Lyrics and translation Frejat - Pergunta Urgente
Uma
pergunta
é
urgente
Вопрос
срочный
A
vida
segue
se
eu
desviar?
Жизнь
продолжается,
если
я
отвлечь?
Uma
resposta
depressa
Ответ
быстро
Só
que
talvez
eu
não
queira
escutar
Только
что
я,
возможно,
не
хотите
слышать
Eu
faço
tanto
por
tantos
Я
делаю
столько,
так
много
Eu
dou
o
que
nem
poderia
te
dar
Я
даю
то,
что
не
смог
дать
тебе
Eu
tenho
um
medo
seguro
У
меня
есть
страх
страхования
Guardo
aqui
dentro
pra
não
te
assustar
Я
держу
здесь,
внутри,
чтобы
не
напугать
вас
Não
é
que
eu
não
ame
isso
Это
не
то,
что
я
не
любил
это
Dos
meus
compromissos
sei
como
cuidar
Из
моих
встреч
я
знаю,
как
ухаживать
за
É
que
volta
e
meia
me
inquieto
Это
что,
обратно,
и
половина
меня
беспокойный
E
esse
nosso
teto
começa
apertar
И
это
наш
потолок
начинает
затягивать
Te
amo
tanto
que
nada
Так
тебя
люблю,
что
ничего
не
Nada
me
convenceria
a
correr
Ничто
не
убедило
бы
меня
в
том,
бежать
Só
que
eu
bem
precisava
Только
что
я
хорошо
нужно
Ser
mais
de
um
pro
que
quero
viver
Быть
больше,
чем
про
что
хочу
жить
Por
isso
eu
vim
te
pedir
de
volta
Почему
я
пришел
тебя
попросить
обратно
Com
tudo
que
brotou
Все,
что
проросли
Também
teu
sonho
e
a
tua
revolta
Также
твой
сон
и
твое
восстание
Por
isso
eu
vim
te
pedir
completa
Почему
я
пришел
тебя
попросить
полный
Pra
que
eu
possa
outra
vez
Ну
что
я
мог
еще
раз
Me
sentir
bem
a
vontade
Меня
чувствовать
себя
хорошо
на
воле
Até
pra
cuidar
de
mim
До
тебя
заботиться
обо
мне
Uma
pergunta
é
urgente
Вопрос
срочный
A
vida
segue
se
eu
desviar?
Жизнь
продолжается,
если
я
отвлечь?
Uma
resposta
depressa
Ответ
быстро
Só
que
talvez
eu
não
queira
escutar
Только
что
я,
возможно,
не
хотите
слышать
Te
amo
tanto
que
nada
Так
тебя
люблю,
что
ничего
не
Nada
me
convenceria
a
correr
Ничто
не
убедило
бы
меня
в
том,
бежать
Só
que
eu
bem
precisava
Только
что
я
хорошо
нужно
Ser
mais
de
um
pro
que
quero
viver
Быть
больше,
чем
про
что
хочу
жить
Por
isso
eu
vim
te
pedir
de
volta
Почему
я
пришел
тебя
попросить
обратно
Com
tudo
que
brotou
Все,
что
проросли
Também
teu
sonho
e
a
tua
revolta
Также
твой
сон
и
твое
восстание
Por
isso
eu
vim
te
pedir
completa
Почему
я
пришел
тебя
попросить
полный
Pra
que
eu
possa
outra
vez
Ну
что
я
мог
еще
раз
Me
sentir
bem
a
vontade
Меня
чувствовать
себя
хорошо
на
воле
Até
pra
falar
de
mim
Если
говорить
обо
мне
Uma
pergunta
é
urgente
Вопрос
срочный
A
vida
segue
se
eu
desviar?
Жизнь
продолжается,
если
я
отвлечь?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Fernando Kirsch
Attention! Feel free to leave feedback.