Lyrics and translation Frei Gilson - Pescador de Homens (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pescador de Homens (Ao Vivo)
Ловец человеков (Вживую)
Pescador
de
homens
farei
de
ti
Ловцом
человеков
сделаю
тебя,
Te
conduzirei
ao
reino
do
meu
pai
Я
поведу
тебя
в
Царство
Отца
Моего.
A
face
do
pai
é
esta
que
olha
pra
ti
Лик
Отца
— это
тот,
кто
смотрит
на
тебя,
Pois
quem
me
vê,
vê
o
pai
Ибо
видевший
Меня
видел
Отца.
Escuta
isso?
Слышишь
это?
Simão
filho
de
Jonas
tu
me
amas?
Симон,
сын
Ионин,
любишь
ли
ты
Меня?
Sim
senhor,
tu
sabes
que
sou
teu
amigo
Да,
Господи,
Ты
знаешь,
что
я
друг
Твой.
Simão
filho
de
Jonas
tu
me
amas?
Симон,
сын
Ионин,
любишь
ли
ты
Меня?
Sim
senhor,
tu
sabes
que
sou
teu
amigo
Да,
Господи,
Ты
знаешь,
что
я
друг
Твой.
Simão
filho
de
Jonas
tu
me
amas?
Симон,
сын
Ионин,
любишь
ли
ты
Меня?
É
você
e
deus
hoje
Это
ты
и
Бог
сегодня,
É
você
e
o
senhor
Это
ты
и
Господь.
Ele
te
chama
mais
uma
vez
Он
зовет
тебя
еще
раз,
Mesmo
que
você
tem
errado
Даже
если
ты
ошибалась,
Mesmo
que
você
tenha
fraquejado
Даже
если
ты
ослабела,
Ele
está
te
chamando
denovo,
amém
Он
зовет
тебя
снова,
аминь.
Pescador
de
homens
farei
de
ti
Ловцом
человеков
сделаю
тебя,
Te
conduzirei
ao
reino
do
meu
pai
Я
поведу
тебя
в
Царство
Отца
Моего.
A
face
do
pai
é
esta
que
olha
pra
ti
Лик
Отца
— это
тот,
кто
смотрит
на
тебя,
Pois
quem
me
vê,
vê
o
pai
Ибо
видевший
Меня
видел
Отца.
Simão
filho
de
Jonas
tu
me
amas?
Симон,
сын
Ионин,
любишь
ли
ты
Меня?
Canta
igreja
Пой,
церковь!
Sim
senhor,
tu
sabes
que
sou
teu
amo
Да,
Господи,
Ты
знаешь,
что
я
люблю
Тебя.
É
você
e
deus
vai
Это
ты
и
Бог
пойдет...
Simão
filho
de
Jonas
tu
me
amas?
Симон,
сын
Ионин,
любишь
ли
ты
Меня?
(Sim
senhor,
tu
sabes
que
sou
teu
amo)
(Да,
Господи,
Ты
знаешь,
что
я
люблю
Тебя.)
Simão
filho
de
Jonas
tu
me
amas?
Симон,
сын
Ионин,
любишь
ли
ты
Меня?
Ergue
seu
braço
e
canta
senhor
tu
sabes
tudo
Подними
свою
руку
и
пой:
Господи,
Ты
знаешь
всё,
Senhor
tu
sabes
tudo
Господи,
Ты
знаешь
всё,
Senhor
tu
sabes
que
eu
te
amo
Господи,
Ты
знаешь,
что
я
люблю
Тебя.
Senhor
tu
sabes
que
eu
te
amo
Господи,
Ты
знаешь,
что
я
люблю
Тебя.
E
deus
te
disse
И
Бог
сказал
тебе:
Apascenta
minhas
ovelhas
Паси
овец
Моих,
Apascenta
o
meu
rebanho
Паси
стадо
Мое,
Apascenta
os
meus
cordeiros
Паси
агнцев
Моих.
Apascenta
minhas
ovelhas
Паси
овец
Моих,
Apascenta
minhas
ovelhas
Паси
овец
Моих,
Apascenta
o
meu
rebanho
Паси
стадо
Мое,
Apascenta
os
meus
cordeiros
Паси
агнцев
Моих.
Eu
te
amo
Jesus
Я
люблю
Тебя,
Иисус.
Eu
te
amo
Jesus
Я
люблю
Тебя,
Иисус.
Eu
te
amo
Jesus
Я
люблю
Тебя,
Иисус.
Que
seja
da
alma
vai
é
pra
ele
canta
Пусть
это
будет
от
души,
пой
Ему!
Eu
te
amo
Jesus(eu
te
amo
Jesus)
Я
люблю
Тебя,
Иисус
(я
люблю
Тебя,
Иисус).
Eu
te
amo
Jesus...
Я
люблю
Тебя,
Иисус...
Senhor
tu
sabes
tudo
Господи,
Ты
знаешь
всё,
Tu
sabes
que
eu
te
amo
Ты
знаешь,
что
я
люблю
Тебя.
Senhor
tu
sabes
tudo
Господи,
Ты
знаешь
всё,
Senhor
tu
sabes
que
eu
te
amo
Господи,
Ты
знаешь,
что
я
люблю
Тебя.
Apascenta
minhas
ovelhas
Паси
овец
Моих,
Apascenta
o
meu
rebanho
Паси
стадо
Мое,
Apascenta
os
meus
cordeiros
Паси
агнцев
Моих.
Apascenta
minhas
ovelhas
Паси
овец
Моих,
Apascenta
minhas
ovelhas
Паси
овец
Моих,
Apascenta
o
meu
rebanho
Паси
стадо
Мое,
Apascenta
os
meus
cordeiros
Паси
агнцев
Моих.
Só
quem
ama
Только
тот,
кто
любит...
Eu
te
amo(Jesus)
Я
люблю
Тебя
(Иисус).
Só
quem
ama
Jesus
Только
тот,
кто
любит
Иисуса.
(Eu
te
amo
Jesus)
(Я
люблю
Тебя,
Иисус).
Eu
te
amo
Jesus
Я
люблю
Тебя,
Иисус.
Só
as
mulheres
apaixonadas
por
Jesus
vai
Только
женщины,
влюбленные
в
Иисуса,
пойдут...
(Eu
te
amo
Jesus)
(Я
люблю
Тебя,
Иисус).
(Eu
te
amo
Jesus)
(Я
люблю
Тебя,
Иисус).
(Eu
te
amo
Jesus)
(Я
люблю
Тебя,
Иисус).
E
os
homens,
você
homem
que
é
apaixonado
por
deus
И
мужчины,
вы,
мужчины,
которые
влюблены
в
Бога,
Eu
te
amo
Jesus
Я
люблю
Тебя,
Иисус.
(Eu
te
amo
Jesus)
(Я
люблю
Тебя,
Иисус).
(Eu
te
amo
Jesus)
(Я
люблю
Тебя,
Иисус).
Homens
e
mulheres
Мужчины
и
женщины,
Eu
te
amo
deus
Я
люблю
Тебя,
Бог.
Eu
te
amo
Jesus
Я
люблю
Тебя,
Иисус.
Eu
te
amo
Jesus
Я
люблю
Тебя,
Иисус.
Eu
te
amo
Jesus
Я
люблю
Тебя,
Иисус.
Como
eu
te
amo
Как
я
люблю
Тебя.
Eu
te
amo
Jesus
Я
люблю
Тебя,
Иисус.
Eu
te
amo
Jesus
Я
люблю
Тебя,
Иисус.
Eu
te
amo
Jesus
Я
люблю
Тебя,
Иисус.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frei Gilson
Attention! Feel free to leave feedback.