Freezy Trap feat. XandaMC - Töchter & Söhne - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Freezy Trap feat. XandaMC - Töchter & Söhne




Töchter & Söhne
Дочери и сыновья
I leb gern in Österreich, I lern in Österreich
Я люблю жить в Австрии, я учусь в Австрии,
Hob gern des Österreich und I sterb für Österreich
Люблю эту Австрию и умру за Австрию.
I aus dem Laund nie wieder weg
Я никогда не хочу уезжать из этой страны.
Hob scho Liada grappt, owa nie üwa des
Я уже читал рэп, но никогда об этом.
Aus dem Laund wo I her bin, vo dem Laund üwa des I gern sing
Из страны, откуда я родом, о стране, о которой я люблю петь.
Des Laund, wos ma ernst nimmt, zu uns kemman die Leid gern hin
Страна, которую воспринимают всерьез, люди любят приезжать к нам.
Wir kennan stoiz sei auf unsa Laund
Мы можем гордиться нашей страной,
Wos wia scho ois erreicht hom, bringt so schnö ka ondra zaum
То, чего мы уже достигли, никто другой так быстро не соберет.
Da Fischer repräsentiert uns, da Spindi verliert uns
Фишер представляет нас, Шпинди теряет нас,
Da Faymann riskiert für uns und da Strache geniert uns
Файман рискует ради нас, а Штрахе позорит нас.
Da Stronach hots scho aufgem, er hot si ned auskennt
Стронах уже сдался, он не разбирался.
Da Sebastian is super und wird nu an drauflegen
Себастьян отличный и еще добавит.
Egal ob Nieder oder Oberösterreich, Soizburg, Kärnten, Tiroi
Неважно, Нижняя или Верхняя Австрия, Зальцбург, Каринтия, Тироль,
Steiermark, Burgenland, Vorarlberg oder Wean
Штирия, Бургенланд, Форарльберг или Вена,
Es is ois afoch leiwaund, wei ois in Österreich is
Все просто замечательно, потому что все в Австрии.
Des Laund wos i wü, weis afoch im Herzen liegt
Эта страна, которую я хочу, потому что она просто в моем сердце.
Liebe Töchter & Söhne, wir san de Zukunft
Любимые дочери и сыновья, мы - будущее,
Fia olle Länder a Zuflucht
Убежище для всех стран.
Steat uns ned, a oh ja, eigentlich scho
Не мешайте нам, а, о да, на самом деле, да,
de Wappla vo duat om wön des ned a so
Потому что болваны оттуда не хотят этого так.
Wir schreiten in de ondan Zeiten
Мы шагаем в другие времена,
Durchs Scheitern lernst des Lond begreifn
Через неудачи учишься понимать страну.
Des checkst jo ned des Lond, kumm i nimm di on da Hond
Ты не понимаешь эту страну, давай, я возьму тебя за руку.
Vielgeliebt und dauernd om Sond
Любимая и постоянно на виду.
ÖVP, SPÖ, Grün, FPÖ, BZÖ
ÖVP, SPÖ, Зеленые, FPÖ, BZÖ,
Wos is do is Woahre? Ois a Quoi in meina
Что здесь правда? Все это кипит в моей душе.
Liebe Töchter und Söhne, freut euch auf schöne
Любимые дочери и сыновья, радуйтесь прекрасным
Zeiten in dem Land voller Quatsch und Rumgetöne
Временам в этой стране, полной болтовни и шума.
Olle labans weng da Hymne, Oida, is mir doch wurst
Все живут ради гимна, чувак, мне все равно.
Gfrei mi liawa auf a Feierwehrfestl mit Bier und Wurst
Я лучше пойду на праздник пожарных с пивом и колбасой.
Moch i Ledahosnstyle, a Krawadl und a Seidl
Надену кожаные штаны, галстук и выпью кружку пива.
Du oids Fadl mit deim Feidl, schlogst a Radl mit deim Beidl
Ты, старый дурак, со своей скрипкой, крутишь колесо со своей мошонкой.
Voiksmusik heans olle, doch wos Neichs, des is nix
Народную музыку слушают все, но что-то новое - это ничто.
Deshoib moch ma jo a weida, Oida scheiß auf die Klicks
Поэтому мы продолжаем, чувак, плевать на клики.
Gabalier mit am Schmäh, EAV mit am Tau
Габалье с шуткой, EAV с тау,
A den Wurst und den Plöchl host ondauernd vorm Aug
И Вурст, и Плёхля ты постоянно видишь.
Intressant mocht den Kanzler nur sei Geschwafe
Канцлера делает интересным только его болтовня
Üba Rederein, de mei Gehirn versklaven
О речах, которые порабощают мой мозг.
Österreich, mein Lieblingsland
Австрия, моя любимая страна,
Hand in Hand wehrn wir uns gegen das Ausland
Рука об руку мы защитимся от заграницы.
Liebe Töchter & Söhne, wir san de Zukunft
Любимые дочери и сыновья, мы - будущее,
Fia olle Länder a Zuflucht
Убежище для всех стран.
Steat uns ned, a oh ja, eigentlich scho
Не мешайте нам, а, о да, на самом деле, да,
de Wappla vo duat om wön des ned a so
Потому что болваны оттуда не хотят этого так.
Wir schreiten in de ondan Zeiten
Мы шагаем в другие времена,
Durchs Scheitern lernst des Lond begreifn
Через неудачи учишься понимать страну.
Des checkst jo ned des Lond, kumm i nimm di on da Hond
Ты не понимаешь эту страну, давай, я возьму тебя за руку.
Vielgeliebt und dauernd om Sond
Любимая и постоянно на виду.
Wos ma am Oasch geht, des is de Mentalität
Что меня бесит, так это менталитет.
Ma konn mit kam redn, wös ka Penner vasteht
Нельзя ни с кем поговорить, потому что никто не понимает.
Es geht imma nur um: Uuuuuuu uuuuu uuuuuu, wos wüst
Речь всегда идет только о: Ууууу уууу ууууу, что ты хочешь?
Mir geht des ned ei, dass des Hirn nur chüt
Я не понимаю, что мозг только остывает.
Wös ka Penner vasteht? Herst, I red ma nix schee
Что никто не понимает? Слышишь, я не буду приукрашивать.
I find des leiwaund, wie mi des Leben do bewegt
Мне нравится, как здесь движется жизнь.
I vasteh ned dei Problem, checkst du des ned
Я не понимаю твою проблему, ты не понимаешь?
Wast du das mir dei Uuuu uuuuu ned eigeht
Ты знаешь, что мне твое Ууу уууу не доходит.
Uuuuu uuuu uuuuu uuuuu? Soi is da erklärn
Уууу уууу ууууу ууууу? Давай, я тебе объясню.
A Österreicher konn nix ondas, ois se nur beschwern
Австриец ничего не может, кроме как жаловаться.
Zerst des Negative, donn vielleicht wos Guads, lächerlich
Уничтожь негатив, тогда, может быть, что-то хорошее, смешно.
Mochs wie die Wienzön, Oida, es is afoch lächerlich
Делай как венцы, чувак, это просто смешно.
A ned a jeda Österreicha is a so a wia du denkst
Не каждый австриец такой, как ты думаешь.
Lächerlich wos do rennt! Österreich mit olle Händ
Смешно, что здесь творится! Австрия со всеми руками.
A jeda hod sei Meinung, monchn daugts monchn ned
У каждого свое мнение, некоторым нравится, некоторым нет
Do zu lem, in ondre Länder rennts jo wirkle bled
Жить здесь, в другие страны бежать действительно глупо.
Liebe Töchter & Söhne, wir san de Zukunft
Любимые дочери и сыновья, мы - будущее,
Fia olle Länder a Zuflucht
Убежище для всех стран.
Steat uns ned, a oh ja, eigentlich scho
Не мешайте нам, а, о да, на самом деле, да,
de Wappla vo duat om wön des ned a so
Потому что болваны оттуда не хотят этого так.
Wir schreiten in de ondan Zeiten
Мы шагаем в другие времена,
Durchs Scheitern lernst des Lond begreifn
Через неудачи учишься понимать страну.
Des checkst jo ned des Lond, kumm i nimm di on da Hond
Ты не понимаешь эту страну, давай, я возьму тебя за руку.
Vielgeliebt und dauernd om Sond
Любимая и постоянно на виду.
Uuuuu uuuu uuuuu uuuuu? Soi is da erklärn
Уууу уууу ууууу ууууу? Давай, я тебе объясню.
A Österreicher konn nix ondas, ois se nur beschwern
Австриец ничего не может, кроме как жаловаться.





Writer(s): Alexander Häckel, Freezy Trap, Marinko Perka, Maximale Belastung, Rene Aschbacher, Xandamc


Attention! Feel free to leave feedback.