Lyrics and translation Freezer - Volo in alto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Volo in alto
Высокий полет
Baby
guarda
come
volo
in
alto
Детка,
смотри,
как
высоко
я
парю
Baby
guarda
come
volo
in
alto
Детка,
смотри,
как
высоко
я
парю
Mi
aggiro
per
strada,
col
cuore
distrutto,
tu
il
letto
disfatto
Брожу
по
улицам
с
разбитым
сердцем,
ты
– с
незаправленной
постелью
Baby
guarda
come
volo
in
alto
Детка,
смотри,
как
высоко
я
парю
Mi
hai
detto
di
tutto,
di
quello
che
è
stato,
che
cosa
ne
hai
fatto
Ты
наговорила
всего,
о
том,
что
было,
что
ты
с
этим
сделала
Hai
scelto
la
strada
sicura,
io
vado
per
quella
più
buia
Ты
выбрала
безопасный
путь,
я
иду
по
самому
темному
Ma
è
li
che
distingui
la
luce,
la
guerra
e
la
pace
dell′anima
tua
Но
именно
там
различаешь
свет,
войну
и
мир
своей
души
Mi
hai
detto
il
futuro
è
cattivo
e
hai
messo
i
lucchetti
al
destino
Ты
сказала,
что
будущее
мрачно,
и
повесила
замки
на
судьбу
Ma
almeno
mi
piace
pensare
Но
мне
хотя
бы
нравится
думать
Che
il
vero
tuo
amore
l'ho
preso
per
primo
Что
твою
настоящую
любовь
я
забрал
первым
Perché
qui
si
vive
distratti,
sono
amori
non
sono
contratti
Потому
что
здесь
живут
рассеянно,
это
любовь,
а
не
контракты
Puoi
parlare,
parlare,
parlare
Ты
можешь
говорить,
говорить,
говорить
Ma
sai
che
alla
fine
che
conta
so
i
fatti
Но
знай,
что
в
конце
концов
важны
только
поступки
Perché
qui
ce
la
viviamo
fatti,
nel
reale
poi
siamo
distratti
Потому
что
здесь
мы
живем
под
кайфом,
в
реальности
же
мы
рассеяны
Si
dovrebbe
potere
provare
l′amore
Можно
было
бы
испытать
любовь
Però
senza
scendere
a
patti
Но
без
компромиссов
Baby
guarda
come
volo
in
alto
Детка,
смотри,
как
высоко
я
парю
Mi
aggiro
per
strada,
col
cuore
distrutto,
tu
il
letto
disfatto
Брожу
по
улицам
с
разбитым
сердцем,
ты
– с
незаправленной
постелью
Baby
guarda
come
volo
in
alto
Детка,
смотри,
как
высоко
я
парю
Mi
hai
detto
di
tutto,
di
quello
che
è
stato,
che
cosa
ne
hai
fatto
Ты
наговорила
всего,
о
том,
что
было,
что
ты
с
этим
сделала
Guardo
negli
occhi
la
morte,
spezzo
le
ali
alla
notte
Смотрю
в
глаза
смерти,
обламываю
крылья
ночи
Giro
per
vicoli
oscuri
che
danno
ragione
alla
lurida
sorte
Брожу
по
темным
переулкам,
которые
дают
право
на
грязную
судьбу
Pensare
ci
logora
dentro,
eppure
son
qui
che
ti
penso
Мысли
изводят
нас
изнутри,
и
все
же
я
здесь,
думаю
о
тебе
Se
i
drammi
e
sorrisi
dei
giorni
passati
Если
драмы
и
улыбки
прошлых
дней
A
sta
vita
gli
hanno
dato
un
senso
Придали
этой
жизни
смысл
E
Chissà
che
cosa
pretendo,
non
lascio,
ti
mollo,
mi
arrendo
И
кто
знает,
чего
я
хочу,
я
не
ухожу,
я
отпускаю
тебя,
я
сдаюсь
I
pensieri
più
brutti
si
prendono
gioco
di
me
Самые
мрачные
мысли
насмехаются
надо
мной
E
ora
mi
stanno
assalendo
И
теперь
они
нападают
на
меня
Sei
in
tutte
le
foto
più
belle,
sei
l'odore
qui
sulla
mia
pelle
Ты
на
всех
самых
красивых
фотографиях,
ты
– запах
на
моей
коже
Sei
la
luce
che
illumina
l'iride
Ты
– свет,
освещающий
радужку
Quando
mi
fisso
a
guardare
le
stelle
Когда
я
пристально
смотрю
на
звезды
Baby
guarda
come
volo
in
alto
Детка,
смотри,
как
высоко
я
парю
Mi
aggiro
per
strada,
col
cuore
distrutto,
tu
il
letto
disfatto
Брожу
по
улицам
с
разбитым
сердцем,
ты
– с
незаправленной
постелью
Baby
guarda
come
volo
in
alto
Детка,
смотри,
как
высоко
я
парю
Mi
hai
detto
di
tutto,
di
quello
che
è
stato,
che
cosa
ne
hai
fatto
Ты
наговорила
всего,
о
том,
что
было,
что
ты
с
этим
сделала
Mi
parlano
di
giovinezza,
come
se
contasse
l′età
Мне
говорят
о
молодости,
как
будто
важен
возраст
Il
dolce
diviene
amarezza,
tutto
passa
e
poi
se
ne
va
Сладкое
становится
горьким,
все
проходит,
а
потом
исчезает
L′eterno
è
qualcosa
che
esiste,
se
solo
gli
diamo
importanza
Вечность
– это
нечто,
что
существует,
если
мы
только
придаем
ей
значение
L'inferno
è
per
chi
non
insiste,
e
ce
l′abbiamo
nella
stanza
Ад
для
тех,
кто
не
настаивает,
и
он
у
нас
в
комнате
Siamo
angeli
e
diavoli
insieme,
che
fan
finta
di
volersi
bene
Мы
ангелы
и
демоны
вместе,
которые
притворяются,
что
любят
друг
друга
Per
colmar
le
apparenze
davanti
alla
gente
Чтобы
создавать
видимость
перед
людьми
Ma
solo
fin
quando
conviene
Но
только
до
тех
пор,
пока
это
удобно
È
per
questo
che
apro
le
ali,
siamo
amici
restiamo
leali
Вот
почему
я
расправляю
крылья,
мы
друзья,
мы
остаемся
верными
Com'è
in
guerra
è
in
amore,
la
stessa
emozione
Как
на
войне,
так
и
в
любви,
те
же
эмоции
Alla
fine
ci
rende
rivali
В
конце
концов
делают
нас
соперниками
Baby
guarda
come
volo
in
alto
Детка,
смотри,
как
высоко
я
парю
Mi
aggiro
per
strada,
col
cuore
distrutto,
tu
il
letto
disfatto
Брожу
по
улицам
с
разбитым
сердцем,
ты
– с
незаправленной
постелью
Baby
guarda
come
volo
in
alto
Детка,
смотри,
как
высоко
я
парю
Mi
hai
detto
di
tutto,
di
quello
che
è
stato,
che
cosa
ne
hai
fatto
Ты
наговорила
всего,
о
том,
что
было,
что
ты
с
этим
сделала
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.