Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Töchter & Söhne 2 (Upgrade)
Дочери и Сыны 2 (Улучшенная версия)
Ha,
soi
is
da
erklärn
Ха,
вот
тебе
и
объяснение
A
Österreicher
konn
nix
ondas,
ois
se
nur
beschwern
Австриец
ничего
не
может,
кроме
как
жаловаться
Er
is
no
is
imma
so,
jetzt
wird
a
schizophren
Он
и
так
немного
того,
теперь
становится
шизофреником
Wö
links,
rechts
eam
verwirrt,
wie
soi
des
bitte
geh
Влево,
вправо
его
путает,
как
такое
может
быть,
скажи
In
dem
Lond,
wos
ma
guad
geht,
hob
i
wos
zu
meckern
В
стране,
где
хорошо
живется,
мне
есть
на
что
бухнуть
Wö
i
dLeid
redn
hea:
Es
wird
jetzt
ois
nur
no
schlechter
Где
я
свою
горечь
вылью:
всё
сейчас
становится
только
хуже
3,50
spenden
duari
ned,
fias
Bier
gib
is
aus
3,50
евро
ты
не
пожертвуешь,
на
пиво
лучше
потрать
Da
Österreicher
lernt
jo
nirgends
wos
draus
Австриец
ведь
ничему
не
учится,
разве
нет?
Es
is
irgendwonn
aus,
des
Lebn,
deshoib
duari
i
sudan
Всё
закончится
когда-нибудь,
эта
жизнь,
поэтому
я
гуляю
Doch
beim
Heirign
hob
i
kane
Probleme,
konn
üba
ondre
wieder
kudan
Но
в
браке
у
меня
нет
проблем,
я
могу
тобой
снова
наслаждаться
De
ned
so
san
wie
i,
i
bin
jo
in
da
Noam
Ты
не
такая,
как
я,
я
ведь
нормальный
De
Leberkassemme
hoid
mei
Figur
in
Form
Ветчина
с
сыром
поддерживает
мою
фигуру
Uadentlich
schwoam,
des
is
mei
Hauptaufgob
Неумело
плаваю,
это
моя
главная
задача
Des
is
egal,
bei
wöchn
Weda,
egal
in
wöchm
Oat
Это
не
важно,
в
какую
погоду,
не
важно
в
каком
месте
Ob
is
drin
oda
draußen
moch
Будь
то
в
помещении
или
на
улице
I
steh
dazua,
so
bin
i,
moch
is,
werdis
imma
duan
Я
на
это
согласен,
таков
я,
что
я
сделал,
то
сделаю
и
дальше
Irgendwonn
mochns
de
Kinder,
wiaris
nimma
duan
В
конце
концов,
дети
это
сделают,
когда
я
уже
не
смогу
Das
Land
wird
gespalten,
wir
nehmen
keine
Hand
mehr
Страна
раскалывается,
мы
больше
не
подаем
друг
другу
руку
Nein,
der
Österreicher
macht
sichs
ganz
schwer
Нет,
австрийцу
очень
тяжело
Töchter
& Söhne
woan
amoi
de
Zukunft
Дочери
и
Сыны
когда-то
были
будущим
Scheiß
ma
uns
au,
weu
Asylantn
suachn
Zuflucht
Плевать
мы
передумали,
потому
что
просители
убежища
ищут
пристанище
Wir
schreiten
no
imma
Richtung
Zweifel
Мы
всё
ещё
движемся
к
сомнениям
Jetzt
bleibt
nur
die
0815
Scheiße
Теперь
остается
только
посредственная
ерунда
Die
Frage
bleibt
offen:
Was
uns
nicht
genügt
Вопрос
остаётся
открытым:
чего
нам
не
хватает?
Zu
gerühmt
und
überprüft
Лестно
и
проверено.
Österreich
ist
schön,
man
kann
hier
wirklich
viel
erleben
Австрия
прекрасна,
тут
действительно
много
чего
можно
пережить
Nur
als
Urlaubsziel
mit
Vorsicht
zu
genießen
wegen
Regen
Только
как
место
отдыха
ею
нужно
наслаждаться
с
осторожностью
из-за
дождя
So
viele
Orte,
an
den'
man
die
Luft
atmen
kann
Столько
мест,
где
можно
подышать
воздухом
Auch
Bus
Verbindungen
sind
da,
doch
man
wartet
lang
И
автобусное
сообщение
тоже
есть,
но
ждать
приходится
долго
Und
in
Wien
fährt
man
2 Stunden
um
zu
schaun,
wo
man
parken
kann
А
в
Вене
приходится
ехать
два
часа,
чтобы
просто
найти,
где
припарковаться
Doch
am
Land
liegst
du
in
der
Wiese
tagelang,
das
hats
mir
angetan
Но
в
деревне
можно
лежать
в
траве
целыми
днями,
это
меня
подкупило
Politik
keine
Spur,
die
Sonne
ist
es,
die
regiert
О
политике
и
речи
нет,
солнце
– вот
кто
управляет
Auch
Zeichen
von
Geschichte
sind
an
gewissen
Stellen
markiert
И
знаки
истории
встречаются
в
определенных
местах
Stadt
– Land
– für
jeden
Menschen
gibt
es
einen
Platz
Город
– деревня
– для
каждого
человека
есть
своё
место
Der
in
Österreich
zu
finden
ist,
wie
ein
eigner
Schatz
Которое
в
Австрии
можно
найти,
как
свой
собственный
клад
Man
muss
ihn
finden,
muss
die
Leute
verstehen
lernen
Нужно
его
найти,
нужно
научиться
понимать
людей
Nur
mit
den
richtigen
hier
verschiebt
man
Berge
Только
с
правильными
тут
можно
сдвигать
горы
Österreich
ein
Land
für
mich,
an
dem
ich
gewohnt
bin
Австрия
– страна
для
меня,
к
которой
я
привык
Menschen
find
ich
komisch,
die
nicht
so
sind
Людей
нахожу
странными,
тех,
кто
не
такой
Hand
in
Hand
wehrn
wir
uns
weiter
gegen
das
Ausland
Рука
об
руку
мы
будем
защищаться
дальше
от
чужой
страны
Dass
es
irgendwann
nur
Österreicher
gibt,
ja
ich
glaub
dran
Чтобы
когда-нибудь
остались
только
австрийцы,
да,
я
верю
в
это
Das
Land
wird
gespalten,
wir
nehmen
keine
Hand
mehr
Страна
раскалывается,
мы
больше
не
подаем
друг
другу
руку
Nein,
der
Österreicher
macht
sichs
ganz
schwer
Нет,
австрийцу
очень
тяжело
Töchter
& Söhne
woan
amoi
de
Zukunft
Дочери
и
Сыны
когда-то
были
будущим
Scheiß
ma
uns
au,
weu
Asylantn
suachn
Zuflucht
Плевать
мы
передумали,
потому
что
просители
убежища
ищут
пристанище
Wir
schreiten
no
imma
Richtung
Zweifel
Мы
всё
ещё
движемся
к
сомнениям
Jetzt
bleibt
nur
die
0815
Scheiße
Теперь
остается
только
посредственная
ерунда
Die
Frage
bleibt
offen:
Was
uns
nicht
genügt
Вопрос
остаётся
открытым:
чего
нам
не
хватает?
Zu
gerühmt
und
überprüft
Лестно
и
проверено.
Veränderungen
san
do,
um
se
a
durchzuführn
Перемены
тут,
чтобы
их
осуществить
Und
des
amoi
a
längare
Zeit
und
ned
nur
kurz
probiern
И
на
более
длительное
время,
а
не
только
попробовать
коротко
Ois
wos
neich
is,
mocht
Ongst,
ignorier
ma
Всё
новое
пугает,
игнорируем
мы
это
Ois
wos
ondas
is,
loch
ma
aus,
schikanier
ma
Всё
чуждое
высмеиваем,
издеваемся
Bist
da
sicha,
dass
des
on
unsra
Oat
liegt
Ты
уверена
в
том,
что
это
наша
забота?
I
find
a
Österreicher
is
a
zfriedn,
wonna
moi
ka
Woat
kriagt
Я
считаю,
что
австриец
счастлив,
когда
однажды
получит
по
заслугам
Er
is
recht
gmiadlich,
er
losst
se
ned
aus
da
Fossung
bringa
Он
довольно
придурковатый,
его
нельзя
вывести
из
себя
Eam
geht's
guad,
hauptsoch,
er
hod
wos
zum
Dringa
Ему
хорошо,
главное,
чтобы
было
что
выпить
Genau
des
mani,
der
Österreicher
is
hoid
a
so
В
точности
так
же,
австриец
и
есть
такой
Die
Oat
is
komisch,
ha,
jo,
des
is
hoid
a
so
Эта
страна
странная,
ха,
да,
это
так
Ma
kaun
eam
eh
nur
akzeptiern,
wiara
is,
des
is
om
bestn
Его
можно
только
принять
таким,
какой
он
есть,
это
лучше
всего
Die
Letztn
wean
die
Ersten
sei
und
die
Ersten
san
die
Letztn
Последние
станут
первыми,
а
первые
– последними
Wos
manst
jetzt
damit?
Österreich
an
erster
Stöh
Что
ты
думаешь
по
этому
поводу?
Австрия
на
первом
месте
Wös
so
longsom
san
bei
oim,
voa
oim
beim
Boin
vaföhn
Что
медленно
становится
всё
понятнее
для
всех,
особенно
при
строительстве
Na
donn
loss
ma
eam
und
a
de
ondan
Lända
a
И
пусть
другие
страны
вас
тоже
высмеивают
Loss
ma
olle
lem,
wö
des
a
Veränderung
wad
Позвольте
всем
жить,
каким
будет
тогда
Перемен?
Das
Land
wird
gespalten,
wir
nehmen
keine
Hand
mehr
Страна
раскалывается,
мы
больше
не
подаем
друг
другу
руку
Nein,
der
Österreicher
macht
sichs
ganz
schwer
Нет,
австрийцу
очень
тяжело
Töchter
& Söhne
woan
amoi
de
Zukunft
Дочери
и
Сыны
когда-то
были
будущим
Scheiß
ma
uns
au,
weu
Asylantn
suachn
Zuflucht
Плевать
мы
передумали,
потому
что
просители
убежища
ищут
пристанище
Wir
schreiten
no
imma
Richtung
Zweifel
Мы
всё
ещё
движемся
к
сомнениям
Jetzt
bleibt
nur
die
0815
Scheiße
Теперь
остается
только
посредственная
ерунда
Die
Frage
bleibt
offen:
Was
uns
nicht
genügt
Вопрос
остаётся
открытым:
чего
нам
не
хватает?
Zu
gerühmt
und
überprüft
Лестно
и
проверено.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marinko Perka, Mark Bosold
Attention! Feel free to leave feedback.