Lyrics and translation Frejat feat. Paulinho Moska - O Poeta Está Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Poeta Está Vivo
Поэт жив
Baby,
compre
o
jornal
Детка,
купи
газету,
Vem
ver
o
sol
Посмотри
на
солнце,
Ele
continua
a
brilhar
Оно
продолжает
сиять,
Apesar
de
tanta
barbaridade
Несмотря
на
всю
эту
дикость.
Baby,
escuta
o
galo
cantar
Детка,
послушай,
как
поёт
петух,
A
aurora
dos
nossos
tempos
Рассвет
наших
времён,
Não
é
hora
de
chorar
Сейчас
не
время
плакать,
Amanheceu
o
pensamento
Мысль
пробудилась.
O
poeta
está
vivo
Поэт
жив,
Com
seus
moinhos
de
vento
Со
своими
ветряными
мельницами,
A
impulsionar
Которые
приводят
в
движение
A
grande
roda
da
história
Великое
колесо
истории.
Mas
quem
tem
coragem
de
ouvir
Но
у
кого
хватит
смелости
услышать,
Amanheceu
o
pensamento
Мысль
пробудилась,
Que
vai
mudar
o
mundo
Что
изменит
мир
Com
seus
moinhos
de
vento
Своими
ветряными
мельницами.
Se
você
não
pode
ser
forte
Если
ты
не
можешь
быть
сильной,
Seja
pelo
menos
humana
Будь
хотя
бы
человечной,
Quando
o
papa
e
seu
rebanho
chegar
Когда
папа
и
его
паства
придут,
Todo
mundo
é
parecido
Все
одинаковы,
Quando
sente
dor
Когда
чувствуют
боль,
Mas
nu
e
só,
ao
meio-dia
Но
наг
и
одинок,
в
полдень,
Só
quem
está
pronto
pro
amor
Только
тот,
кто
готов
к
любви.
O
poeta
não
morreu
Поэт
не
умер,
Foi
ao
inferno
e
voltou
Он
побывал
в
аду
и
вернулся,
Conheceu
os
jardins
do
Éden
Увидел
райские
сады
E
nos
contou
И
рассказал
нам.
Mas
quem
tem
coragem
de
ouvir
Но
у
кого
хватит
смелости
услышать,
Amanheceu
o
pensamento
Мысль
пробудилась,
Que
vai
mudar
o
mundo
Что
изменит
мир
Com
seus
moinhos
de
vento
Своими
ветряными
мельницами.
Mas
quem
tem
coragem
de
ouvir
Но
у
кого
хватит
смелости
услышать,
Amanheceu
o
pensamento
Мысль
пробудилась,
Que
vai
mudar
o
mundo
Что
изменит
мир
Com
seus
moinhos
de
vento
Своими
ветряными
мельницами.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roberto Frejat, Dulce Maria Rossi Quental
Attention! Feel free to leave feedback.