Lyrics and translation Freimon - Sigaram
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sanırım
yaşama
sebebim
yok
Ich
glaube,
ich
habe
keinen
Grund
zu
leben
Sanırım
yaşama
sebebim
yok
Ich
glaube,
ich
habe
keinen
Grund
zu
leben
Aynı
ve
aynı
Gleich
und
gleich
Herşey
hep
aynı
Alles
ist
immer
gleich
Sanırım
yüzün
yok
Ich
glaube,
du
hast
kein
Gesicht
Gözlerim
kararır
haplara
Meine
Augen
verdunkeln
sich
durch
die
Pillen
Sevişmemiz
roman,zevk
veriyor
kitaplara
Unser
Liebesakt
ist
ein
Roman,
erfreut
die
Bücher
O
O
sigaram
sigaram
Oh
Oh
meine
Zigarette,
meine
Zigarette
Tek
derdim
var
birazcık
hayat
yaşamak
Ich
habe
nur
eine
Sorge,
ein
bisschen
Leben
zu
leben
O
O
sigaram
sigaram
Oh
Oh
meine
Zigarette,
meine
Zigarette
Çıkarıp
yakıyorum
boktan
hayata
Ich
zünde
sie
mir
an,
diesem
beschissenen
Leben
zum
Trotz
O
O
sigaram
sigaram
Oh
Oh
meine
Zigarette,
meine
Zigarette
Tek
derdim
var
birazcık
hayat
yaşamak
Ich
habe
nur
eine
Sorge,
ein
bisschen
Leben
zu
leben
O
O
sigaram
sigaram
Oh
Oh
meine
Zigarette,
meine
Zigarette
Çıkarıp
yakıyorum
boktan
hayata
Ich
zünde
sie
mir
an,
diesem
beschissenen
Leben
zum
Trotz
Bu
yollar
hep
sorunlu
Diese
Wege
sind
immer
problematisch
Yorumsuz
bi
sıkıntının
çevresinde
yoruldum
Ich
bin
müde
geworden,
umgeben
von
einem
kommentarlosen
Problem
Eksi
beşte
titriyorken
ellerini
ovuştur
Während
ich
bei
minus
fünf
Grad
zittere,
reibe
deine
Hände
Soğuktan
gülüyorken
tenekeler
tokuştur
Während
ich
vor
Kälte
lache,
stoßen
die
Blechdosen
an
Neden
saatlerce
oturdum
Warum
habe
ich
stundenlang
gesessen
Boktan
bi
kanalizasyon
kapağıyla
konuştum
Und
mit
einem
beschissenen
Kanaldeckel
gesprochen
Cevabı
hiç
gelmeyecek
sorularda
boğulduk
Wir
sind
in
Fragen
ertrunken,
auf
die
es
keine
Antwort
geben
wird
Savunmasız
olan
kızdı
ama
adam
korundu
Das
Mädchen
war
schutzlos,
aber
der
Mann
wurde
beschützt
O
O
sigaram
sigaram
Oh
Oh
meine
Zigarette,
meine
Zigarette
Tek
derdim
var
birazcık
hayat
yaşamak
Ich
habe
nur
eine
Sorge,
ein
bisschen
Leben
zu
leben
O
O
sigaram
sigaram
Oh
Oh
meine
Zigarette,
meine
Zigarette
Çıkarıp
yakıyorum
boktan
hayata
Ich
zünde
sie
mir
an,
diesem
beschissenen
Leben
zum
Trotz
O
O
sigaram
sigaram
Oh
Oh
meine
Zigarette,
meine
Zigarette
Tek
derdim
var
birazcık
hayat
yaşamak
Ich
habe
nur
eine
Sorge,
ein
bisschen
Leben
zu
leben
O
O
sigaram
sigaram
Oh
Oh
meine
Zigarette,
meine
Zigarette
Çıkarıp
yakıyorum
boktan
hayata
Ich
zünde
sie
mir
an,
diesem
beschissenen
Leben
zum
Trotz
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Simon Onofrei
Album
Sigaram
date of release
03-08-2020
Attention! Feel free to leave feedback.