Fréhel - Si tu n'étais pas là - Mix From "Amelie from Montmartre" - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fréhel - Si tu n'étais pas là - Mix From "Amelie from Montmartre"




Si tu n'étais pas la
Если бы ты не был там
Comment pourrais-je vivre?
Как бы я мог жить дальше?
Je ne connaîtrais pas
Я бы не узнал
Ce bonheur qui m'enivre.
Это счастье, которое опьяняет меня.
Quand je suis dans tes bras
Когда я в твоих объятиях
Mon coeur joyeux se livre
Мое радостное сердце предается
Comment pourrais-je vivre?
Как бы я мог жить дальше?
Si tu n'étais pas là.
Если бы тебя там не было.
J'ai parfois malgré moi
Иногда я, несмотря на себя,
Des craintes folles
Безумные страхи
Même un soir sans te voir
Даже однажды вечером, не увидев тебя
Je me désole.
Я разочарован.
Tu reviens et soudain
Ты возвращаешься, и вдруг
Plus de tristesse
Больше печали
Car tu sais l'effacer
Потому что ты умеешь это стирать
D'une caresse.
От одной ласки.
Si tu n'étais pas la
Если бы ты не был там
Comment pourrais-je vivre?
Как бы я мог жить дальше?
Je ne connaîtrais pas
Я бы не узнал
Ce bonheur qui m'enivre.
Это счастье, которое опьяняет меня.
Quand je suis dans tes bras
Когда я в твоих объятиях
Mon coeur joyeux se livre
Мое радостное сердце предается
Comment pourrais-je vivre?
Как бы я мог жить дальше?
Si tu n'étais pas là.
Если бы тебя там не было.
Les projets que je fais
Проекты, которые я делаю
Presque sans trêve
Почти без перемирия
Les beaux soirs l'espoir
Прекрасные ночи, когда есть надежда
Berce mon rêve.
Убаюкай мою мечту.
Nos moments si charmants
Наши такие прекрасные моменты
Bien loin du monde
Далеко от мира
C'est à toi que je dois
Это твой долг, которым я обязан тебе
Ces joies profondes.
Эти глубокие радости.
Si tu n'étais pas la
Если бы ты не был там
Comment pourrais-je vivre?
Как бы я мог жить дальше?
Je ne connaîtrais pas
Я бы не узнал
Ce bonheur qui m'enivre.
Это счастье, которое опьяняет меня.
Quand je suis dans tes bras
Когда я в твоих объятиях
Mon coeur joyeux se livre
Мое радостное сердце предается
Comment pourrais-je vivre?
Как бы я мог жить дальше?
Si tu n'étais pas là.
Если бы тебя там не было.





Writer(s): Gaston Jean Claret, Pierre Edouard Louis Bayle


Attention! Feel free to leave feedback.