Lyrics and translation Fréhel - Sans lendemain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sans lendemain
Без завтрашнего дня
Dans
ce
bistrot
près
de
l′écluse
В
этом
бистро
у
шлюза
Je
sers
à
boire
aux
mariniers
Я
наливаю
морякам
Je
chante
aussi,
ça
les
amuse
Я
тоже
пою,
это
их
забавляет
Je
sais
les
mots
qui
font
rêver
Я
знаю
слова,
которые
заставляют
мечтать
Mais
j'essaie
en
vain
toutes
les
ruses
Но
я
тщетно
пытаюсь
использовать
все
уловки
Car,
au
bout
d′un
soir,
tous
m'ont
quittée
Ведь
в
конце
вечера
все
меня
покидают
Sans
lendemain,
sans
rien
qui
dure
Без
завтрашнего
дня,
без
ничего
прочного
Un
homme
passe
et
puis
s'en
va
Мужчина
приходит
и
уходит
Sans
lendemain,
mes
aventures
Без
завтрашнего
дня,
мои
приключения
Depuis
toujours
s′arrêtent
là
Всегда
заканчиваются
здесь
Jamais
l′espoir
d'un
autre
soir
Никогда
нет
надежды
на
другой
вечер
Bonjour,
bonsoir,
adieu
l′amour
Здравствуй,
добрый
вечер,
прощай,
любовь
Sans
lendemain,
sans
rien
qui
dure
Без
завтрашнего
дня,
без
ничего
прочного
Voilà
ma
vie
depuis
toujours
Вот
моя
жизнь
с
самого
начала
J'en
ai
connu
de
toutes
sortes
Я
знала
их
всех
видов
Des
mal
foutus
et
des
beaux
gars
И
неуклюжих,
и
красавцев
Chaque
fois
que
s′ouvre
la
porte
Каждый
раз,
когда
открывается
дверь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michel Vaucaire, Georges-eugene Van Parys
Attention! Feel free to leave feedback.