Freezy Trap - Freudentränen - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Freezy Trap - Freudentränen




Freudentränen
Tears of Joy
So was hab ich nie erlebt, nie zuvor war ich so glücklich
I've never experienced anything like this, I've never been so happy before
Fühl mich vollkommen vollkommen, bin nach dir so süchtig
I feel completely whole, I'm so addicted to you
Du warst meine unbewusste Liebe, der ich alles erzählte
You were my unconscious love, the one I told everything to
Was mich mein Leben lang quälte
What tormented me all my life
Plötzlich warn Gefühle da, die Liebe war bewusst
Suddenly there were feelings, the love was conscious
Dass du genau so empfindest, hab ich wieder mal gewusst
I knew once again that you feel the same way
Wie so einiges von dir, du bist jetzt leider nicht bei mir
Like so much about you, you're not with me right now
Doch gerade das ist gut, denn somit schreib ich dir dein Lied
But that's a good thing, because that's how I'm writing you your song
In ein paar Wochen Sachen erlebt, die normal Jahre dauern
Experienced things in a few weeks that normally take years
Mit dir gemeinsam durch das Leben gehen ist wahre Power
Going through life with you is true power
Nächtelanges Reden, nächtelanges Lieben
Talking all night long, making love all night long
Und Schatz, du hast dich für Rap auch entschieden
And honey, you've chosen rap too
Dass er auch zu meinem Leben gehört, nur nicht so intensiv
That it's part of my life too, just not as intensely
Wie das Besondere zwischen uns und rein instinktiv
As the special thing between us and purely instinctive
Spür ich ganz genau, wir ham das Richtige getan
I feel it exactly, we did the right thing
Ham nicht gesucht, doch uns gefunden und das Wichtigste erfahrn
We didn't search, but we found each other and learned the most important thing
Ich kenn jetzt das Gefühl, glücklich zu sein
I now know the feeling of being happy
Diese pure Liebe und diese Rücksicht zu zweit
This pure love and this consideration for each other
Intensiver denn je, das sind Freudentränen
More intense than ever, these are tears of joy
Ich liebe dich, Traumfrau, mit dir das Heute leben
I love you, dream woman, living today with you
Ich kenn jetzt das Gefühl, glücklich zu sein
I now know the feeling of being happy
Diese pure Liebe und diese Rücksicht zu zweit
This pure love and this consideration for each other
Intensiver denn je, das sind Freudentränen
More intense than ever, these are tears of joy
Ich liebe dich, Traumfrau, mit dir das Heute leben
I love you, dream woman, living today with you
Noch nie hab ich eine Person so geliebt wie dich
Never have I loved a person like you
Und in manchen Situationen gibt mir mein Herz nen Stich
And in some situations my heart gives a jolt
Wenn ich an dich denk, oder die Zukunft plan
When I think of you, or plan the future
Mit dir mein Schatz, find ich es wunderbar
With you, my darling, I think it's wonderful
Nichts, über dass ich mit dir nicht reden kann
Nothing I can't talk to you about
Ich will mit dir zusammen sein, das ganze Leben lang
I want to be with you for the rest of my life
Und das mache ich auch, wir beide machen das so
And I'm doing that, we're both doing it that way
Und kommt auch mal ne Krise, ja dann schaffen wir das schon
And if a crisis comes along, yes, then we'll manage
Wir reden übers Leben, Heirat und Kinder kriegen
We talk about life, getting married and having children
Und ich spür unsre Liebe wird von Zeit zu Zeit intensiver
And I feel our love getting more intense over time
Hab dir vor unsrer Zeit meine Traumfrau beschrieben
Before our time, I described my dream woman to you
Und mir nichts dabei gedacht, pausenlos geredet
And didn't think anything of it, talked incessantly
Hast mir zugehört, mich verstanden, auch so gedacht
You listened to me, understood me, thought the same way
Ham schon geweint, gestritten, und genau so gelacht
We've already cried, argued, and laughed just like that
Zum ersten Mal in meinem Leben hatte ich Freudentränen
For the first time in my life I had tears of joy
Ich liebe dich, Schatz, ich will mit dir das Heute leben
I love you, honey, I want to live today with you
Ich kenn jetzt das Gefühl, glücklich zu sein
I now know the feeling of being happy
Diese pure Liebe und diese Rücksicht zu zweit
This pure love and this consideration for each other
Intensiver denn je, das sind Freudentränen
More intense than ever, these are tears of joy
Ich liebe dich, Traumfrau, mit dir das Heute leben
I love you, dream woman, living today with you
Ich kenn jetzt das Gefühl, glücklich zu sein
I now know the feeling of being happy
Diese pure Liebe und diese Rücksicht zu zweit
This pure love and this consideration for each other
Intensiver denn je, das sind Freudentränen
More intense than ever, these are tears of joy
Ich liebe dich, Traumfrau, mit dir das Heute leben
I love you, dream woman, living today with you
So ehrlich und direkt, so hübsch und perfekt
So honest and direct, so pretty and perfect
Du bist meine Traumfrau, unsre Liebe ist echt
You are my dream woman, our love is real
Unsere Stunden zu zweit sind Romantik pur
Our hours together are pure romance
Dass du mich so glücklich machst, wie schaffst du das nur
How do you make me so happy, how do you do that
Deine Art, dein Gesicht, dein Lachen, ein Traum
Your manner, your face, your laughter, a dream
Mit dir will ich unser Leben aufbaun
I want to build our life with you
Du behandelst mich so wertvoll, ich möchte dir danken
You treat me so preciously, I want to thank you
Es ist unbeschreiblich schön, dass wir zu uns fanden
It's indescribably beautiful that we found each other
Schatz mit dir ist es perfekt, du bist ne wunderschöne Frau
Honey, it's perfect with you, you're a beautiful woman
Gemeinsam will ich unser Leben unbedingt aufbaun
I absolutely want to build our life together
Durch dich hab ich das, was ich wollte, Freiheit
Through you I have what I wanted, freedom
Mit dir gemeinsam ist für mich das Highlight
Being together with you is the highlight for me
Dich zu küssen und zu halten ist für mich ein Geschenk
Kissing and holding you is a gift for me
Es gibt wirklich keine Zeit, wo ich nicht an dich denk
There really isn't a time when I don't think of you
Dieser Song bedeutet mir viel
This song means a lot to me
Für mich ist es klar, dass ich nur mehr dich will
It's clear to me that I only want you anymore
Du verstehst mich, du möchtest mich nicht anders haben
You understand me, you don't want me any other way
Und folgenden Satz, ja, den kann ich jetzt sagen
And the following sentence, yes, I can say it now
In Zukunft möchte ich dich heiraten
In the future I want to marry you
Mit dir alt werden, jede Nacht gemeinsam einschlafen
Grow old with you, fall asleep together every night
Mit dir alt werden, jede Nacht gemeinsam einschlafen
Grow old with you, fall asleep together every night





Writer(s): Freezy Trap


Attention! Feel free to leave feedback.