Lyrics and translation Fréhel - Sans lendemain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dans
ce
bistrot
près
de
l′écluse
В
этом
бистро
у
шлюза
Je
sers
à
boire
aux
mariniers
Я
угощаю
моряков
выпивкой
Je
chante
aussi,
ça
les
amuse
Я
тоже
пою,
это
их
забавляет.
Je
sais
les
mots
qui
font
rêver
Я
знаю
слова,
которые
заставляют
мечтать
Mais
j'essaie
en
vain
toutes
les
ruses
Но
я
тщетно
пробую
все
хитрости
Car,
au
bout
d′un
soir,
tous
m'ont
quittée
Потому
что
через
один
вечер
все
они
покинули
меня.
Sans
lendemain,
sans
rien
qui
dure
Без
завтрашнего
дня,
без
того,
чтобы
что-то
длилось
Un
homme
passe
et
puis
s'en
va
Мужчина
проходит
мимо,
а
затем
уходит
Sans
lendemain,
mes
aventures
Без
завтрашнего
дня
мои
приключения
Depuis
toujours
s′arrêtent
là
Всегда
останавливались
на
этом
Jamais
l′espoir
d'un
autre
soir
Никогда
не
будет
надежды
на
другую
ночь
Bonjour,
bonsoir,
adieu
l′amour
Доброе
утро,
Добрый
вечер,
прощай,
любовь
Sans
lendemain,
sans
rien
qui
dure
Без
завтрашнего
дня,
без
того,
чтобы
что-то
длилось
Voilà
ma
vie
depuis
toujours
Вот
моя
жизнь
на
всю
жизнь
J'en
ai
connu
de
toutes
sortes
Я
знал
их
всех
видов
Des
mal
foutus
et
des
beaux
gars
Плохие
парни
и
красивые
парни
Chaque
fois
que
s′ouvre
la
porte
Каждый
раз,
когда
открывается
дверь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michel Vaucaire, Georges-eugene Van Parys
Attention! Feel free to leave feedback.