Lyrics and translation Frei - Sulle tracce della volpe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sulle tracce della volpe
По следам лисы
Sicuramente
ho
scelto
Конечно,
я
выбрал
Qualcosa
che
va
oltre
Нечто
большее,
Per
inseguire
a
piedi
Чем
просто
идти
пешком
Le
tracce
della
volpe
По
следам
лисы.
Ripeto
mille
volte
Я
повторяю
тысячу
раз
In
men
che
non
si
dica
Быстрее
молнии
La
stessa
strategia
Ту
же
стратегию,
Per
non
fare
fatica
Чтобы
не
утруждаться.
E
mentre
voi
mangiate
И
пока
вы
едите,
Bevete
cose
strane
Пьете
странные
напитки,
Io
vado
a
mani
nude
Я
иду
голыми
руками
Nei
fori
delle
tane
В
норы
лисиц.
Cammino
nei
sentieri
Я
брожу
по
тропам,
Mi
perdo
per
i
boschi
Блуждаю
по
лесам,
Dormendo
negli
anfratti
Сплю
в
расщелинах
Di
questi
posti
loschi
Этих
темных
мест.
Mi
dico
e
mi
ripeto
Я
говорю
себе
снова
и
снова,
Che
vale
la
fatica
Что
оно
того
стоит,
Che
quando
sarà
giorno
Что,
когда
наступит
день,
Raggiungerò
la
preda
Я
достигну
своей
добычи.
Quando
sarà
la
fine
Когда
же
наступит
конец
Di
questo
pedinare
Этой
слежки,
Di
questo
andare
dietro
Этого
преследования
Tra
mille
congetture
Среди
тысячи
догадок?
E
mentre
dormo
e
sogno
И
пока
я
сплю
и
вижу
сны,
Con
l'occhio
sempre
aperto
С
открытыми
глазами,
Cammino
a
piedi
nudi
Я
иду
босиком
Tra
pascoli
e
deserto
По
пастбищам
и
пустыням.
E'
certo
che
la
volpe
Конечно,
лиса,
Per
quanto
poi
si
dica
Что
бы
ни
говорили,
Non
c'entra
proprio
niente
Не
имеет
ничего
общего
Col
grillo
e
la
formica
Со
сверчком
и
муравьем.
La
vedo
come
un'ombra
Я
вижу
ее,
как
тень,
Che
piano
si
defila
Которая
тихо
ускользает,
Lasciando
con
l'inganno
Оставляя
обманом
Le
prede
nella
tana
Добычу
в
норе.
Magari
tra
le
foglie
Может
быть,
среди
листьев
Di
questa
selva
oscura
Этого
темного
леса
La
guarderò
negli
occhi
Я
посмотрю
ей
в
глаза,
Scoprendo
la
paura
Увидев
страх.
Seguendo
le
sue
impronte
Следуя
по
ее
следам,
Si
incrocia
il
mio
cammino
Я
пересекаю
свой
собственный
путь,
Inciampo
nella
trappola
Попадаю
в
ловушку,
Inganno
il
mio
destino
Обманываю
свою
судьбу.
Seguendola
nel
passo
Следуя
за
ней
шаг
за
шагом,
Ricalco
la
mia
vita
Я
повторяю
свою
жизнь,
E
mi
ritrovo
spesso
И
часто
ловлю
себя
на
том,
A
inseguire
un
po'
me
stesso
Что
преследую
самого
себя.
Quando
sarà
la
fine
Когда
же
наступит
конец
Di
questo
divenire
Этому
становлению,
Di
questo
andare
dietro
Этому
преследованию
A
un
sogno
maniacale
Маниакальной
мечты?
E
mentre
dormo
e
ronfo
И
пока
я
сплю
и
храплю,
Con
l'occhio
sempre
aperto
С
открытыми
глазами,
Cammino
a
piedi
nudi
Я
иду
босиком
Tra
pascoli
e
deserto
По
пастбищам
и
пустыням.
Ti
vedo
da
lontano
Я
вижу
тебя
издалека,
Nascosta
nella
tana
Спрятавшуюся
в
норе,
Ti
vedo
che
passeggi
Вижу,
как
ты
гуляешь,
Col
sole
nella
schiena
С
солнцем
за
спиной.
Ti
sento
che
farfugli
Я
слышу,
как
ты
бормочешь
Tra
i
rovi
delle
more
Среди
ежевичных
кустов,
Che
lasci
tra
le
foglie
Как
оставляешь
среди
листьев
Le
tracce
del
tuo
odore
Следы
своего
запаха.
A
questo
punto
dico
basta
И
вот
я
говорю:
"Хватит!"
Lascio
la
mia
pista
Сворачиваю
со
своего
пути,
Corro
alla
rinfusa
Бегу
без
оглядки,
M'inghiotte
la
foresta
Меня
поглощает
лес.
Quando
sarà
la
fine
Когда
же
наступит
конец
Di
questo
pedinare
Этой
слежке,
Di
questo
andare
cieco
Этому
слепому
блужданию
Tra
mille
congetture
Среди
тысячи
догадок?
E
mentre
dormo
e
sogno
И
пока
я
сплю
и
вижу
сны,
Con
l'occhio
sempre
aperto
С
открытыми
глазами,
Cammino
a
piedi
nudi
Я
иду
босиком
Tra
pascoli
e
deserto
По
пастбищам
и
пустыням.
Ora
che
ti
ho
rinchiusa
Теперь,
когда
я
тебя
запер,
Riposo
nel
mio
covo
Я
отдыхаю
в
своем
логове,
Eppure
ancora
cerco
И
все
же
я
все
еще
ищу
Nel
mio
dormire
incerto
В
своем
беспокойном
сне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.