Lyrics and translation Fréhel - Où sont tous mes amants ?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Où
sont
tous
mes
amants
Где
все
мои
любовники
Tous
ceux
qui
m′aimaient
tant
Все,
кто
меня
так
любил
Jadis
quand
j'étais
belle
Когда-то,
когда
я
была
красивой
Adieu
les
infidèles
Прощай,
неверные
Ils
sont
je
ne
sais
où
Они,
я
не
знаю,
где
они.
À
d′autres
rendez-vous
На
других
встречах
Moi,
mon
cœur
n'a
pas
vieilli
pourtant
Мое
сердце
еще
не
постарело.
Où
sont
tous
mes
amants
Где
все
мои
любовники
Dans
la
tristesse
et
la
nuit
qui
revient
В
печали
и
возвращающейся
ночи
Je
reste
seule,
isolée,
sans
soutien
Я
остаюсь
одна,
одинокая,
без
поддержки.
Sans
nulle
entrave,
mais
sans
amour
Без
каких-либо
препятствий,
но
без
любви
Comme
une
épave,
mon
cœur
est
lourd
Как
обломки,
мое
сердце
тяжело
Moi
qui
jadis
ai
connu
le
bonheur
Я,
когда-то
испытавший
счастье,
Les
soirs
de
fête
et
les
adorateurs
Праздничные
вечера
и
поклонники
Je
suis
esclave
des
souvenirs
Я
раб
воспоминаний,
Et
cela
me
fait
souffrir
И
это
заставляет
меня
страдать
Où
sont
tous
mes
amants
Где
все
мои
любовники
Tous
ceux
qui
m'aimaient
tant
Все,
кто
меня
так
любил
Jadis
quand
j′étais
belle
Когда-то,
когда
я
была
красивой
Adieu
les
infidèles
Прощай,
неверные
Ils
sont
je
ne
sais
où
Они,
я
не
знаю,
где
они.
À
d′autres
rendez-vous
На
других
встречах
Moi,
mon
cœur
n'a
pas
vieilli
pourtant
Мое
сердце
еще
не
постарело.
Où
sont
tous
mes
amants
Где
все
мои
любовники
La
nuit
s′achève
et
quand
vient
le
matin
Ночь
заканчивается,
и
когда
наступает
утро
La
rosée
pleure
avec
tous
mes
chagrins
Роса
плачет
со
всеми
моими
горестями
Tous
ceux
que
j'aime
qui
m′ont
aimée
Все,
кого
я
люблю,
кто
любил
меня
Dans
le
jour
blême
sont
effacés
В
бледный
день
стираются
Je
vois
qu'passer
du
brouillard
sur
mes
yeux
Я
вижу,
что
на
моих
глазах
появляется
туман.
Tous
ces
pantins
que
je
vois,
ce
sont
eux
Все
эти
придурки,
которых
я
вижу,
это
они
Luttant
quand
même,
suprême
effort
Все
равно
борясь,
высшее
усилие
Je
crois
les
étreindre
encore
Кажется,
я
все
еще
обнимаю
их.
Où
sont
tous
mes
amants
Где
все
мои
любовники
Tous
ceux
qui
m′aimaient
tant
Все,
кто
меня
так
любил
Jadis
quand
j'étais
belle
Когда-то,
когда
я
была
красивой
Adieu
les
infidèles
Прощай,
неверные
Ils
sont
je
ne
sais
où
Они,
я
не
знаю,
где
они.
À
d'autres
rendez-vous
На
других
встречах
Moi,
mon
cœur
n′a
pas
vieilli
pourtant
Мое
сердце
еще
не
постарело.
Où
sont
tous
mes
amants
Где
все
мои
любовники
Où
sont
tous
mes
amants
Где
все
мои
любовники
Tous
ceux
qui
m′aimaient
tant
Все,
кто
меня
так
любил
Moi,
mon
cœur
n'a
pas
vieilli
pourtant
Мое
сердце
еще
не
постарело.
Où
sont
tous
mes
amants
Где
все
мои
любовники
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vanderhaeghen Maurice Antoine, Cachant Charles Andre
Attention! Feel free to leave feedback.