Freezy Trap feat. Henri Brugat - Dieses Gefühl RMX - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Freezy Trap feat. Henri Brugat - Dieses Gefühl RMX




J'ai comme une impression
J'ai comme une впечатление
Qu'il ne va rien sortir du tout de tout ça nous deux
Qu'il ne va rien sortir du tout de tout ça nous deux
Ta présence dans ma tête c'est la pression
Ta présence dans ma tête c'est la pression
Mais quand on veut, on en apprend tous les jours mon vieux
Mais quand on veut, on en apprend tous les jours mon vieux
Pour enfin voir le résultat
Pour enfin voir le resultat
Et reconstruire a partir de tout ça
Et реконструировать partir de tout ça
Wenn ich Momente alleine bin, merk ich was mir wichtig ist
Когда я бываю один, я понимаю, что для меня важно
Ich rea wie ein kleines Kind, ich weiß nicht, ob es richtig ist
Я реа, как маленький ребенок, я не знаю, правильно ли это
Was ich tu, was ich mach, was ich sag, was ich denk
Что я делаю, что я делаю, что я говорю, что я думаю
Auch wenn ich grinse, oda lach, diese Zeit ist kein Geschenk
Даже когда я усмехаюсь, ода смеется, это время не подарок
Ja ich zeig Gefühle, ich bin ehrlich und direkt
Да, я проявляю чувства, я честен и прямолинеен
Ich geh gerade aus mit Wärme und Respekt
Я просто выхожу с теплом и уважением
Und denk jeden Tag an das, träume jeden Tag das Gleiche
И думай об этом каждый день, мечтай об одном и том же каждый день
Monate schon, diese ganze Scheiße
Уже несколько месяцев, все это дерьмо
Gibts auf dieser Welt auch noch Gerechtigkeit
Есть ли еще справедливость в этом мире
Wem Monate nachzurenn', is der beste Beweis
За кем гоняться месяцами, это лучшее доказательство
Doch wir verletzen uns meist, und lästern nur g'scheid
Но мы обычно причиняем себе боль, и только хулим г'шейда
Gefühle werdn verdrängt, ist das besser zur Zeit
Чувства вытесняются, лучше ли это в настоящее время
Wo bleibt der Sinn, die Glaubwürdigkeit
Где остается смысл, достоверность
Die gibt es nicht, ich glaub, würd ich wein
Их нет, я думаю, я бы заплакал
Müsste ich mich nicht schämen, denn das macht mich aus
Мне не нужно было бы стыдиться, потому что это то, что меня беспокоит
Und wenn du das nicht verstehst, ja dann lach mich ruhig aus
И если ты этого не понимаешь, да, тогда спокойно смейся надо мной
J'ai comme une impression
J'ai comme une впечатление
Qu'il ne va rien sortir du tout de tout ça nous deux
Qu'il ne va rien sortir du tout de tout ça nous deux
Ta présence dans ma tête c'est la pression
Ta présence dans ma tête c'est la pression
Mais quand on veut, on en apprend tous les jours mon vieux
Mais quand on veut, on en apprend tous les jours mon vieux
Pour enfin voir le résultat
Pour enfin voir le resultat
Et reconstruire a partir de tout ça
Et реконструировать partir de tout ça
Und jetzt kannst du nicht reden, weil du so verletzt bist
И теперь ты не можешь говорить, потому что тебе так больно
So entsetzt bist, findest diese Sache hier entsetzlich
Как бы вы ни были в ужасе, вы находите эту вещь здесь ужасающей
Du wolltest reden, hast wieda abgeblockt
Ты хотел поговорить, - прервала Виеда
Du sagst du kommst damit nicht klar und hast kein' Bock
Ты говоришь, что не справляешься с этим и у тебя нет козла
Doch wies in mir ausschaut, is dir scheiß egal
Но я выгляжу так, как выгляжу во мне, тебе все равно, черт возьми
Du sagtest es passt wieda und mit einem Mal
Ты сказал, что это подходит какеде и с одним разом
Redest du daher, du kannst so nicht mehr
Поэтому ты говоришь, что больше не можешь так
Was soll das werdn? Wir hams doch so schwer
Что такое автор предлагает использовать необходимо? Мы, хамы, так тяжело
Du willst alleine sein und weißt auch keinen Grund dafür
Ты хочешь быть одна и тоже не знаешь причин для этого
Du willst mich ignorieren, schreibst nicht zurück, ganz ungeniert
Ты хочешь игнорировать меня, не пиши в ответ, совершенно неучтенный
Rennst weg vor mir, weil ich ja reden will
Убегай от меня, потому что я хочу поговорить
Weil du Angst hast davor und mit mir leben willst
Потому что ты боишься этого и хочешь жить со мной
Ich glaub es ist jetzt soweit, ich brauch was gegen Depression
Ich glaub es ist jetzt soweit, ich brauch was gegen Depression
Ich wach mit Trän' auf in der Früh, ich denk mir: Lebe ich denn schon
Ich wach mit Trän' auf in der Früh, ich denk mir: Lebe ich denn schon
Dann kann das Leben nicht schön sein, man wird nur bestraft
Данн Канн Дас Лебен нихт Шен Сейн, Ман вирд Нур бестрафт
Bevor ich so weiter leb, geh ich lieber ins Grab
Bevor ich so вайтер leb, geh ich lieber ins Grab
J'ai comme une impression
У меня есть впечатление
Qu'il ne va rien sortir du tout de tout ça nous deux
Что из всего этого нам обоим ничего не выйдет.
Ta présence dans ma tête c'est la pression
Твое присутствие в моей голове это давление
Mais quand on veut, on en apprend tous les jours mon vieux
Но когда мы хотим, мы узнаем об этом каждый день, старина.
Pour enfin voir le résultat
Чтобы наконец увидеть результат
Et reconstruire a partir de tout ça
И перестроить из всего этого
J'ai comme une impression
У меня есть впечатление
Qu'il ne va rien sortir du tout de tout ça nous deux
Что из всего этого нам обоим ничего не выйдет.
Ta présence dans ma tête c'est la pression
Твое присутствие в моей голове это давление
Mais quand on veut, on en apprend tous les jours mon vieux
Но когда мы хотим, мы узнаем об этом каждый день, старина.
Pour enfin voir le résultat
Чтобы наконец увидеть результат
Et reconstruire a partir de tout ça
И перестроить из всего этого





Writer(s): Beatingu, Freezy Trap, Henri Brugat


Attention! Feel free to leave feedback.