Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu Vou Crer em Ti (Ao Vivo)
Ich werde an Dich glauben (Live)
Jesus,
a
nossa
fé
está
em
Ti
Jesus,
unser
Glaube
ist
in
Dir
Quando
a
tempestade
vem
Wenn
der
Sturm
kommt
Encontro
o
medo
dentro
em
mim
Finde
ich
die
Angst
in
mir
A
dor
parece
não
ter
fim,
meu
Deus
Der
Schmerz
scheint
kein
Ende
zu
nehmen,
mein
Gott
Então,
lembro-me
de
Ti
Dann
erinnere
ich
mich
an
Dich
Grito
o
Teu
nome,
oh
meu
Senhor
Rufe
Deinen
Namen,
o
mein
Herr
Jesus
vem
me
socorrer
Jesus,
komm
mir
zu
Hilfe
És
minha
rocha,
incomparável
Du
bist
mein
Fels,
unvergleichlich
A
minha
fé
está
em
Ti
Mein
Glaube
ist
in
Dir
Vai
firmando
a
tua
fé
em
Jesus
Stärke
deinen
Glauben
an
Jesus
Deus
está
neste
lugar
igreja
Gott
ist
an
diesem
Ort,
Gemeinde
Eu
não
sei
qual
é
o
momento
que
você
está
vivendo
Ich
weiß
nicht,
welchen
Moment
du
gerade
erlebst
Mas
eu
quero
que
agora
você
olhe
pra
Jesus,
você
olhe
para
o
Senhor
Aber
ich
möchte,
dass
du
jetzt
auf
Jesus
schaust,
dass
du
auf
den
Herrn
schaust
Quando
a
tempestade...
Wenn
der
Sturm...
Quando
a
tempestade
vem
Wenn
der
Sturm
kommt
Surge
o
medo
dentro
em
mim
Steigt
die
Angst
in
mir
auf
A
dor
parece
não
ter
fim,
meu
Deus
Der
Schmerz
scheint
kein
Ende
zu
nehmen,
mein
Gott
Então,
lembro-me
de
Ti
Dann
erinnere
ich
mich
an
Dich
Grito
o
Teu
nome,
oh
meu
Senhor
Rufe
Deinen
Namen,
o
mein
Herr
Jesus
vem
me
socorrer
Jesus,
komm
mir
zu
Hilfe
És
minha
rocha,
incomparável
(minha
fé)
Du
bist
mein
Fels,
unvergleichlich
(mein
Glaube)
A
minha
fé
está
em
Ti
Mein
Glaube
ist
in
Dir
Ergue
teu
braço
Santa
Barbara
Erhebe
deinen
Arm,
Santa
Barbara
E
declara:
eu
vou
crer
em
Ti
Und
verkünde:
Ich
werde
an
Dich
glauben
Eu
vou
crer
em
Ti,
preciso
esperar
Ich
werde
an
Dich
glauben,
ich
muss
warten
Que
o
Teu
melhor,
em
breve
está
por
vir
Dass
Dein
Bestes
bald
kommen
wird
Sei
que
Tua
Mão
sempre
me
guiará
(eu
vou
crer)
Ich
weiß,
Deine
Hand
wird
mich
immer
führen
(ich
werde
glauben)
Eu
vou
crer
em
Ti,
não
vou
desanimar
Ich
werde
an
Dich
glauben,
ich
werde
nicht
verzagen
A
fé
coroa
quem
não
vacilar
Der
Glaube
krönt
den,
der
nicht
wankt
Um
passo
na
fé
hoje
eu
quero
dar
(eu
vou
crer)
Einen
Schritt
im
Glauben
will
ich
heute
tun
(ich
werde
glauben)
Eu
vou
crer
em
Ti,
preciso
esperar
Ich
werde
an
Dich
glauben,
ich
muss
warten
Que
o
Teu
melhor,
em
breve
está
por
vir
Dass
Dein
Bestes
bald
kommen
wird
Sei
que
Tua
Mão
sempre
me
guiará
(eu
vou
crer,
eu
vou
crer)
Ich
weiß,
Deine
Hand
wird
mich
immer
führen
(ich
werde
glauben,
ich
werde
glauben)
Eu
vou
crer
em
Ti,
não
vou
desanimar
Ich
werde
an
Dich
glauben,
ich
werde
nicht
verzagen
A
fé
coroa
quem
não
vacilar
Der
Glaube
krönt
den,
der
nicht
wankt
Um
passo
na
fé
hoje
eu
quero
dar
(vou
esperar)
Einen
Schritt
im
Glauben
will
ich
heute
tun
(ich
werde
warten)
Vou
esperar,
vou
confiar
(minha
fé
está)
Ich
werde
warten,
ich
werde
vertrauen
(mein
Glaube
ist)
Minha
fé
está
no
nosso
Deus!
Mein
Glaube
ist
in
unserem
Gott!
Mais
uma
vez,
vou
esperar
Noch
einmal,
ich
werde
warten
Vou
esperar,
vou
confiar
Ich
werde
warten,
ich
werde
vertrauen
Minha
fé
está
no
nosso
Deus!
Mein
Glaube
ist
in
unserem
Gott!
Preste
atenção,
preste
atenção
Pass
auf,
pass
auf
Irmãs,
para
chegar
até
Deus
você
precisa
de
fé
Schwestern,
um
zu
Gott
zu
gelangen,
brauchst
du
Glauben
Porque
que
que
o
diabo
a
primeira
coisa
que
ele
afecta
na
nossa
vida
é
a
fé?
Warum
ist
der
Glaube
das
Erste,
was
der
Teufel
in
unserem
Leben
angreift?
Porque
o
diabo
sabe
que
sem
fé
você
não
pode
chegar
até
Deus
Weil
der
Teufel
weiß,
dass
du
ohne
Glauben
nicht
zu
Gott
gelangen
kannst
Sem
fé,
é
impossivel
agradar
Deus
Ohne
Glauben
ist
es
unmöglich,
Gott
zu
gefallen
Irmãos
e
irmãs,
na
vida
de
todos
nós
Brüder
und
Schwestern,
im
Leben
von
uns
allen
Nós
vamos
ter
situações
difíceis,
sim
ou
não?
(sim)
Werden
wir
schwierige
Situationen
haben,
ja
oder
nein?
(ja)
Quem
está
enfrentando
hoje
uma
situação
difícil
diga
eu
(eu)
Wer
heute
einer
schwierigen
Situation
gegenübersteht,
sage
'ich'
(ich)
Todos
nós,
sim
ou
não?
(sim)
Wir
alle,
ja
oder
nein?
(ja)
Quando
nós
não
temos
fé,
nós
dizemos
assim
Wenn
wir
keinen
Glauben
haben,
sagen
wir
so
Não
vai
dar
certo,
tudo
vai
dar
errado
Es
wird
nicht
klappen,
alles
wird
schiefgehen
Eu
sabia
que
era
assim
mesmo,
cadê
Deus
nessa
hora?
Ich
wusste,
dass
es
so
sein
würde,
wo
ist
Gott
in
dieser
Stunde?
E
nós
começamos
a
brigar
com
as
pessoas
Und
wir
fangen
an,
mit
den
Leuten
zu
streiten
Nós
queremos
achar
culpados
Wir
wollen
Schuldige
finden
Mas
isso
mostra
a
nossa
falta
de
fé
Aber
das
zeigt
unseren
Mangel
an
Glauben
Porque
aquele
que
tem
fé
a
vida
pode
estar
no
pior
estado
que
tiver
Denn
wer
Glauben
hat,
dessen
Leben
mag
im
schlimmsten
Zustand
sein
Pr'aquele
que
tem
fé,
ele
sabe,
hoje
eu
estou
vivendo
isso
Für
den,
der
Glauben
hat,
weiß
er,
heute
erlebe
ich
das
Mas
o
melhor
Deus
está
preparando
para
mim
Aber
das
Beste
bereitet
Gott
für
mich
vor
Eu
posso
estar
passando
por
um
momento
de
solidão
Ich
mag
einen
Moment
der
Einsamkeit
durchmachen
Um
momento
de
depressão
Einen
Moment
der
Depression
Um
momento
de
morte,
um
momento
de
falta
de
alguém
Einen
Moment
des
Todes,
einen
Moment
des
Fehlens
von
jemandem
Quando
a
tempestade
vem
e
o
medo
encontra
Wenn
der
Sturm
kommt
und
die
Angst
findet
Espaço
dentro
de
mim,
a
dor
parece
não
ter
fim
Raum
in
mir,
der
Schmerz
scheint
kein
Ende
zu
nehmen
Só
que
aquele
que
tem
fé,
ele
jamais
desiste,
ele
jamais
desanima
Aber
wer
Glauben
hat,
gibt
niemals
auf,
verzagt
niemals
Porque
no
final
irmão
e
irmã,
a
verdade
é
uma
só
Denn
am
Ende,
Bruder
und
Schwester,
ist
die
Wahrheit
nur
eine
Aquele
que
tiver
em
fé
em
Deus,
no
final
vai
dar
tudo
certo,
amém
Wer
Glauben
an
Gott
hat,
für
den
wird
am
Ende
alles
gut
werden,
amen
O
quê
que
você
precisa
fazer?
Was
musst
du
tun?
Esperar,
confiar
e...
essa
música
fala
uma
coisa
interessante
Warten,
vertrauen
und...
dieses
Lied
sagt
etwas
Interessantes
Minha
fé
está
em
ti,
sabe
por
que?
Mein
Glaube
ist
in
Dir,
weißt
du
warum?
Porque
tem
gente
que
coloca
a
fé
Weil
es
Leute
gibt,
die
ihren
Glauben
setzen
Que
um
banho
de
sal
grosso
que
vai
mudar
a
sua
vida
Dass
ein
Bad
mit
grobem
Salz
dein
Leben
verändern
wird
Tem
gente
que
acredita
que
agora
no
ano
novo
Es
gibt
Leute,
die
glauben,
dass
jetzt
im
neuen
Jahr
Vai
pular
umas
ondinhas
e
a
vida
vai
mudar
Sie
über
ein
paar
Wellen
springen
und
das
Leben
sich
ändern
wird
Não,
não
coloque
a
tua
fé
em
coisas
Nein,
setze
deinen
Glauben
nicht
auf
Dinge
E
não
coloque
a
tua
fé
em
pessoas
Und
setze
deinen
Glauben
nicht
auf
Menschen
Coloca
a
sua
fé
em
Deus
Setze
deinen
Glauben
auf
Gott
E
jamais
você
vai
decepcionar
Und
du
wirst
niemals
enttäuscht
werden
Amém!
(amém)
Amen!
(amen)
Eu
não
sei
qual
é
o
seu
problema,
mas
eu
só
sei
de
uma
coisa
Ich
weiß
nicht,
was
dein
Problem
ist,
aber
eines
weiß
ich
O
teu
problema
é
pequeno
para
Deus
Dein
Problem
ist
klein
für
Gott
O
nosso
Deus
é
todo
poderoso
Unser
Gott
ist
allmächtig
E
quem
estiver
firmado
nessa
rocha,
jamais
irá
cair
Und
wer
auf
diesem
Felsen
gegründet
ist,
wird
niemals
fallen
És
minha
rocha
incomparável
Du
bist
mein
unvergleichlicher
Fels
Vamos
cantar
mais
uma
vez
Lasst
uns
noch
einmal
singen
Quando
a
tempestade
vem,
vai
canta
igreja!
Wenn
der
Sturm
kommt,
sing,
Gemeinde!
Quando
a
tempestade
vem
Wenn
der
Sturm
kommt
Me
surge
um
medo
dentro
em
mim
Steigt
eine
Angst
in
mir
auf
A
dor
parece
não
ter
fim,
meu
Deus
Der
Schmerz
scheint
kein
Ende
zu
nehmen,
mein
Gott
Então,
lembro-me
de
Ti
Dann
erinnere
ich
mich
an
Dich
Grito
o
Teu
nome,
oh
meu
Senhor
Rufe
Deinen
Namen,
o
mein
Herr
Jesus
vem
me
socorrer
Jesus,
komm
mir
zu
Hilfe
Ergue
o
teu
braço
e
diga
pra
ele
vai
Erhebe
deinen
Arm
und
sag
es
ihm,
los
És
minha
rocha,
incomparável
(a
minha
fé
está
onde?)
Du
bist
mein
Fels,
unvergleichlich
(wo
ist
mein
Glaube?)
A
minha
fé
está
em
Ti
(e
quem
crê,
canta!)
Mein
Glaube
ist
in
Dir
(und
wer
glaubt,
singt!)
Eu
vou
crer
em
Ti,
preciso
esperar
Ich
werde
an
Dich
glauben,
ich
muss
warten
Que
o
Teu
melhor,
em
breve
está
por
vir
Dass
Dein
Bestes
bald
kommen
wird
Sei
que
Tua
Mão
sempre
me
guiará
Ich
weiß,
Deine
Hand
wird
mich
immer
führen
Eu
vou
crer
em
Ti,
não
vou
desanimar
Ich
werde
an
Dich
glauben,
ich
werde
nicht
verzagen
A
fé
coroa
quem
não
vacilar
Der
Glaube
krönt
den,
der
nicht
wankt
Um
passo
na
fé
hoje
eu
quero
dar
Einen
Schritt
im
Glauben
will
ich
heute
tun
Eu
vou
crer
em
Ti,
preciso
esperar
Ich
werde
an
Dich
glauben,
ich
muss
warten
Que
o
Teu
melhor,
em
breve
está
por
vir
Dass
Dein
Bestes
bald
kommen
wird
Sei
que
Tua
Mão
sempre
me
guiará
Ich
weiß,
Deine
Hand
wird
mich
immer
führen
Eu
vou
crer
em
Ti,
não
vou
desanimar
Ich
werde
an
Dich
glauben,
ich
werde
nicht
verzagen
A
fé
coroa
quem
não
vacilar
Der
Glaube
krönt
den,
der
nicht
wankt
Um
passo
na
fé
hoje
eu
quero
dar
Einen
Schritt
im
Glauben
will
ich
heute
tun
O
que
que
você
precisa
fazer,
vai!
Was
musst
du
tun,
los!
Vou
esperar,
vou
confiar
(minha
fé
está)
Ich
werde
warten,
ich
werde
vertrauen
(mein
Glaube
ist)
Minha
fé
está
no
nosso
Deus!
(eu
quero
ouvir
sua
voz
bem
forte,
vai!)
Mein
Glaube
ist
in
unserem
Gott!
(ich
will
deine
Stimme
ganz
laut
hören,
los!)
(Vou
esperar)Vou
esperar,
vou
confiar
(Ich
werde
warten)Ich
werde
warten,
ich
werde
vertrauen
Minha
fé
está
no
nosso
Deus!
Mein
Glaube
ist
in
unserem
Gott!
Com
os
seus
braços
levantados
Mit
erhobenen
Armen
Pensa
nele,pensa
ele,
canta
pra
ele,
vai!
Denk
an
ihn,
denk
an
ihn,
sing
für
ihn,
los!
Jesus,
Jesus,
Jesus
Jesus,
Jesus,
Jesus
Jesus,
Jesus,
Jesus
Jesus,
Jesus,
Jesus
Jesus,
Jesus,
Jesus
Jesus,
Jesus,
Jesus
Jesus,
Jesus,
Jesus
Jesus,
Jesus,
Jesus
Jesus,
Jesus,
Jesus
Jesus,
Jesus,
Jesus
Jesus,
Jesus,
Jesus
Jesus,
Jesus,
Jesus
És
minha
rocha,
incomparável
Du
bist
mein
Fels,
unvergleichlich
A
minha
fé
está
em
Ti
Mein
Glaube
ist
in
Dir
Canta
pra
Deus
vai,
eu
vou
crer
em
Ti,
preciso
esperar
Sing
für
Gott,
los,
ich
werde
an
Dich
glauben,
ich
muss
warten
Eu
vou
crer
em
Ti,
preciso
esperar
Ich
werde
an
Dich
glauben,
ich
muss
warten
Que
o
Teu
melhor,
em
breve
está
por
vir
Dass
Dein
Bestes
bald
kommen
wird
Sei
que
Tua
Mão
sempre
me
guiará
Ich
weiß,
Deine
Hand
wird
mich
immer
führen
Eu
vou
crer
em
Ti,
não
vou
desanimar
Ich
werde
an
Dich
glauben,
ich
werde
nicht
verzagen
A
fé
coroa
quem
não
vacilar
Der
Glaube
krönt
den,
der
nicht
wankt
Um
passo
na
fé
hoje
eu
quero
dar
Einen
Schritt
im
Glauben
will
ich
heute
tun
Eu
vou
crer
em
Ti,
preciso
esperar
Ich
werde
an
Dich
glauben,
ich
muss
warten
Que
o
Teu
melhor,
em
breve
está
por
vir
Dass
Dein
Bestes
bald
kommen
wird
Sei
que
Tua
Mão
sempre
me
guiará
(eu
vou
crer)
Ich
weiß,
Deine
Hand
wird
mich
immer
führen
(ich
werde
glauben)
Eu
vou
crer
em
Ti,
não
vou
desanimar
Ich
werde
an
Dich
glauben,
ich
werde
nicht
verzagen
A
fé
coroa
quem
não
vacilar
Der
Glaube
krönt
den,
der
nicht
wankt
Um
passo
na
fé
hoje
eu
quero
dar
(vou
esperar)
Einen
Schritt
im
Glauben
will
ich
heute
tun
(ich
werde
warten)
Vou
esperar,
vou
confiar
(minha
fé
está)
Ich
werde
warten,
ich
werde
vertrauen
(mein
Glaube
ist)
Minha
fé
está
no
nosso
Deus!
Mein
Glaube
ist
in
unserem
Gott!
Pra
terminar,
pra
terminar
Zum
Abschluss,
zum
Abschluss
O
mais
forte
que
você
pode
pra
ele
vai
So
laut
du
kannst
für
ihn,
los
Vou
esperar,
vou
confiar
Ich
werde
warten,
ich
werde
vertrauen
Minha
fé
está
no
nosso
Deus!
Mein
Glaube
ist
in
unserem
Gott!
E
se
sua
fé
está
nele
Und
wenn
dein
Glaube
in
ihm
ist
Espera
porque
o
melhor
está
chegando
Warte,
denn
das
Beste
kommt
Aleluia!
Aleluia!
Aleluia!
Halleluja!
Halleluja!
Halleluja!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gilson Da Silva Pupo Azevedo
Attention! Feel free to leave feedback.