Audio-crack, on vous fournit la came comme les nègres de la rive Sud
Audio-crack, мы предоставляем Вам камеру, как неграм с Южного берега
Lester, Lester, Lester, Lester
Лестер, Лестер, Лестер, Лестер
Lester, Lester, Lester, Lester
Лестер, Лестер, Лестер, Лестер
J'suis comme Lester dans le labo
Я как Лестер в лаборатории.
J′fume des teh dans le labo
Я курю те в лаборатории.
J′prends le cash, j'prends le magot
Я беру деньги, я беру деньги.
J′suis comme Dexter dans le labo
Я как Декстер в лаборатории.
Lester, Lester, Lester, Lester
Лестер, Лестер, Лестер, Лестер
Lester, Lester, Lester, Lester
Лестер, Лестер, Лестер, Лестер
J'suis comme Lester dans le labo
Я как Лестер в лаборатории.
J′fume des teh dans le labo
Я курю те в лаборатории.
J'prends le cash, j′prends le magot
Я беру деньги, я беру деньги.
J'suis comme Dexter dans le labo
Я как Декстер в лаборатории.
J'reste loin du rap français, comme si j′habite le Montana
Я держусь подальше от французского рэпа, как будто живу в Монтане
J′ai les techniques de Montana
У меня есть методы Монтаны
Chaque projet, attendu comme "Turbo Bandana"
Каждый проект, ожидаемый как "Турбо бандана"
R.E.P Fredo Santana
Р. Е. П. Фредо Сантана
Comme Lester avec le plan, j'suis avec la secte, j′suis avec le clan
Как Лестер с планом, я с сектой, я с кланом
J'arrive tatoué comme un MS13, s-o 21, 29-7
Я, случается, татуированные, как MS13, s-o 21, 29-7
Zéro point même en 29 sets
Ноль очков даже в 29 сетах





Writer(s): Issa Diakhate


Attention! Feel free to leave feedback.