Frei - Sulle tracce della volpe - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Frei - Sulle tracce della volpe




Sulle tracce della volpe
По следам лисы
Sicuramente ho scelto
Конечно, я выбрал
Qualcosa che va oltre
Нечто большее,
Per inseguire a piedi
Чем просто идти пешком
Le tracce della volpe
По следам лисы.
Ripeto mille volte
Я повторяю тысячу раз
In men che non si dica
Быстрее молнии
La stessa strategia
Ту же стратегию,
Per non fare fatica
Чтобы не утруждаться.
E mentre voi mangiate
И пока вы едите,
Bevete cose strane
Пьете странные напитки,
Io vado a mani nude
Я иду голыми руками
Nei fori delle tane
В норы лисиц.
Cammino nei sentieri
Я брожу по тропам,
Mi perdo per i boschi
Блуждаю по лесам,
Dormendo negli anfratti
Сплю в расщелинах
Di questi posti loschi
Этих темных мест.
Mi dico e mi ripeto
Я говорю себе снова и снова,
Che vale la fatica
Что оно того стоит,
Che quando sarà giorno
Что, когда наступит день,
Raggiungerò la preda
Я достигну своей добычи.
Quando sarà la fine
Когда же наступит конец
Di questo pedinare
Этой слежки,
Di questo andare dietro
Этого преследования
Tra mille congetture
Среди тысячи догадок?
E mentre dormo e sogno
И пока я сплю и вижу сны,
Con l'occhio sempre aperto
С открытыми глазами,
Cammino a piedi nudi
Я иду босиком
Tra pascoli e deserto
По пастбищам и пустыням.
E' certo che la volpe
Конечно, лиса,
Per quanto poi si dica
Что бы ни говорили,
Non c'entra proprio niente
Не имеет ничего общего
Col grillo e la formica
Со сверчком и муравьем.
La vedo come un'ombra
Я вижу ее, как тень,
Che piano si defila
Которая тихо ускользает,
Lasciando con l'inganno
Оставляя обманом
Le prede nella tana
Добычу в норе.
Magari tra le foglie
Может быть, среди листьев
Di questa selva oscura
Этого темного леса
La guarderò negli occhi
Я посмотрю ей в глаза,
Scoprendo la paura
Увидев страх.
Seguendo le sue impronte
Следуя по ее следам,
Si incrocia il mio cammino
Я пересекаю свой собственный путь,
Inciampo nella trappola
Попадаю в ловушку,
Inganno il mio destino
Обманываю свою судьбу.
Seguendola nel passo
Следуя за ней шаг за шагом,
Ricalco la mia vita
Я повторяю свою жизнь,
E mi ritrovo spesso
И часто ловлю себя на том,
A inseguire un po' me stesso
Что преследую самого себя.
Quando sarà la fine
Когда же наступит конец
Di questo divenire
Этому становлению,
Di questo andare dietro
Этому преследованию
A un sogno maniacale
Маниакальной мечты?
E mentre dormo e ronfo
И пока я сплю и храплю,
Con l'occhio sempre aperto
С открытыми глазами,
Cammino a piedi nudi
Я иду босиком
Tra pascoli e deserto
По пастбищам и пустыням.
Ti vedo da lontano
Я вижу тебя издалека,
Nascosta nella tana
Спрятавшуюся в норе,
Ti vedo che passeggi
Вижу, как ты гуляешь,
Col sole nella schiena
С солнцем за спиной.
Ti sento che farfugli
Я слышу, как ты бормочешь
Tra i rovi delle more
Среди ежевичных кустов,
Che lasci tra le foglie
Как оставляешь среди листьев
Le tracce del tuo odore
Следы своего запаха.
A questo punto dico basta
И вот я говорю: "Хватит!"
Lascio la mia pista
Сворачиваю со своего пути,
Corro alla rinfusa
Бегу без оглядки,
M'inghiotte la foresta
Меня поглощает лес.
Quando sarà la fine
Когда же наступит конец
Di questo pedinare
Этой слежке,
Di questo andare cieco
Этому слепому блужданию
Tra mille congetture
Среди тысячи догадок?
E mentre dormo e sogno
И пока я сплю и вижу сны,
Con l'occhio sempre aperto
С открытыми глазами,
Cammino a piedi nudi
Я иду босиком
Tra pascoli e deserto
По пастбищам и пустыням.
Ora che ti ho rinchiusa
Теперь, когда я тебя запер,
Riposo nel mio covo
Я отдыхаю в своем логове,
Eppure ancora cerco
И все же я все еще ищу
Nel mio dormire incerto
В своем беспокойном сне.






Attention! Feel free to leave feedback.