Freimon - Herkes Gibi Oldun - translation of the lyrics into German

Herkes Gibi Oldun - Freimontranslation in German




Herkes Gibi Oldun
Du bist wie alle anderen geworden
Sende herkes gibi oldun
Du bist auch wie alle anderen geworden
Dilinden yalan akıyordu
Lügen flossen von deiner Zunge
İçimdekilerin artık yeri doldu
Das, was in mir war, ist nun ersetzt
Burdan gidiyorum artık bana eyvallah
Ich gehe jetzt, leb wohl
Her gece gündüzümde sen vardın ya benim yanımda
Jede Nacht und jeden Tag warst du bei mir
Bu kadar hızlı nasıl dönüştün bir insana?
Wie konntest du dich so schnell in einen Menschen verwandeln?
Anlamıyorum var aptalıkta bir yana
Ich verstehe es nicht, es ist auch eine Art von Dummheit
Unuttum çoktan seni ama kalbimde var bir yara
Ich habe dich längst vergessen, aber in meinem Herzen ist eine Wunde
Çaresizlikten yürüdüm aynı sokakta
Aus Verzweiflung bin ich dieselbe Straße entlanggegangen
Sanki bir ufukta çizgiyimde yol almam
Als wäre ich eine Linie am Horizont und komme nicht voran
Kadere itirazım var bu gece katlanamam
Ich habe Einwände gegen das Schicksal, ich kann es diese Nacht nicht ertragen
Belkim nefretim dolu ya
Vielleicht bin ich voller Hass
Yinede düş
Trotzdem, fall
Yakamı bırak
Lass mich los
Beni bi sal
Lass mich in Ruhe
İstemem ya
Ich will es nicht
Yinede gel deme bidaha
Sag trotzdem nicht, ich soll wiederkommen
Benimle yok yanıma bana bir dert ver
Gib mir nicht noch mehr Leid, wenn du bei mir bist
Usandım bıktım artık inan senden
Ich habe es satt, ich bin dich wirklich leid
İnan ki böyle kafamız iyi
Glaub mir, so ist es besser für uns
Ooo böyle her şey iyi
Ooo, so ist alles gut
Böyle her şey iyi artık istemem
So ist alles gut, ich will es nicht mehr
OO böyle her şey iyi
OO, so ist alles gut
Seni bilemem
Ich weiß nicht, wie es dir geht
Böyle her şey iyi
So ist alles gut
Sende herkes gibi oldun
Du bist auch wie alle anderen geworden
Dilinden yalan akıyordu
Lügen flossen von deiner Zunge
İçimdekilerin artık yeri doldu
Das, was in mir war, ist nun ersetzt
Burdan gidiyorum artık bana eyvallah
Ich gehe jetzt, leb wohl
Sende herkes gibi oldun
Du bist auch wie alle anderen geworden
Dilinden yalan akıyordu
Lügen flossen von deiner Zunge
İçimdekilerin artık yeri doldu
Das, was in mir war, ist nun ersetzt
Burdan gidiyorum artık bana eyvallah
Ich gehe jetzt, leb wohl





Writer(s): Eduard Onofrei


Attention! Feel free to leave feedback.