Lyrics and translation Freimon - Dün Gece
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yak
bir
sigara
ya
her
şeye
her
şeye
Закуривай
сигарету,
забей
на
всё,
слышишь,
на
всё
Bilmiyorum
artık
nerdeydim
ben
dün
gece
Без
понятия,
где
я
был
прошлой
ночью
Nerdeyim
dün
gece
Где
я
был
прошлой
ночью?
Öyle
bir
kafa
ki
tripte
herkes
Все
были
в
таком
угаре,
все
были
в
трипе
Tripte
Herkes
Все
в
трипе
Yok
bu
gece
beni
açman
gerek
Сегодня
не
нужно
меня
отрезвлять
İnan
herşeyden
çok
dağıtmam
gerek
Поверь,
мне
нужно
оторваться
по
полной
Bır
Bır
konuşan
karıları
yolla
Убери
от
меня
этих
кумушек,
болтающих
без
умолку
Kardeşi
koluma
bi
almam
gerek
Мне
нужно,
чтобы
брат
был
рядом
Üstüme
yığ
bütün
sorunları
korkmam
Валя
на
меня
все
проблемы,
я
не
боюсь
Gülüyorum
her
gece
mix
up
votka
Смеюсь
каждую
ночь,
мешаю
водку
Tanıyorsun
dostunu
oluyorsa
dobra
Ты
знаешь
своего
друга,
если
он
с
тобой
честен
Her
şeye
cevabım
diyorum
ki
sonra
На
всё
у
меня
один
ответ:
я
скажу
потом
Odamda
şampanya
Шампанское
в
моей
комнате
Arabada
votkalar
Водка
в
машине
Kardeşler
hazır
yüz
bir
yüz
bir
Братья
готовы,
один
за
всех
и
все
за
одного
Ortada
iddialar
Споры
в
самом
разгаре
Yakıyorum
bir
sigara
içimde
hiç
boş
değil
Закуриваю
сигарету,
внутри
меня
всё
кипит
Aynaya
bakınca
görüyorum
zombi
Смотрю
в
зеркало
и
вижу
зомби
Acınası
durumlara
gülüyorum
zor
değil
Смеюсь
над
жалкими
ситуациями,
это
несложно
Kendime
torpil
yapıp
içip
bolvie
Делаю
себе
поблажку,
пью
и
становлюсь
буйным
Kendime
gelmem
için
ne
gerekli
Что
мне
нужно,
чтобы
прийти
в
себя
Falanda
filanda
tribini
çekemem
Не
могу
больше
терпеть
всю
эту
чушь
Aşkıda
siktiret
oldum
emekli
К
черту
любовь,
я
вышел
на
пенсию
Bu
gecede
alemdeyim
eve
dönemem
Этой
ночью
я
буду
веселиться,
домой
не
вернусь
Eve
dönemem
Домой
не
вернусь
Yak
bir
sigara
ya
her
şeye
her
şeye
Закуривай
сигарету,
забей
на
всё,
слышишь,
на
всё
Bilmiyorum
artık
nerdeydim
ben
dün
gece
Без
понятия,
где
я
был
прошлой
ночью
Nerdeyim
dün
gece
Где
я
был
прошлой
ночью?
Öyle
bir
kafa
ki
tripte
herkes
Все
были
в
таком
угаре,
все
в
трипе
Tripte
Herkes
Все
в
трипе
Yak
bir
sigara
ya
her
şeye
her
şeye
Закуривай
сигарету,
забей
на
всё,
слышишь,
на
всё
Bilmiyorum
artık
nerdeydim
ben
dün
gece
Без
понятия,
где
я
был
прошлой
ночью
Nerdeyim
dün
gece
Где
я
был
прошлой
ночью?
Öyle
bir
kafa
ki
tripte
herkes
Все
были
в
таком
угаре,
все
в
трипе
Tripte
Herkes
Все
в
трипе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eduard Onofrei
Attention! Feel free to leave feedback.