Lyrics and translation Frej Larsson feat. ODZ, Robin Yaas & Fatmax Gsus - Slänga Ut Oss
Mmm-mmm,
mm-mmm
Ммм-ммм,
ммм-ммм
Kanske
borde
börja
där,
skitsamma
Может,
мне
стоит
начать
с
этого,
придурок.
Vår
backstage
den
ryker,
men
dom
ville
slänga
ut
oss
ändå
Наша
закулисная
берлога
дымит,
но
нас
все
равно
хотели
вышвырнуть.
Men
fuck
it,
vem
bryr
sig?
Но,
черт
возьми,
какая
разница?
Ja,
dom
kommer
slänga
ut
oss
ändå
Они
все
равно
нас
вышвырнут.
Så
kom
fram
nu
till
DJ:n
А
теперь
иди
к
диджею.
För
dom
kommer
slänga
ut
oss
ändå
Они
все
равно
нас
вышвырнут.
Och
ta
en
flaska
med
spriten
И
возьми
бутылку
ликера.
För
dom
kommer
slänga
ut
oss
ändå
Они
все
равно
нас
вышвырнут.
Dom
kommer
slänga
ut
oss
ändå
Они
все
равно
нас
вышвырнут.
Dom
kommer
slänga
ut
oss
ändå
Они
все
равно
нас
вышвырнут.
Ja,
dom
kommer
slänga
ut
oss
ändå
Они
все
равно
нас
вышвырнут.
Så
kom
fram
nu
till
DJ:n
А
теперь
иди
к
диджею.
För
dom
kommer
slänga
ut
oss
ändå
Они
все
равно
нас
вышвырнут.
Dom
kommer
slänga
ut
oss
ändå
Они
все
равно
нас
вышвырнут.
Ja,
dom
kommer
slänga
ut
oss
ändå
Они
все
равно
нас
вышвырнут.
Så
kom
fram
nu
till
DJ:n
А
теперь
иди
к
диджею.
Vi
har
outside
damp
på
din
anne
У
нас
есть
наружный
пар
на
твоей
Энн
Hon
är
big
time
torsk
på
min
jarre
Она
крупная
треска
на
моем
жарре
Du
har
folk
som
du
tror
är
din
bramme
У
тебя
есть
люди,
которых
ты
считаешь
своими
лучшими
друзьями.
Men
sett
dig
bli
skottad
i
ryggen
som
Palme
Но
Смотри,
Как
тебе
выстрелят
в
спину,
как
пальму.
Ge
mig
fem
gram
ladd
och
en
flarre
Дай
мне
пять
грамм
заряда
и
сигнальную
ракету.
Inga
halfway
crooks
i
min
arre
Никаких
жуликов
наполовину
в
моем
Арре
Inga
boys-night-out
i
min
starren
Никаких
мальчишеских
вечеринок
в
моем
старрене.
Här
vi
gör
kaos
längst
nere
i
trappen
Здесь
мы
создаем
хаос
у
подножия
лестницы.
Så
ge
mig
nått
vi
kan
lalla
på
Так
дай
мне
что-нибудь,
на
что
мы
могли
бы
опереться.
Någon
high-grade
blaze
och
Tramadol
Какое-то
высокосортное
пламя
и
Трамадол.
Fan
du
är
analog,
går
i
gamla
spår
Черт
возьми,
ты
аналоговый,
идешь
по
старым
следам
Käka
Atarax
piller
och
Alvedon
Принимаю
таблетки
Атаракса
и
Альведон
Vi
har
toppslätskivling
i
papperspåsen
У
нас
есть
верхняя
гладкая
нарезка
в
бумажном
пакете
Går
käpprätt
in
i
svamppsykosen
Неужели
ходьба
ведет
прямо
к
грибному
психозу
Det
är
fusklapp
ner
i
alkoholen
Это
обман
в
алкоголе.
Tills
vi
dive
deep
down
ner
i
Alice-hålet
Пока
мы
не
нырнем
глубоко
вниз,
в
алисью
нору.
Dom
kommer
slänga
ut
oss
ändå
Они
все
равно
нас
вышвырнут.
Dom
kommer
slänga
ut
oss
ändå
Они
все
равно
нас
вышвырнут.
Ja,
dom
kommer
slänga
ut
oss
ändå
Они
все
равно
нас
вышвырнут.
Så
kom
fram
nu
till
DJ:n
А
теперь
иди
к
диджею.
Vår
backstage
den
ryker,
men
dom
ville
slänga
ut
oss
ändå
Наша
закулисная
берлога
дымит,
но
нас
все
равно
хотели
вышвырнуть.
Men
fuck
it,
vem
bryr
sig?
Но,
черт
возьми,
какая
разница?
Dom
kommer
slänga
ut
oss
ändå
Они
все
равно
нас
вышвырнут.
Säg
mig
broder,
var
det
måndagsångest?
Скажи
мне,
брат,
это
была
тревога
понедельника?
Är
det
de
som
du
känner
på
måndagmorgonen?
Это
те,
кого
ты
знаешь
утром
в
понедельник?
Vi
skevar
och
kliver
upp,
alltid
zone:ade
Мы
отклоняемся
и
делаем
шаг
вперед,
всегда
в
зоне:
ade
Och
stavarna
svingade
som
vi
trollade
И
удочки
качались,
когда
мы
троллили.
Jag
har
alltid
haft
någon
rutin,
please
У
меня
всегда
была
рутина,
пожалуйста.
Skissat
upp
hela
mitt
liv
fritt
Набросал
всю
свою
жизнь.
Magen
får
styra
på
instinkt
Желудок
начинает
управлять
инстинктом.
Målar
kalendern
med
jet
ski
Раскрашиваю
календарь
гидроциклом
Vardag
hit
och
dit
spelar
ingen
roll
Каждый
день
здесь
и
там
не
имеет
значения
Hela
året
runt
ballar
vi
Мы
танцуем
круглый
год.
För
livet
leker,
benim
valde
vägen
som
var
knepig
Для
самой
жизни
бенИм
выбрал
путь,
который
был
непростым.
Men
nu
kan
vi
bada
Но
теперь
мы
можем
плыть.
Hummersoppa,
dunderkoksad
Суп
из
омаров,
недоваренный
Klunka
Morgan,
bluntar
toppas
Глоток
Моргана,
тупой
топпас
Det
är
kvalitet
i
våra
pulverpåsar,
uh
В
наших
мешочках
с
порошком
есть
качество,
э-э-э
...
Dom
kommer
slänga
ut
oss
ändå
Они
все
равно
нас
вышвырнут.
Dom
kommer
slänga
ut
oss
ändå
Они
все
равно
нас
вышвырнут.
Ja,
dom
kommer
slänga
ut
oss
ändå
Они
все
равно
нас
вышвырнут.
Så
kom
fram
nu
till
DJ:n
А
теперь
иди
к
диджею.
Dom
kommer
slänga
ut
oss
ändå
Они
все
равно
нас
вышвырнут.
Dom
kommer
slänga
ut
oss
ändå
Они
все
равно
нас
вышвырнут.
Ja,
dom
kommer
slänga
ut
oss
ändå
Они
все
равно
нас
вышвырнут.
Ja,
dom
kommer
slänga
ut
oss
ändå
Они
все
равно
нас
вышвырнут.
Har
362
på
min
telefon
У
меня
на
телефоне
362.
Ge
mig
nått
med
varning
på,
mm
Дай
мне
что-нибудь
с
предупреждением,
мм
Cigaretter
med
pulver
på
Сигареты
с
порошком
на
них.
Och
en
trasig
trumma
och
en
grammofon
И
сломанный
барабан,
и
граммофон.
Vi
går
loss
på
nån
efterkaka
Пойдем
купим
пирога.
Vart
en
8:a
på
richterskalan
8-е
место
по
шкале
Рихтера
Skandalen
som
tar
tillbaka
Скандал,
который
возвращает
...
Till
dagen
det
starta
på
mammas
gata
До
того
дня,
когда
все
начнется
на
маминой
улице.
Whatagwan,
för
dig
på
sättet
som
ingen
kan,
mmm
Чтоагван,
для
тебя
так,
как
никто
не
может,
ммм
Sean
kött
fifan
du
skakar
på
steken
som
african
Шон
мясо
фифан
ты
встряхиваешь
жаркое
как
африканец
Whatagwan,
för
dig
på
sättet
som
ingen
kan,
mmm
Чтоагван,
для
тебя
так,
как
никто
не
может,
ммм
Sean,
kött
fifan,
ja
get
up
din
stek
den
är
well
d-done
Шон,
мясник,
да,
поднимай
свое
жаркое,
оно
хорошо
сделано.
Dom
kommer
slänga
ut
oss
ändå
Они
все
равно
нас
вышвырнут.
Dom
kommer
slänga
ut
oss
ändå
Они
все
равно
нас
вышвырнут.
Ja,
Dom
kommer
slänga
ut
oss
ändå
Они
все
равно
нас
вышвырнут.
Så
kom
fram
nu
till
DJ:n
А
теперь
иди
к
диджею.
Vår
backstage
den
ryker,
men
dom
ville
slänga
ut
oss
ändå
Наша
закулисная
берлога
дымит,
но
нас
все
равно
хотели
вышвырнуть.
Men
fuck
it,
vem
bryr
sig?
Но,
черт
возьми,
какая
разница?
Dom
kommer
slänga
ut
oss
ändå
Они
все
равно
нас
вышвырнут.
Du
vet
vad,
det
är
Frej
len,
Jesus,
amen
Знаешь
ЧТО,
ЭТО
Фрейд
лен,
Иисус,
аминь
Tro
på
vad
dom
säger,
det
här
är
gängskit
Верьте
тому,
что
они
говорят,
это
чушь
собачья.
Vad
vet
du
ens
om
Ray
Bans?
Ser
ut
som
värsta
Breivik
Что
вы
вообще
знаете
о
Рэе
Бэнсе?
- выглядит
как
худший
Брейвик
Ingen
släpper
in
dig,
det
här
är
gängskit
Никто
тебя
не
впускает,
это
бандитское
дерьмо
Hittar
mig
på
ravet,
bakom
nån
kontainer
Найди
меня
на
плоту,
за
каким-нибудь
контейнером.
Med
speedway
och
det
här
är
gängskit
Со
спидвеем
а
это
бандитское
дерьмо
Sa
det
bara,
dansade
med
vapen
Просто
сказал
это,
танцевал
с
оружием.
Dansade
till
graven,
det
här
är
gängskit
Танцевали
до
самой
могилы,
это
бандитское
дерьмо.
Jag
är
hellre
nåns
Rosé
än
allas
kopp
av
te
Я
лучше
буду
чьим-то
розовым,
чем
чьей-то
чашкой
чая.
För
här
förändras
ingenting
Потому
что
здесь
ничего
не
меняется.
Vi
smäller
nån
entré,
hela
posset
med
Мы
захлопнем
какой-нибудь
вход,
вся
эта
хрень.
För
hela
gänget
här
ska
in
Чтобы
вся
банда
пришла
Vi
snälla
som
du
ser,
ändra
ej
på
det
Как
видите,
пожалуйста,
не
меняйте
его.
Alla
eller
ingenting
Все
или
ничего
För
gängskiten
vi
tills
någon
bryter
in
За
бандитское
дерьмо,
пока
кто-нибудь
не
вломится
Dom
kommer
slänga
ut
oss
ändå
Они
все
равно
нас
вышвырнут.
Dom
kommer
slänga
ut
oss
ändå
Они
все
равно
нас
вышвырнут.
Ja,
Dom
kommer
slänga
ut
oss
ändå
Они
все
равно
нас
вышвырнут.
Så
kom
fram
nu
till
DJ:n
А
теперь
иди
к
диджею.
Vår
bastage
den
ryker,
men
dom
ville
slänga
ut
oss
ändå
Наш
ублюдок
курит,
но
они
все
равно
хотели
нас
вышвырнуть.
Men
fuck
it,
vem
bryr
sig?
Но,
черт
возьми,
какая
разница?
Dom
kommer
slänga
ut
oss
ändå
Они
все
равно
нас
вышвырнут.
Dom
kommer
slänga
ut
oss
ändå
Они
все
равно
нас
вышвырнут.
Dom
kommer
slänga
ut
oss
ändå
Они
все
равно
нас
вышвырнут.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.