Lyrics and translation Freezy Trap - Baumeister Fritz
Baumeister
Fritz,
i
bin
da
Baumeister
Fritz
Строитель
Fritz,
i
bin
da
Fritz
строитель
Baumeister
Fritz,
i
bin
da
Baumeister
Fritz
Строитель
Fritz,
i
bin
da
Fritz
строитель
Du
wüst
a
Heisl
renovieren,
da
Fritz
is
fia
di
do
Ты
безвидна
a
Heisl
переделывать,
так
как
Fritz
is
fia
di
do
Gib
man
Homma,
an
Bohrer
und
i
richt
da
de
Soch
Вы
Gib
Homma,
в
i
дрели
и
направленности
da
de
Соч
Yeah,
so
kummt
ma
zom
Yeah,
so
ma
zom
kummt
A
Gemeinschoft,
de
do
is,
sowos
vo
gonz
A
Gemeinschoft,
de
do
is,
sowos
vo
gonz
Konnst
da
des
vuastöhn,
in
diesem
Joahhundert
Konnst
da
des
vuastöhn,
в
этом
Joahhundert
Wos
schaust
mi
so
au,
ois
bist
gonz
vawundat
Wos
mi
уставился
au,
ois
ты
gonz
vawundat
Wo
fong
ma
au,
i
bin
scho
gonz
gspaunt
Где
fong
ma
au,
i
bin
scho
gonz
gspaunt
Womma
einegengan
und
i
siach
wies
innen
ausschaut
Womma
i
и
siach
указал
einegengan
выглядит
внутри
Yeah,
i
bin
gonz
vazaubat
Yeah,
i
я
gonz
vazaubat
Do
siach
i
wos,
ah,
de
Riemen
san
auszaht
Do
siach
wos
i,
ah,
de
ремни
Сан
auszaht
Des
richt
i
da,
owa
zuerst
des
Wesentliche
Ориентировочная
i
da,
owa,
прежде
Существенные
I
moch
da
dei
Hittn
gmiadlich,
wie
Ledersitze
I
moch
da
dei
Hittn
gmiadlich,
как
кожаные
сиденья
Dei
Frau
spinnt
auf
di,
wö
du
ka
Zeit
fia
sie
host
Дей
жена
прядет
на
Ди,
где
ты
ка
время
фиа
она
хост
Es
dats
Renoviern,
do
is
des
leider
a
so
Это
dats
Renoviern,
do
is
des
сожалению,
a
так
Streiterein
in
da
Ehe?
Ah
normal,
mei
Frau
Ссоры
в
браке?
Ah
нормально,
женщина
mei
Sogt
ma
jedn
Tog,
dass
i
a
zvü
sauf
Sogt
ma
jedn
Tog,
что
i
a
sauf
zvü
Friah
host
a
Haus
baut,
oder
a
Haus
kauft
Friah
a
host
строит
дом,
или
покупает
дом
Jetzt
duast
as
Renoviern,
im
Ausmoß
Теперь
as
Renoviern
duast,
в
Ausmoß
Vo
Stundn
und
Stundn
und
Toge
und
Joahre
Vo
Stundn
и
Stundn
и
Toge
и
Joahre
Kummst
ned
üba
dRundn
und
host
ned
des
Woahre
Kummst
нед
üba
dRundn
узлов
и
Неду
Woahre
Wos
du
hom
woitast,
wie
dus
hom
woitast
Wos
du
hom
woitast,
как
dus
hom
woitast
Is
gscheitert
durch
dein
graun
Oitog
Is
gscheitert
через
твой
Граун
Oitog
Die
Ehe
is
gscheitat,
doch
du
bist
erleichtert
Брак
is
gscheitat,
но
ты
облегчает
Im
Gegnsotz
zum
Konto,
doch
du
sogst,
des
reichta
В
противоположность
счету,
но
ты
так
считаешь,
что
богатства
De
Mauer
do
moi
zerst,
de
gheat
weg,
wö
die
steat
Ru
стена
do
moi
АТ,
de
gheat
путь,
слова
которые
steat
So
hobts
an
greßan
Raum
in
dem
Gebäude,
wos
es
vakeahts
Таким
образом,
в
комнате
Грессана
в
здании,
где
он
работает,
есть
место,
где
он
работает
I
hob
a
Hilti
mit,
de
hält
mi
fit
I
hob
a
Hilti,
de
mi
fit
имеет
Wö
i
will
des
nicht,
wonn
de
Wände
fliang
Я
не
хочу
этого,
не
хочу,
чтобы
стены
летали
I
mochs
eich
gonz
longsom
außa,
de
Ziagln
I
mochs
eich
gonz
longsom
außa,
de
Ziagln
Und
sing
dabei
no
hundert
tausend
vo
Liadln
И
пой
при
этом
no
сто
тысяч
vo
Liadln
Mi
gfreit
des,
wonns
eich
gfreit,
dass
eich
gfreit
Mi
gfreit
того,
wonns
eich
gfreit,
что
eich
gfreit
Dass
i
eich
durch
mein
Scheiß
a
a
Freide
bereit
Что
i
eich
через
мой
Чертов
a
a
Freide
готов
Noch
ana
Stund
is
de
Wond
weg,
da
oben
der
Brondfleck
Еще
ана
стоял
is
de
Wond
вдали,
там,
наверху,
Brondfleck
Der
is
hoid,
ähm,
boid
weg
Is
hoid,
ЭМ,
boid
пути
A
wonns
finster
is,
i
hob
Scheinwerfer
mit
A
wonns
мрачно
is,
i
поднял
с
фары
Und
i
hämmer
de
Nägel
in
mei
eigenes
Gsicht
И
i
молотки
de
mei
ногти
в
собственную
Gsicht
Aah,
i
moch
eh
scho
Meter
Aah,
i
moch
eh
scho
метров
Host
no
a
Hüsn
vo
dem
guadn
Zwettler
Хозяин
no
a
Hüsn
vo
dem
guadn
Zwettler
Mit
dem
gangat
des
besser,
konn
i
mi
eineversetzn
С
походкой
лучше,
я
могу
изменить
ситуацию
In
de
Loge
dieses
Hauses,
konn
i
eich
freidig
versprechn
В
де-ложи
этого
дома,
бл
i
eich
versprechn
freidig
Friah
host
a
Haus
baut,
oder
a
Haus
kauft
Friah
a
host
строит
дом,
или
покупает
дом
Jetzt
duast
as
Renoviern,
im
Ausmoß
Теперь
as
Renoviern
duast,
в
Ausmoß
Vo
Stundn
und
Stundn
und
Toge
und
Joahre
Vo
Stundn
и
Stundn
и
Toge
и
Joahre
Kummst
ned
üba
dRundn
und
host
ned
des
Woahre
Kummst
нед
üba
dRundn
узлов
и
Неду
Woahre
Wos
du
hom
woitast,
wie
dus
hom
woitast
Wos
du
hom
woitast,
как
dus
hom
woitast
Is
gscheitert
durch
dein
graun
Oitog
Is
gscheitert
через
твой
Граун
Oitog
Die
Ehe
is
gscheitat,
doch
du
bist
erleichtert
Брак
is
gscheitat,
но
ты
облегчает
Im
Gegnsotz
zum
Konto,
doch
du
sogst,
des
reichta
В
противоположность
счету,
но
ты
так
считаешь,
что
богатства
Schau,
do
hob
i
grochn,
da
Kölla,
der
miachtlt
Смотри,
do
hob
i
grochn,
поскольку
Kölla,
который
miachtlt
Doch
des
is
ka
Grund,
si
so
schnö
do
zum
Fiachtn
Впрочем
is
ka
причине,
si
так
schnö
do
по
самой
Fiachtn
I
hob
an
Spray,
der
mocht
Wände
wie
neich
I
hob
an
брызг
mocht
стен
как
neich
Voa
oim
geeignet
für
den
Kellerbereich
Voa
oim
подходит
для
подвальной
зоны
De
Wossaleitungen,
moch
i
eich
a,
de
tropfn
Ru
Wossaleitungen,
moch
i
eich
a,
de
tropfn
A
boa
Realn
austauschn
und
des
war
de
Hockn
A
boa
Realn
austauschn
и
был
де
Hockn
Des
Zoihn
moch
ma
am
Schluss,
i
hob
eh
an
guadn
Preis
В
Zoihn
moch
ma
наконец,
я
подняла
на
ЭТП
guadn
цена
Du
konnst
da
sicha
sei,
dass
i
guade
Freind
ned
bescheiß
Du
konnst
da
sicha
будь,
что
i
guade
Другу
лишнего
придумано
нед
Und
am
allerletzen
Arbeitstag
von
Fritz
И
в
самый
последний
рабочий
день
Фрица
Ging
er
raus
mit
einem
Smiley
im
Gesicht
Он
вышел
с
улыбкой
на
лице
Die
Bude
war
abbruchreif,
und
das
Paar
Будка
была
снесена,
и
пара
Stand
in
Schulden,
Ehekrise,
Schuld
war
das
verflixte
siemte
Jahr
Оказался
в
долгах,
брачном
кризисе,
виноват
был
проклятый
семнадцатый
год
Friah
host
a
Haus
baut,
oder
a
Haus
kauft
Friah
a
host
строит
дом,
или
покупает
дом
Jetzt
duast
as
Renoviern,
im
Ausmoß
Теперь
as
Renoviern
duast,
в
Ausmoß
Vo
Stundn
und
Stundn
und
Toge
und
Joahre
Vo
Stundn
и
Stundn
и
Toge
и
Joahre
Kummst
ned
üba
dRundn
und
host
ned
des
Woahre
Kummst
нед
üba
dRundn
узлов
и
Неду
Woahre
Wos
du
hom
woitast,
wie
dus
hom
woitast
Wos
du
hom
woitast,
как
dus
hom
woitast
Is
gscheitert
durch
dein
graun
Oitog
Is
gscheitert
через
твой
Граун
Oitog
Die
Ehe
is
gscheitat,
doch
du
bist
erleichtert
Брак
is
gscheitat,
но
ты
облегчает
Im
Gegnsotz
zum
Konto,
doch
du
sogst,
des
reichta
В
противоположность
счету,
но
ты
так
считаешь,
что
богатства
Baumeister
Fritz,
i
bin
da
Baumeister
Fritz
Строитель
Fritz,
i
bin
da
Fritz
строитель
Baumeister
Fritz,
i
bin
da
Baumeister
Fritz
Строитель
Fritz,
i
bin
da
Fritz
строитель
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marinko Perka, Kilian Lassalle
Attention! Feel free to leave feedback.