Lyrics and translation Freimon - Gözlerime Sahil Ol
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gözlerime Sahil Ol
Be My Shoreline
Gel
bu
gece
bana
narin
ol
Come
tonight,
be
gentle
with
me
Ama
zalim
zalim
zalim
o
But
so
cruel,
cruel,
cruel
you
are
Aşka
neden
hiç
halin
yok
Why
do
you
have
no
desire
for
love?
Gel
gözlerime
bir
sahil
ol
Come,
be
my
shoreline
Gel
bu
gece
bana
narin
ol
Come
tonight,
be
gentle
with
me
Ama
zalim
zalim
zalim
o
But
so
cruel,
cruel,
cruel
you
are
Aşka
neden
hiç
halin
yok
Why
do
you
have
no
desire
for
love?
Gel
gözlerime
bir
sahil
ol
Come,
be
my
shoreline
Alıyor
bu
gece
beni
kendimden
This
night
is
taking
me
away
from
myself
Senin
gibi
görmedim
beni
serdin
sen
I've
never
seen
anyone
who
unravels
me
like
you
do
Biliyorum
beni
çok
istiyorsun
I
know
you
want
me
so
badly
Ama
her
şeyi
benden
gizliyorsun
But
you're
hiding
everything
from
me
Yakıyor
bu
gözleri
acıtıyor
cani
These
eyes
are
burning,
hurting
my
soul
Sana
verdim
ben
yılları
yılları
I
gave
you
years
and
years
Seni
senden
bile
çok
biliyorken
Even
though
I
know
you
better
than
you
know
yourself
Her
şeye
rağmen
yılmadım
yılmadım
Despite
everything,
I
didn't
give
up,
didn't
give
up
Romanım
oldun
bu
kaçıncı
sayfa?
You've
become
my
novel,
what
page
are
we
on?
İçimde
kendimde
yeni
bir
travma
A
new
trauma
within
me,
within
myself
Dolandım
metroda
sanki
bir
aptal
gibiyim
I
wandered
the
subway
like
a
fool
Göz
kapaklarıma
saklan
Hide
behind
my
eyelids
Göz
göze
gelsek
gözümüzde
sevişir
If
our
eyes
meet,
they'll
make
love
Sen
bana
ben
ol
ben
sana
sen
You
be
me,
and
I'll
be
you
İçimizi
döksek
mevsim
değişir
If
we
pour
out
our
hearts,
the
season
will
change
Sen
bana
kar
ol
ben
sana
sel
You
be
the
snow
to
me,
I'll
be
the
flood
to
you
Gel
bu
gece
bana
narin
ol
Come
tonight,
be
gentle
with
me
Ama
zalim
zalim
zalim
o
But
so
cruel,
cruel,
cruel
you
are
Aşka
neden
hiç
halin
yok
Why
do
you
have
no
desire
for
love?
Gel
gözlerime
bir
sahil
ol
Come,
be
my
shoreline
Gel
bu
gece
bana
narin
ol
Come
tonight,
be
gentle
with
me
Ama
zalim
zalim
zalim
o
But
so
cruel,
cruel,
cruel
you
are
Aşka
neden
hiç
halin
yok
Why
do
you
have
no
desire
for
love?
Gel
gözlerime
bir
sahil
ol
Come,
be
my
shoreline
Gözlerime
ya
To
my
eyes,
oh
Gel
bu
gece
bana
narin
ol
Come
tonight,
be
gentle
with
me
Ama
zalim
zalim
zalim
o
But
so
cruel,
cruel,
cruel
you
are
Aşka
neden
hiç
halin
yok
Why
do
you
have
no
desire
for
love?
Gel
gözlerime
bir
sahil
ol
Come,
be
my
shoreline
Gel
bu
gece
bana
narin
ol
Come
tonight,
be
gentle
with
me
Ama
zalim
zalim
zalim
o
But
so
cruel,
cruel,
cruel
you
are
Aşka
neden
hiç
halin
yok
Why
do
you
have
no
desire
for
love?
Gel
gözlerime
bir
sahil
ol
Come,
be
my
shoreline
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.