Fréhel - Où sont tous mes amants ? - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fréhel - Où sont tous mes amants ?




Où sont tous mes amants ?
Где все мои любовники?
sont tous mes amants
Где все мои любовники?
Tous ceux qui m′aimaient tant
Все те, кто так любил меня
Jadis quand j'étais belle
Когда-то, когда я была красива
Adieu les infidèles
Прощайте, неверные
Ils sont je ne sais
Они где-то, я не знаю где
À d′autres rendez-vous
На других свиданиях
Moi, mon cœur n'a pas vieilli pourtant
Моё сердце ведь не состарилось
sont tous mes amants
Где все мои любовники?
Dans la tristesse et la nuit qui revient
В печали и ночи, что возвращается,
Je reste seule, isolée, sans soutien
Я остаюсь одна, одинокая, без поддержки
Sans nulle entrave, mais sans amour
Без каких-либо преград, но и без любви
Comme une épave, mon cœur est lourd
Словно обломки корабля, моё сердце тяжело
Moi qui jadis ai connu le bonheur
Я, которая когда-то знала счастье,
Les soirs de fête et les adorateurs
Праздничные вечера и поклонников
Je suis esclave des souvenirs
Я рабыня воспоминаний
Et cela me fait souffrir
И это причиняет мне боль
sont tous mes amants
Где все мои любовники?
Tous ceux qui m'aimaient tant
Все те, кто так любил меня
Jadis quand j′étais belle
Когда-то, когда я была красива
Adieu les infidèles
Прощайте, неверные
Ils sont je ne sais
Они где-то, я не знаю где
À d′autres rendez-vous
На других свиданиях
Moi, mon cœur n'a pas vieilli pourtant
Моё сердце ведь не состарилось
sont tous mes amants
Где все мои любовники?
La nuit s′achève et quand vient le matin
Ночь заканчивается, и когда приходит утро
La rosée pleure avec tous mes chagrins
Роса плачет вместе со всеми моими печалями
Tous ceux que j'aime qui m′ont aimée
Все те, кого я люблю, кто любил меня
Dans le jour blême sont effacés
В бледном свете дня стираются
Je vois qu'passer du brouillard sur mes yeux
Я вижу, как туман проходит перед моими глазами
Tous ces pantins que je vois, ce sont eux
Все эти марионетки, которых я вижу, это они
Luttant quand même, suprême effort
Борясь всё же, последнее усилие
Je crois les étreindre encore
Мне кажется, я всё ещё обнимаю их
sont tous mes amants
Где все мои любовники?
Tous ceux qui m′aimaient tant
Все те, кто так любил меня
Jadis quand j'étais belle
Когда-то, когда я была красива
Adieu les infidèles
Прощайте, неверные
Ils sont je ne sais
Они где-то, я не знаю где
À d'autres rendez-vous
На других свиданиях
Moi, mon cœur n′a pas vieilli pourtant
Моё сердце ведь не состарилось
sont tous mes amants
Где все мои любовники?
sont tous mes amants
Где все мои любовники?
Tous ceux qui m′aimaient tant
Все те, кто так любил меня
Moi, mon cœur n'a pas vieilli pourtant
Моё сердце ведь не состарилось
sont tous mes amants
Где все мои любовники?





Writer(s): Vanderhaeghen Maurice Antoine, Cachant Charles Andre


Attention! Feel free to leave feedback.