Freezy Trap feat. LeneMa & Irmi Diem - Wolken - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Freezy Trap feat. LeneMa & Irmi Diem - Wolken




Wolken
Облака
Ein mit Wolken beschmückter Tag
День, украшенный облаками
Und niemand, der dir zuhört
И никого, кто бы тебя слушал
Von unaufklärenden Fragen geplagt
Мучают неразрешимые вопросы
Nur ein Lächeln, das dir gehört
Только улыбка принадлежит тебе
Narben am Körper, tiefe Wunden
Шрамы на теле, глубокие раны
Ein mit Tränen bedecktes Gesicht
Лицо, покрытое слезами
Die Worte ziehen weiter ihre Runden
Слова продолжают свой путь
Stehen bleiben sie nicht
Не останавливаясь
Es war auf einmal da, das Gefühl des Nichts
Внезапно появилось это чувство пустоты
Innere Leere, lauter Fragen und ich fühlte mich
Внутренняя пустота, множество вопросов, и я чувствовал себя
So als wär ich eingesperrt in einer Gummizelle
Так, словно я заперт в палате с мягкими стенами
Mein Körper vergiftet, brauch ne gesunde Quelle
Мое тело отравлено, мне нужен здоровый источник
Die mich heilen kann, mich therapier'n kann
Который может меня исцелить, может меня вылечить
Der Tiefpunkt war schon da, ich dachte irgendwann
Самая низкая точка уже была, я думал, когда-нибудь
Ist es soweit, dass ihr mich einliefern könnt
Настанет момент, когда вы сможете меня поместить в больницу
Und mich peinigen könnt, weil ihr mich nicht mehr reinigen könnt
И мучить меня, потому что вы больше не можете меня очистить
Doch das Schicksal ist gerecht, zwar nicht immer, aber jedenfalls
Но судьба справедлива, пусть не всегда, но в любом случае
Hab ich mich hochgerafft, weil ich so nicht weiter leben kann
Я взял себя в руки, потому что так больше жить не могу
Ich fang zum Leben an und das in vollen Zügen
Я начинаю жить, и на полную катушку
Ich bleibt weiter ehrlich und direkt, oder sollt ich lügen
Я остаюсь честным и прямым, или мне следует лгать
Nein, ich bleib so, mich verbiegen, das möchte ich nicht
Нет, я останусь таким, изгибаться, я этого не хочу
Ich geh mit warmen Herzen raus, die Menschen öffnen sich
Я выхожу с теплым сердцем, люди открываются
Sie zeigen mir ihr wahres Gesicht, ich tolerier's
Они показывают мне свое истинное лицо, я терплю это
Wenn Gesichter dabei sind, bei denen ich kollapier
Даже если есть лица, от которых я впадаю в ступор
Ein mit Wolken beschmückter Tag
День, украшенный облаками
Und niemand, der dir zuhört
И никого, кто бы тебя слушал
Von unaufklärenden Fragen geplagt
Мучают неразрешимые вопросы
Nur ein Lächeln, das dir gehört
Только улыбка принадлежит тебе
Narben am Körper, tiefe Wunden
Шрамы на теле, глубокие раны
Ein mit Tränen bedecktes Gesicht
Лицо, покрытое слезами
Die Worte ziehen weiter ihre Runden
Слова продолжают свой путь
Stehen bleiben sie nicht
Не останавливаясь
Dieser eine Tag, er war für mich der Tod
Этот один день, он был для меня смертью
Ich fuhr gerade aus und sah die Lichter schon
Я ехал прямо и уже видел огни
Doch es machte Klick in meinem Kopf und auf einmal
Но в моей голове что-то щелкнуло, и вдруг
War es in mir glasklar, so als ob's ein Schein war
Все стало кристально ясно, как будто это был мираж
Ich öffnete die Augen, sie warn verpickt
Я открыл глаза, они были затуманены
Vom falschen Weltblick wurden sie getrübt, yeah
Ложным взглядом на мир, да
Jetzt seh ich wieder klar, nimm die Dinge wieder wahr
Теперь я снова вижу ясно, снова воспринимаю вещи
Die ich vorher nicht wahrnahm, und beginn wieder zu fahr'n
Которые раньше не замечал, и снова начинаю ехать
Fahr'n in eine andre Dimension der neuen Vision
Ехать в другое измерение нового видения
Ich hab's ja vorher schon versucht, Million' von Version'
Я уже пробовал раньше, миллионы версий
Und diese Methode der Weltanschauung
И этот метод мировоззрения
Scheint mir ziemlich perfekt, zu ihr hab ich das Vertraun
Кажется мне довольно совершенным, ему я доверяю
Ich genieß mein Leben, mache das, was richtig erscheint
Я наслаждаюсь жизнью, делаю то, что кажется правильным
Für uns sind Leute wie Wolken, is das ne kitschige Meinung
Для нас люди как облака, это банальное мнение?
Versteht man das, was soll das heißen
Понимаешь ли ты, что это значит
Dass auch Menschen mal im Himmel sind und weiter treiben
Что люди тоже бывают на небесах и продолжают свой путь
Ein mit Wolken beschmückter Tag
День, украшенный облаками
Und niemand, der dir zuhört
И никого, кто бы тебя слушал
Von unaufklärenden Fragen geplagt
Мучают неразрешимые вопросы
Nur ein Lächeln, das dir gehört
Только улыбка принадлежит тебе
Narben am Körper, tiefe Wunden
Шрамы на теле, глубокие раны
Ein mit Tränen bedecktes Gesicht
Лицо, покрытое слезами
Die Worte ziehen weiter ihre Runden
Слова продолжают свой путь
Stehen bleiben sie nicht
Не останавливаясь





Writer(s): Beatingu, Freezy Trap


Attention! Feel free to leave feedback.