French Montana feat. Gunna - Suicide Doors (feat. Gunna) - translation of the lyrics into German




Suicide Doors (feat. Gunna)
Suizidtüren (feat. Gunna)
La música de Harry Fraud
Die Musik von Harry Fraud
Call her friend, let's have a ménage, ooh
Ruf ihre Freundin, lass uns zu dritt sein, ooh
From the bottom, straight to the top, ooh
Von ganz unten direkt nach oben, ooh
We chop that work, we got that work
Wir schneiden die Ware, wir haben die Ware
Box that work, she got that work
Packen die Ware, sie hat die Ware
She got that work, my diamonds twerk
Sie hat die Ware, meine Diamanten zucken
Them haters hurt when them tables turn
Die Hasser leiden, wenn sich das Blatt wendet
Suicide (Suicide doors)
Suizid (Suizidtüren)
Suicide (Suicide doors)
Suizid (Suizidtüren)
Suicide (Suicide doors)
Suizid (Suizidtüren)
Suicide (Suicide doors)
Suizid (Suizidtüren)
Who got that work? (Who got that work?)
Wer hat die Ware? (Wer hat die Ware?)
Who got that work? (Who got that work?)
Wer hat die Ware? (Wer hat die Ware?)
Came out the dirt (Came out the dirt)
Kam aus dem Dreck (Kam aus dem Dreck)
I move that work, dawg
Ich bewege die Ware, Alter
Your pockets hurt (Your pockets hurt)
Deine Taschen schmerzen (Deine Taschen schmerzen)
My car got curtains (Dawg)
Mein Auto hat Vorhänge (Alter)
Her pussy squirt (Her pussy squirt)
Ihre Muschi spritzt (Ihre Muschi spritzt)
I fucked her like a dog
Ich hab sie gefickt wie einen Hund
Bought her pink diamonds 'cause my bitch look like a doll (Doll)
Kaufte ihr pinke Diamanten, denn meine Bitch sieht aus wie eine Puppe (Puppe)
Her head so good, made me overlook all of her flaws (Flaws)
Ihr Kopf so gut, ließ mich alle ihre Fehler übersehen (Fehler)
Don't panic, I got suicidal doors on my cars (Cars)
Keine Panik, ich habe Suizidtüren an meinen Autos (Autos)
Tell Elliot this water that I wear could look like Voss (We got that work)
Sag Elliot, dieses Wasser, das ich trage, könnte wie Voss aussehen (Wir haben die Ware)
I'm in Fiji, drippin' 'cross the globe (Box that work)
Ich bin in Fidschi, triefe über den Globus (Pack die Ware)
Minks and chinchillas on my niggas and my hoes (We got that work)
Nerze und Chinchillas für meine Jungs und meine Mädels (Wir haben die Ware)
Yeah, took the top off for the winter like I'm Hov (We got that work)
Ja, nahm das Dach ab für den Winter wie Hov (Wir haben die Ware)
Yeah, put the vibes all in the Sprinter for the road (Road)
Ja, pack die Vibes in den Sprinter für die Straße (Straße)
Ain't no switchin', all my niggas stickin' to the code (Code)
Kein Wechsel, alle meine Jungs bleiben beim Code (Code)
My man 'dem, that's my main man, get this shit in by the load (Load)
Mein Mann, das ist mein Hauptmann, holt das Zeug in Ladungen (Ladung)
Told her put that cocaína color on her toes (On her toes)
Sag ihr, mach die Cocaína-Farbe auf ihre Zehen (Auf ihre Zehen)
And the bitch backed up with suicidal doors
Und die Bitch fuhr rückwärts mit Suizidtüren
We chop that work, we got that work
Wir schneiden die Ware, wir haben die Ware
Box that work, she got that work
Packen die Ware, sie hat die Ware
She got that work, my diamonds twerk
Sie hat die Ware, meine Diamanten zucken
Them haters hurt when them tables turn
Die Hasser leiden, wenn sich das Blatt wendet
(Who got that work?)
(Wer hat die Ware?)
Suicide (Suicide doors)
Suizid (Suizidtüren)
(Who got that work?)
(Wer hat die Ware?)
Suicide (Suicide doors)
Suizid (Suizidtüren)
(Came out the dirt)
(Kam aus dem Dreck)
Suicide (Suicide doors)
Suizid (Suizidtüren)
(I put in work)
(Ich habe gearbeitet)
Suicide (Suicide doors)
Suizid (Suizidtüren)
Before I chase a ho, I hug my baby close
Bevor ich ein Mädchen jage, umarme ich mein Baby fest
Right before you blink your eye, I'm on a different coast
Kurz bevor du blinzelst, bin ich an einer anderen Küste
I'm on that pot, wrist Lucas
Ich bin auf dem Top, Handgelenk Lucas
I direct the movies
Ich führe Regie bei den Filmen
Phantoms from the hoopties
Phantome von den Schrottkarren
Haan, that cash money, Juvie
Haan, das Cash Money, Juvie
That's a wrap, doobie
Das ist ein Wrap, Doobie
I'm on the hills, Fugee
Ich bin auf den Hügeln, Fugee
Drop top on roofies
Cabrio auf Roofies
Caesar's Palace with Judas, hah
Caesar's Palace mit Judas, hah
Hey, you know that boy check fatal? (Hey)
Hey, weißt du, dass der Junge tödlich checkt? (Hey)
Why you think his face like a bagel?
Warum denkst du, sein Gesicht ist wie ein Bagel?
Choppin' down the work, dime a piece
Schneide die Ware, zehn pro Stück
My diamonds jumpin' like Dominique (Bling)
Meine Diamanten hüpfen wie Dominique (Bling)
Water blue ice, rest in peace to Eazy (Skrrt)
Wasserblaues Eis, Ruhe in Frieden Eazy (Skrrt)
Choppin' down an onion, my eyes Filipin'
Schneide eine Zwiebel, meine Augen tränen
We chop that work, we got that work
Wir schneiden die Ware, wir haben die Ware
Box that work, she got that work
Packen die Ware, sie hat die Ware
She got that work, my diamonds twerk
Sie hat die Ware, meine Diamanten zucken
Them haters hurt when them tables turn
Die Hasser leiden, wenn sich das Blatt wendet
(Who got that work?)
(Wer hat die Ware?)
Suicide (Suicide doors)
Suizid (Suizidtüren)
(Who got that work?)
(Wer hat die Ware?)
Suicide (Suicide doors)
Suizid (Suizidtüren)
(Came out the dirt)
(Kam aus dem Dreck)
Suicide (Suicide doors)
Suizid (Suizidtüren)
(I put in work)
(Ich habe gearbeitet)
Suicide (Suicide doors)
Suizid (Suizidtüren)
Call her friend, let's have a ménage, ooh
Ruf ihre Freundin, lass uns zu dritt sein, ooh
From the bottom, straight to the top, ooh
Von ganz unten direkt nach oben, ooh





Writer(s): Rory Quigley, Karim Kharbouch, Sergio Giavanni Kitchens


Attention! Feel free to leave feedback.