Freezy Trap - Alleine - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Freezy Trap - Alleine




Alleine
В одиночестве
Und du meinst ich hab Aggressionsprobleme
И ты думаешь, что у меня проблемы с агрессией?
Dann fang mal an nachzudenken über dein Benehmen
Тогда начни думать о своём поведении.
Wir sind beide gleich und jeder hat die selben Fehler
Мы оба одинаковые, и у каждого есть свои недостатки.
Und weißt du was, wir streiten dauernd übers selbe Thema
И знаешь что, мы постоянно ругаемся на одну и ту же тему.
Einmal ich, einmal du und keiner will es einsehen
Один раз я, один раз ты, и никто не хочет с этим мириться.
Kann nicht einmal irgendwer von uns 2 auf uns eingehen
Неужели никто из нас не может пойти на уступки?
Nein, beide sind wir stur, beide vertragen wir die Wahrheit nicht
Нет, мы оба упрямые, оба не выносим правды.
Wir wollen gar nicht streiten, doch wir sehen nur die Klarheit nicht
Мы не хотим ругаться, но не видим истины.
Einmal ich, einmal du, wo soll das hinführen
Один раз я, один раз ты, к чему это приведёт?
Bitte sag mir ehrlich, kannst du dabei nur den Sinn fühlen
Скажи мне честно, ты хоть какой-то смысл в этом видишь?
Ich halte es nicht aus, möcht die Typen verprügeln
Я не могу этого выносить, хочу избить этих типов,
Die so scheiße zu mir waren, mir ist typisch so übel
Которые так хреново со мной обращались, мне просто тошно.
Nichts Neues hier, mein Leben ist ein Auf und Ab
Ничего нового, моя жизнь - это взлёты и падения,
Das sich dauernd ändert und ich bin dauernd schlapp
Которые постоянно меняются, и я постоянно вымотан.
Hasse es hier zu sein, bringt mich wo anders hin
Ненавижу здесь находиться, отвези меня куда-нибудь ещё.
Doch das halt ich auch nicht aus, kann das nicht anders sein
Но я и этого не вынесу, разве может быть иначе?
Wieda moi de gonze Soch, de mi afoch so fertig mocht
Опять эта фигня, которая меня просто убивает.
I konn ned denga, konn ned schreim, wonns rundherum nur Scheiße speim
Я не могу думать, не могу кричать, когда вокруг одна хрень.
Wie wüst des ändan, wonnst nur du allanich sitzt im großn Zug
Как это изменить, когда сидишь один в большом поезде,
Und der ned auhoid wonn du wüst, pass auf, sunst kummst ned on dei
Который не останавливается, когда захочешь, будь осторожен, а то не доедешь до своей станции.
Lauf durch die Gegend, es regnet, ein dämlicher
Иду по улице, идёт дождь, тусклый
Blick der mein Gesicht verziert, klägliches Leben
Взгляд на моём лице, жалкая жизнь.
Stimmen links und rechts, nur vorn befindet sich die Klarheit
Голоса слева и справа, только впереди ясность.
Diese Stimmen zu beseitigen, bedeutet sehr viel Arbeit
Избавиться от этих голосов - очень тяжёлая работа.
Das heißt die Beschäftigung mit mir ist leider nicht zu leugnen
Это значит, что от занятий собой никуда не деться.
Geh mit Kopfhörer laufen, scheine mich zu freuen
Иду в наушниках, делаю вид, что рад,
Und im selben Atemzug komm' mir die Tränen wieder runter
И в то же время слёзы снова катятся по моим щекам.
Zu Hause wieder angekommen, ich dreh noch mal 'ne Runde
Вернулся домой, делаю ещё один круг.
Habe es satt zu denken und grad aus zu lenken
Надоело думать и пытаться отвлечься.
Eigentlich möcht ich meine Zeit nicht verschenken
На самом деле, я не хочу тратить своё время впустую.
Ich biege ab und schau was die Zeit bringt
Я сворачиваю и смотрю, что принесет время.
Freu mich auf die Zukunft, wie ein Kleinkind
Радуюсь будущему, как маленький ребенок.
Woraus besteht das Leben? Aus Liebe und Leid
Из чего состоит жизнь? Из любви и страданий.
Streitet man mit Menschen, sollt man lieber verzeihn
Если ссоришься с людьми, лучше простить.
Muss man Meinungen überhaupt äußern
Нужно ли вообще высказывать свое мнение?
Kann man sich in Menschen überhaupt täuschen
Можно ли вообще ошибаться в людях?
Wieda moi de gonze Soch, de mi afoch so fertig mocht
Опять эта фигня, которая меня просто убивает.
I konn ned denga, konn ned schreim, wonns rundherum nur Scheiße speim
Я не могу думать, не могу кричать, когда вокруг одна хрень.
Wie wüst des ändan, wonnst nur du allanich sitzt im großn Zug
Как это изменить, когда сидишь один в большом поезде,
Und der ned auhoid wonn du wüst, pass auf, sunst kummst ned on dei
Который не останавливается, когда захочешь, будь осторожен, а то не доедешь до своей станции.






Attention! Feel free to leave feedback.