Freezy Trap feat. Da Joka & Kerstin Weiss - Bitte vazeih ma / A letztes Moi - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Freezy Trap feat. Da Joka & Kerstin Weiss - Bitte vazeih ma / A letztes Moi




Bitte vazeih ma / A letztes Moi
Please forgive me / One last time
Bitte vazeih ma, dass i niemois on deim Grobsta woa
Please forgive me, that I was never at your grave
Bitte vazeih, mog mit dir redn, owa find doch ka Woat
Please forgive me, I want to talk to you, but I can't find the words
A letztes Moi no mit dir, a letztes Moi no an Tog
One last time with you, one last time for a day
Vazeih, dass i mi on deim Grob ned auschaun lossn hob
Forgive me that I didn't let myself be seen at your grave
Bitte vazeih ma, dass i niemois on deim Grobsta woa
Please forgive me, that I was never at your grave
Bitte vazeih, mog mit dir redn, owa find doch ka Woat
Please forgive me, I want to talk to you, but I can't find the words
A letztes Moi no mit dir, a letztes Moi no an Tog
One last time with you, one last time for a day
Vazeih, dass i mi on deim Grob ned auschaun lossn hob
Forgive me that I didn't let myself be seen at your grave
Wenn i an deine Augen denk
When I think of your eyes
An den Moment
Of the moment
Wo ma se is letzte moi ogschaut hom
When we looked at each other for the last time
Und wie don da letzte Atemzug dein Körper verlossn hot
And how your last breath left your body
Wie i wegrennt bin, bin ned bei dir blim
How I ran away, didn't stay with you
Bitte verzeih ma
Please forgive me
Es woa ma afoch zvü
It was just too much for me
Du woasd imma für mi do
You were always there for me
Und i woa imma für di do
And I was always there for you
Wia woan wie Gschwister
We were like siblings
Mit dia woa jede Nocht lichter
With you every night was brighter
Owa jetzt bist du weg
But now you're gone
Nix is mehr perfekt
Nothing is perfect anymore
Jetzt is jeda Tog
Now every day
Aufs neiche afoch nur a plog
Is just a struggle again
Bitte vazeih ma, dass i niemois on deim Grobsta woa
Please forgive me, that I was never at your grave
Bitte vazeih, mog mit dir redn, owa find doch ka Woat
Please forgive me, I want to talk to you, but I can't find the words
A letztes Moi no mit dir, a letztes Moi no an Tog
One last time with you, one last time for a day
Vazeih, dass i mi on deim Grob ned auschaun lossn hob
Forgive me that I didn't let myself be seen at your grave
Bitte vazeih ma, dass i niemois on deim Grobsta woa
Please forgive me, that I was never at your grave
Bitte vazeih, mog mit dir redn, owa find doch ka Woat
Please forgive me, I want to talk to you, but I can't find the words
A letztes Moi no mit dir, a letztes Moi no an Tog
One last time with you, one last time for a day
Vazeih, dass i mi on deim Grob ned auschaun lossn hob
Forgive me that I didn't let myself be seen at your grave
A letztes moi, mecht i di in Oam nehma
One last time, I want to hold you in my arms
A letztes moi, mecht i mit dir um dWett renna
One last time, I want to race with you
A letztes moi, mecht i mit dir diskutiern
One last time, I want to argue with you
A wenns kana vasteht, afoch philosophiern
Even if nobody understands, just philosophize
Jetzt stengans duat, deine Ötan am Grob
Now they stand there, your parents at the grave
Jetzt stengans duat, wohin i mi nie traut hob
Now they stand there, where I never dared to go
Se bringan Blumen, deine Lieblingssorte
They bring flowers, your favorite kind
Doch voller Tränen, es is jo so hoat he
But full of tears, it's so hard here
Wonn i di nu amoi seng kunnt, mit dir no amoi redn kunnt
If I could see you one more time, talk to you one more time
Wiad ois dafia gebn, konn ned denkn in meim Tränenfluß
I would give everything for it, can't think through my tears
I bin hinich, mei Körper zittert ständig
I'm broken, my body is constantly trembling
Würd di gern seng, doch du bist nimma lebendig
I would like to see you, but you are no longer alive
So a Zuastond, in dem i mi befind
Such a state I'm in
I glaub is Leben, des is gegen mi bestimmt
I believe this life is destined against me
Is reden hot kan Sinn, losst mi olle alla
Talking makes no sense, leave me alone
I nimma mehr, es is afoch so schwa
I don't want anything anymore, it's just so hard
Bitte vazeih ma, dass i niemois on deim Grobsta woa
Please forgive me, that I was never at your grave
Bitte vazeih, mog mit dir redn, owa find doch ka Woat
Please forgive me, I want to talk to you, but I can't find the words
A letztes Moi no mit dir, a letztes Moi no an Tog
One last time with you, one last time for a day
Vazeih, dass i mi on deim Grob ned auschaun lossn hob
Forgive me that I didn't let myself be seen at your grave
Bitte vazeih ma, dass i niemois on deim Grobsta woa
Please forgive me, that I was never at your grave
Bitte vazeih, mog mit dir redn, owa find doch ka Woat
Please forgive me, I want to talk to you, but I can't find the words
A letztes Moi no mit dir, a letztes Moi no an Tog
One last time with you, one last time for a day
Vazeih, dass i mi on deim Grob ned auschaun lossn hob
Forgive me that I didn't let myself be seen at your grave
Wie da Mond auf dei Grob scheint
How the moon shines on your grave
Wie die Zeit afoch kane Wundn heilt
How time simply doesn't heal any wounds
Wie uns des olle zarissn hod
How this has torn us all apart
Und wie mi jetzt mei Gewissn plogt
And how my conscience now plagues me





Writer(s): Marinko Perka


Attention! Feel free to leave feedback.