Lyrics and translation Frei Gilson - Eu Seguirei (Ao Vivo)
Eu Seguirei (Ao Vivo)
Я последую (Вживую)
Tua
graça
me
basta
Твоей
благодати
мне
достаточно
Sem
a
graça
de
Deus
nós
não
podemos
nada
Без
Божьей
благодати
мы
ни
на
что
не
способны
Deixar
me
guiar
Позволять
себе
руководствоваться
E
me
abandonar
no
teu
querer
И
предаваться
твоей
воле
Preciso
fazer
a
tua
vontade
Мне
нужно
исполнить
твою
волю
Em
minha
vida
В
моей
жизни
Eu
vou
deixar
me
guiar
Я
буду
позволять
себе
руководствоваться
Deixar
me
guiar
Позволять
себе
руководствоваться
E
me
abandonar
no
teu
querer
И
предаваться
твоей
воле
(Preciso
fazer)
Preciso
fazer
a
tua
vontade
(Мне
нужно
исполнить)
Мне
нужно
исполнить
твою
волю
Em
minha
vida
В
моей
жизни
Para
onde
eu
irei?
Куда
я
пойду?
Para
onde
eu
irei?
Куда
я
пойду?
Em
quem
me
apoiarei?
На
кого
я
обопрусь?
Para
onde
eu
irei,
Senhor?
Куда
я
пойду,
Господь?
Para
onde
eu
irei?
Куда
я
пойду?
Em
quem
me
apoiarei?
На
кого
я
обопрусь?
Ergue
o
teu
braço,
canta
pra
ele,
vai
Подними
свою
руку,
пой
Ему,
пой!
Eu
seguirei,
eu
irei
Я
последую,
я
пойду
Aonde
fores,
Senhor
Куда
бы
ты
ни
пошел,
Господь
Eu
seguirei,
eu
irei
Я
последую,
я
пойду
Aonde
fores,
Senhor
Куда
бы
ты
ни
пошел,
Господь
Tua
graça
me
basta
Твоей
благодати
мне
достаточно
Teu
amor
me
sustenta
Твоя
любовь
поддерживает
меня
(Tua
graça)
Tua
graça
me
basta
(Твоей
благодати)
Твоей
благодати
мне
достаточно
Teu
amor
me
sustenta
Твоя
любовь
поддерживает
меня
Deixar
me
guiar
Позволять
себе
руководствоваться
E
me
abandonar
no
teu
querer
И
предаваться
твоей
воле
(Preciso
fazer)
Preciso
fazer
a
tua
vontade
(Мне
нужно
исполнить)
Мне
нужно
исполнить
твою
волю
Em
minha
vida
В
моей
жизни
Para
onde
eu
irei?
Куда
я
пойду?
Para
onde
eu
irei?
Куда
я
пойду?
Em
quem
me
apoiarei?
На
кого
я
обопрусь?
Eu
não
tenho
pra
onde
ir,
Senhor
Мне
некуда
идти,
Господь
Para
onde
eu
irei?
(Só
tu
tens
palavras
de
vida)
Куда
я
пойду?
(Только
у
тебя
слова
жизни)
Em
quem
me
apoiarei?
На
кого
я
обопрусь?
Ergue
o
teu
braço,
ergue
a
tua
voz
e
declara
pra
ele
Подними
свою
руку,
подними
свой
голос
и
объяви
Ему
Eu
seguirei,
eu
irei
Я
последую,
я
пойду
Aonde
fores,
Senhor
Куда
бы
ты
ни
пошел,
Господь
Eu
seguirei,
eu
irei
Я
последую,
я
пойду
Aonde
fores,
Senhor
Куда
бы
ты
ни
пошел,
Господь
Tua
graça
me
basta
(E
o
teu
amor?)
Твоей
благодати
мне
достаточно
(А
твоя
любовь?)
Teu
amor
me
sustenta
Твоя
любовь
поддерживает
меня
(A
tua
graça)
Tua
graça
me
basta
(Твоей
благодати)
Твоей
благодати
мне
достаточно
Teu
amor
me
sustenta
Твоя
любовь
поддерживает
меня
Preste
atenção:
Sem
a
graça
de
Deus,
nós
não
podemos
nada
Обрати
внимание:
Без
Божьей
благодати
мы
ни
на
что
не
способны
Cê
entende
isso?
(Sim)
Ты
понимаешь
это?
(Да)
Sem
a
graça
de
Deus
cê
não
pode
ser
santo
Без
Божьей
благодати
ты
не
можешь
быть
святой
Existe
um
detalhe
que
às
vezes
a
gente
não
para
p'a
pensar
Есть
один
момент,
о
котором
мы
иногда
не
задумываемся
Até
quando
a
gente
se
arrepende
de
um
pecado,
isso
é
graça
de
Deus
Даже
когда
мы
раскаиваемся
в
грехе,
это
Божья
благодать
Não
pense
você
que
cê
tá
indo
lá
pro
confessionário
Не
думай,
что
ты
идешь
на
исповедь
Porque
agora
você
é
o
humilde
e
está
se
arrependendo
Потому
что
теперь
ты
смиренная
и
раскаиваешься
Não,
até
quando
a
gente
se
arrepende
é
um
dom
que
Deus
está
dando
pra
gente
Нет,
даже
когда
мы
раскаиваемся,
это
дар,
который
Бог
дает
нам
Amém?
(Amém)
Аминь?
(Аминь)
Tudo
é
graça
e
em
nome
de
Jesus
Все
есть
благодать,
и
во
имя
Иисуса
Pela
graça
d'Ele,
nós
iremos
até
o
fim
По
Его
благодати
мы
дойдем
до
конца
Você
não
vai
desanimar
no
caminho
Ты
не
упадешь
духом
на
пути
Olha
pra
quem
tá
do
seu
lado
e
diga:
você
'inda
não
vai
desanimar
no
caminho
Посмотри
на
того,
кто
рядом
с
тобой,
и
скажи:
ты
еще
не
упадешь
духом
на
пути
Porque
a
graça
de
Deus
está
contigo
Потому
что
Божья
благодать
с
тобой
Pode
aplaudir
a
graça
de
Deus
Можешь
аплодировать
Божьей
благодати
Ergue
teu
braço
e
diga:
Eu
te
seguirei,
Senhor
Подними
свою
руку
и
скажи:
Я
последую
за
Тобой,
Господь
Eu
te
seguirei,
eu
te
segurei
Я
последую
за
Тобой,
я
удержу
Тебя
Eu
te
seguirei
Я
последую
за
Тобой
Eu
te
seguirei,
eu
te
segurei
Я
последую
за
Тобой,
я
удержу
Тебя
Eu
te
seguirei
Я
последую
за
Тобой
Eu
te
seguirei,
eu
te
segurei
Я
последую
за
Тобой,
я
удержу
Тебя
Eu
te
seguirei
Я
последую
за
Тобой
Eu
te
seguirei,
eu
te
segurei
Я
последую
за
Тобой,
я
удержу
Тебя
Eu
te
seguirei
Я
последую
за
Тобой
Oh,
eu
seguirei,
eu
irei
О,
я
последую,
я
пойду
Aonde
fores,
Senhor
Куда
бы
ты
ни
пошел,
Господь
(Eu
seguirei)
Eu
seguirei,
eu
irei
(Я
последую)
Я
последую,
я
пойду
Aonde
fores,
Senhor
Куда
бы
ты
ни
пошел,
Господь
Tua
graça
me
basta
Твоей
благодати
мне
достаточно
Tua
graça
me
basta
Твоей
благодати
мне
достаточно
Teu
amor
me
sustenta
Твоя
любовь
поддерживает
меня
(Tua
graça,
tua
graça)
Tua
graça
me
basta
(Твоей
благодати,
твоей
благодати)
Твоей
благодати
мне
достаточно
Teu
amor
me
sustenta
Твоя
любовь
поддерживает
меня
Só
você
pra
terminar
Только
ты,
чтобы
закончить
Eu
seguirei,
eu
irei
Я
последую,
я
пойду
Aonde
fores,
Senhor
Куда
бы
ты
ни
пошел,
Господь
Eu
seguirei,
eu
irei
Я
последую,
я
пойду
Aonde
fores,
Senhor
Куда
бы
ты
ни
пошел,
Господь
Solta
a
voz,
sem
a
graça
d'Ele
você
não
é
nada
Пой
громче,
без
Его
благодати
ты
ничто
Tua
graça
me
basta
Твоей
благодати
мне
достаточно
Teu
amor
me
sustenta
Твоя
любовь
поддерживает
меня
Tua
graça
me
basta
Твоей
благодати
мне
достаточно
Teu
amor
me
sustenta
Твоя
любовь
поддерживает
меня
Oh,
teu
amor
me
sustenta,
Deus
О,
твоя
любовь
поддерживает
меня,
Боже
Amém?
Pode
aplaudir
Jesus
Аминь?
Можешь
аплодировать
Иисусу
A
graça
d'Ele
é
tudo
pra
nós
Его
благодать
- это
все
для
нас
Diga:
obrigado,
Jesus
Скажи:
спасибо,
Иисус
Obrigado,
Jesus
Спасибо,
Иисус
Glória
a
Deus,
glória
a
Deus
Слава
Богу,
слава
Богу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frei Gilson
Attention! Feel free to leave feedback.