Lyrics and translation Frei Gilson - Acalma Minha Tempestade (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Acalma Minha Tempestade (Ao Vivo)
Успокой мою бурю (Ao Vivo)
Quando
estou
em
alto
mar
e
as
ondas
vem
me
agitar
Когда
я
в
открытом
море,
и
волны
бьют
меня,
Minha
fé
começa
a
fraquejar,
o
medo
se
instala
no
lugar
Моя
вера
начинает
слабеть,
страх
занимает
ее
место.
Esqueço
da
sua
promessa
de
que
sempre
estas
comigo
Я
забываю
о
твоем
обещании,
что
ты
всегда
со
мной.
Posso
ouvir
a
tua
voz
me
dizendo
Я
слышу
твой
голос,
говорящий
мне:
Por
que
tendes
medo?
Porque
tendes
medo?
Por
que
tendes
medo?
Почему
ты
боишься?
Почему
ты
боишься?
Почему
ты
боишься?
Por
que
tendes
medo?
Porque
tendes
medo?
Por
que
tendes
medo?
Почему
ты
боишься?
Почему
ты
боишься?
Почему
ты
боишься?
Quando
estou
em
alto
mar
e
as
ondas
vem
me
agitar
Когда
я
в
открытом
море,
и
волны
бьют
меня,
Minha
fé
começa
a
fraquejar,
o
medo
se
instala
no
lugar
Моя
вера
начинает
слабеть,
страх
занимает
ее
место.
Esqueço
da
sua
promessa
de
que
sempre
estas
comigo
Я
забываю
о
твоем
обещании,
что
ты
всегда
со
мной.
Posso
ouvir
a
tua
voz
me
dizendo
Я
слышу
твой
голос,
говорящий
мне:
Por
que
tendes
medo?
Porque
tendes
medo?
Por
que
tendes
medo?
Почему
ты
боишься?
Почему
ты
боишься?
Почему
ты
боишься?
Por
que
tendes
medo?
Porque
tendes
medo?
Por
que
tendes
medo?
Почему
ты
боишься?
Почему
ты
боишься?
Почему
ты
боишься?
Acalma
minha
tempestade,
acalma
o
meu
coração
Успокой
мою
бурю,
успокой
мое
сердце,
Devolve
a
paz
que
vem
de
Ti
Senhor!
Верни
мне
мир,
который
исходит
от
Тебя,
Господь!
Aumenta
a
minha
fé
em
Ti,
não
me
deixa
fraquejar
jamais
Укрепи
мою
веру
в
Тебя,
не
дай
мне
ослабеть
никогда.
Ao
som
da
sua
voz
tudo
vai
calar
По
звуку
твоего
голоса
все
стихнет,
Só
preciso
esperar,
a
tempestade
vai
acalmar
Мне
просто
нужно
подождать,
буря
утихнет.
Quando
estou
em
alto
mar
e
as
ondas
vem
me
agitar
Когда
я
в
открытом
море,
и
волны
бьют
меня,
Minha
fé
começa
a
fraquejar,
o
medo
se
instala
no
lugar
Моя
вера
начинает
слабеть,
страх
занимает
ее
место.
Esqueço
da
sua
promessa
de
que
sempre
estas
comigo
Я
забываю
о
твоем
обещании,
что
ты
всегда
со
мной.
Posso
ouvir
a
tua
voz
me
dizendo
Я
слышу
твой
голос,
говорящий
мне:
Por
que
tendes
medo?
Porque
tendes
medo?
Por
que
tendes
medo?
Почему
ты
боишься?
Почему
ты
боишься?
Почему
ты
боишься?
Por
que
tendes
medo?
Porque
tendes
medo?
Por
que
tendes
medo?
Почему
ты
боишься?
Почему
ты
боишься?
Почему
ты
боишься?
Acalma
minha
tempestade,
acalma
o
meu
coração
Успокой
мою
бурю,
успокой
мое
сердце,
Devolve
a
paz
que
vem
de
Ti
Senhor!
Верни
мне
мир,
который
исходит
от
Тебя,
Господь!
Aumenta
a
minha
fé
em
Ti,
não
me
deixa
fraquejar
jamais
Укрепи
мою
веру
в
Тебя,
не
дай
мне
ослабеть
никогда.
Ao
som
da
sua
voz
tudo
vai
calar
По
звуку
твоего
голоса
все
стихнет,
Só
preciso
esperar,
a
tempestade
vai
acalmar
Мне
просто
нужно
подождать,
буря
утихнет.
Quando
estou
em
alto
mar
e
as
ondas
vem
me
agitar
Когда
я
в
открытом
море,
и
волны
бьют
меня,
Minha
fé
começa
a
fraquejar,
o
medo
se
instala
no
lugar
Моя
вера
начинает
слабеть,
страх
занимает
ее
место.
Esqueço
da
sua
promessa
de
que
sempre
estas
comigo
Я
забываю
о
твоем
обещании,
что
ты
всегда
со
мной.
Posso
ouvir
a
tua
voz
me
dizendo
Я
слышу
твой
голос,
говорящий
мне:
Por
que
tendes
medo?
Porque
tendes
medo?
Por
que
tendes
medo?
Почему
ты
боишься?
Почему
ты
боишься?
Почему
ты
боишься?
Por
que
tendes
medo?
Porque
tendes
medo?
Por
que
tendes
medo?
Почему
ты
боишься?
Почему
ты
боишься?
Почему
ты
боишься?
Acalma
minha
tempestade,
acalma
o
meu
coração
Успокой
мою
бурю,
успокой
мое
сердце,
Devolve
a
paz
que
vem
de
Ti
Senhor!
Верни
мне
мир,
который
исходит
от
Тебя,
Господь!
Aumenta
a
minha
fé
em
Ti,
não
me
deixa
fraquejar
jamais
Укрепи
мою
веру
в
Тебя,
не
дай
мне
ослабеть
никогда.
Ao
som
da
sua
voz
tudo
vai
calar
По
звуку
твоего
голоса
все
стихнет,
Só
preciso
esperar,
a
tempestade
vai
acalmar
Мне
просто
нужно
подождать,
буря
утихнет.
Por
que
tendes
medo?
Porque
tendes
medo?
Por
que
tendes
medo?
Почему
ты
боишься?
Почему
ты
боишься?
Почему
ты
боишься?
Por
que
tendes
medo?
Porque
tendes
medo?
Por
que
tendes
medo?
Почему
ты
боишься?
Почему
ты
боишься?
Почему
ты
боишься?
Acalma
minha
tempestade,
acalma
o
meu
coração
Успокой
мою
бурю,
успокой
мое
сердце,
Devolve
a
paz
que
vem
de
Ti
Senhor!
Верни
мне
мир,
который
исходит
от
Тебя,
Господь!
Aumenta
a
minha
fé
em
Ti,
não
me
deixa
fraquejar
jamais
Укрепи
мою
веру
в
Тебя,
не
дай
мне
ослабеть
никогда.
Ao
som
da
sua
voz
tudo
vai
calar
По
звуку
твоего
голоса
все
стихнет,
Só
preciso
esperar,
a
tempestade
vai
acalmar
Мне
просто
нужно
подождать,
буря
утихнет.
Acalma
minha
tempestade,
acalma
o
meu
coração
Успокой
мою
бурю,
успокой
мое
сердце,
Devolve
a
paz
que
vem
de
Ti
Senhor!
Верни
мне
мир,
который
исходит
от
Тебя,
Господь!
Aumenta
a
minha
fé
em
Ti,
não
me
deixa
fraquejar
jamais
Укрепи
мою
веру
в
Тебя,
не
дай
мне
ослабеть
никогда.
Ao
som
da
sua
voz
tudo
vai
calar
По
звуку
твоего
голоса
все
стихнет,
Só
preciso
esperar
Мне
просто
нужно
подождать,
Atempestade
vai
acalmar...
Буря
утихнет...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gilson Da Silva Pupo Azevedo
Attention! Feel free to leave feedback.