Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Moment (French Horn Rebellion Remix)
Этот момент (French Horn Rebellion Remix)
Malam
terang,
bergemerlap
bintang
Светлая
ночь,
мерцающие
звезды
Berbicara
tentang
dunia
yang
semakin
suram
Говорят
о
мире,
который
становится
все
мрачнее
Dan
lihat
kirimu,
masihkah
kawanmu
И
посмотри
налево,
все
ли
еще
твои
друзья
Berjanjilah
sampai
mati
Клянутся
в
верности
до
смерти
Tuk
setia
berdiri,
FOR
PUNK!!!
Чтобы
преданно
стоять,
ЗА
ПАНК!!!
Hey
kawanku,
jangan
kau
bersedih
Эй,
дружище,
не
грусти
Tatap
matahari
pagi
Взгляни
на
утреннее
солнце
Kumpulkan
semangatmu
Соберись
с
духом
Kita
disini
tak
lelah
tuk
bernyanyi
Мы
здесь,
неустанно
поем
Selama
suka
duka
tetap
ada
menghiasi
Пока
радость
и
горе
продолжают
украшать
Aku
kamu
dia
dan
mereka
Я,
ты,
он
и
они
Pasti
pernah
terpuruk
dan
berada
diatas
Каждый
бывал
и
на
дне,
и
на
вершине
Ingat
kawan
kita
yang
tertawa
Помни
наших
друзей,
которые
смеются
Akan
tak
sanggup
lagi
Они
больше
не
смогут
Tuk
tahan
air
mata
Сдерживать
слезы
Karena
kita
manusia,
Потому
что
мы
люди,
Terbatas
dengan
semua
yang
kita
miliki
Ограничены
всем,
что
имеем
Tapi
tetap
berdiri
tegap
Но
все
равно
стой
прямо
Hajar
tembok
penghalang
Круши
стены
преград
Dengan
sangat
terhormat
С
большим
уважением
Malam
terang,
bergemerlap
bintang
Светлая
ночь,
мерцающие
звезды
Berbicara
tentang
dunia
yang
semakin
suram
Говорят
о
мире,
который
становится
все
мрачнее
Dan
lihat
kirimu,
masihkah
kawanmu
И
посмотри
налево,
все
ли
еще
твои
друзья
Berjanjilah
sampai
mati
Клянутся
в
верности
до
смерти
Tuk
setia
berdiri,
FOR
PUNK!!!
Чтобы
преданно
стоять,
ЗА
ПАНК!!!
Karena
kita
semua
bersaudara,
Потому
что
мы
все
братья,
Keringat,
air
mata,
senyuman
dan
harapan
Наш
пот,
слезы,
улыбки
и
надежды
Tetap
nyanyikan
bermalam
bintang
Продолжай
петь
о
звездной
ночи
Jaga
utuh
saudara
kita
tetap
bersama.
Береги
наших
братьев,
чтобы
мы
были
вместе.
Karena
kita
manusia,
Потому
что
мы
люди,
Terbatas
dengan
semua
yang
kita
miliki
Ограничены
всем,
что
имеем
Tapi
tetap
berdiri
tegap
Но
все
равно
стой
прямо
Hajar
tembok
penghalang
Круши
стены
преград
Dengan
sangat
terhormat
С
большим
уважением
Malam
terang,
bergemerlap
bintang
Светлая
ночь,
мерцающие
звезды
Berbicara
tentang
dunia
yang
semakin
suram
Говорят
о
мире,
который
становится
все
мрачнее
Dan
lihat
kirimu,
masihkah
kawanmu
И
посмотри
налево,
все
ли
еще
твои
друзья
Berjanjilah
sampai
mati
Клянутся
в
верности
до
смерти
Tuk
setia
berdiri...
Чтобы
преданно
стоять...
Malam
terang,
bergemerlap
bintang
Светлая
ночь,
мерцающие
звезды
Berbicara
tentang
dunia
yang
semakin
suram
Говорят
о
мире,
который
становится
все
мрачнее
Dan
lihat
kirimu,
masihkah
kawanmu
И
посмотри
налево,
все
ли
еще
твои
друзья
Berjanjilah
sampai
mati
Клянутся
в
верности
до
смерти
Tuk
setia
berdiri...
Чтобы
преданно
стоять...
FOR
PUNK!!!
----->7x
ЗА
ПАНК!!!
----->7x
Yes
outSIDer
we
PUNK!!!
Да,
аутсайдер,
мы
ПАНК!!!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert Perlick-molinari, David Perlick-molinari
Attention! Feel free to leave feedback.