Frei - Ich geh durch die Hölle für dich - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Frei - Ich geh durch die Hölle für dich




Hey du, was soll ich tun? Du t mir eben so passiert
Эй, ты, что мне делать? Со мной только что случилось то же самое.
Bist in meine Welt reinexplodiert
Ты ворвался в мой мир
Hey du, was muss ich tun, damit du mich endlich bemerkst?
Эй, ты, что мне нужно сделать, чтобы ты наконец заметил меня?
Verdammt, wie komm ich in dein Herz?
Черт возьми, как мне проникнуть в твое сердце?
Mach mich zum Affen für dich, mach mich lächerlich
Сделай меня для тебя обезьяной, сделай меня смешным.
Das macht mir nichts, Hauptsache ich kriege dich
Для меня это не имеет значения, главное, что я получу тебя
Doch du siehst das nicht
Но ты этого не видишь
Lach dem Teufel laut ins Gesicht
Громко смейся дьяволу в лицо
Doch das interessiert dich nicht
Но тебя это не интересует
Ich geh durch die Hölle für dich, nur für dich
Я пройду через ад ради тебя, только ради тебя.
Renne nackt durch die Straßen für dich
Беги по улицам обнаженной ради себя.
Kapierst du nicht?
Разве ты не понимаешь?
Ich will dich
Я хочу тебя
Hey du, was soll ich tun? Mein Herz titscht im Quadrat
Эй, ты, что мне делать? Мое сердце бьется в квадрате
Mein Hirn ist desolat
Мой мозг опустошен.
Hey du, was muss ich tun, damit du dich in mich verknallst?
Эй, ты, что я должен сделать, чтобы ты влюбился в меня?
Hallo, wir haben hier 'nen Notfall
Привет, у нас возникла чрезвычайная ситуация
Doch du siehst das nicht
Но ты этого не видишь
Lach dem Teufel laut ins Gesicht
Громко смейся дьяволу в лицо
Doch das interessiert dich nicht
Но тебя это не интересует
Ich geh durch die Hölle für dich, nur für dich
Я пройду через ад ради тебя, только ради тебя.
Renne nackt durch die Straßen für dich
Беги по улицам обнаженной ради себя.
Kapierst du nicht?
Разве ты не понимаешь?
Ich will dich
Я хочу тебя
Leider, leider, leider scheinst du das nicht so zu sehen
К сожалению, к сожалению, к сожалению, ты, кажется, не видишь этого таким образом
Sag mal, muss das wirklich sein, das mit dem Widerstehen?
Скажи, это действительно должно быть с сопротивлением?
Doch du siehst das nicht
Но ты этого не видишь
Lach dem Teufel laut ins Gesicht
Громко смейся дьяволу в лицо
Doch das interessiert dich nicht
Но тебя это не интересует
Ich geh durch die Hölle für dich, nur für dich
Я пройду через ад ради тебя, только ради тебя.
Renne nackt durch die Straßen für dich
Беги по улицам обнаженной ради себя.
Kapierst du nicht?
Разве ты не понимаешь?
Ich will dich, ich will dich, ich will dich
Я хочу тебя, я хочу тебя, я хочу тебя
Kapierst du das nicht?
Разве ты не понимаешь этого?





Writer(s): Frank Stumvoll, Michael Kuschnerus


Attention! Feel free to leave feedback.