Lyrics and translation French Montana feat. Gunna - Suicide Doors (feat. Gunna)
La
música
de
Harry
Fraud
Музыка
Гарри
фрода
Call
her
friend,
let's
have
a
ménage,
ooh
Позвони
ее
подруге,
давай
устроим
Менаж,
о-о-о!
From
the
bottom,
straight
to
the
top,
ooh
С
самого
низа,
прямо
к
вершине,
о-о-о!
We
chop
that
work,
we
got
that
work
Мы
рубим
эту
работу,
у
нас
есть
эта
работа.
Box
that
work,
she
got
that
work
Убери
эту
работу,
она
получила
эту
работу.
She
got
that
work,
my
diamonds
twerk
Она
получила
эту
работу,
мои
бриллианты
тверкают.
Them
haters
hurt
when
them
tables
turn
Эти
ненавистники
страдают,
когда
их
столы
меняются
местами.
Suicide
(Suicide
doors)
Самоубийство
(самоубийственные
двери)
Suicide
(Suicide
doors)
Самоубийство
(самоубийственные
двери)
Suicide
(Suicide
doors)
Самоубийство
(самоубийственные
двери)
Suicide
(Suicide
doors)
Самоубийство
(самоубийственные
двери)
Who
got
that
work?
(Who
got
that
work?)
У
кого
эта
работа?
(у
кого
эта
работа?)
Who
got
that
work?
(Who
got
that
work?)
У
кого
эта
работа?
(у
кого
эта
работа?)
Came
out
the
dirt
(Came
out
the
dirt)
Вышел
из
грязи
(вышел
из
грязи).
I
move
that
work,
dawg
Я
двигаю
эту
работу,
чувак
Your
pockets
hurt
(Your
pockets
hurt)
Твои
карманы
болят
(твои
карманы
болят).
My
car
got
curtains
(Dawg)
В
моей
машине
есть
занавески
(чувак).
Her
pussy
squirt
(Her
pussy
squirt)
Ее
киска
сквирт
(ее
киска
сквирт)
I
fucked
her
like
a
dog
Я
трахал
ее,
как
собаку.
Bought
her
pink
diamonds
'cause
my
bitch
look
like
a
doll
(Doll)
Купил
ей
розовые
бриллианты,
потому
что
моя
сучка
похожа
на
куклу
(куклу).
Her
head
so
good,
made
me
overlook
all
of
her
flaws
(Flaws)
Ее
голова
была
так
хороша,
что
я
не
замечал
всех
ее
недостатков
(недостатков).
Don't
panic,
I
got
suicidal
doors
on
my
cars
(Cars)
Не
паникуй,
у
меня
самоубийственные
двери
на
машинах
(машинах).
Tell
Elliot
this
water
that
I
wear
could
look
like
Voss
(We
got
that
work)
Скажи
Эллиоту,
что
эта
вода,
которую
я
ношу,
может
выглядеть
как
Восс
(у
нас
есть
такая
работа).
I'm
in
Fiji,
drippin'
'cross
the
globe
(Box
that
work)
Я
нахожусь
на
Фиджи,
катаюсь
по
всему
земному
шару
(Уберите
эту
работу).
Minks
and
chinchillas
on
my
niggas
and
my
hoes
(We
got
that
work)
Норки
и
шиншиллы
на
моих
ниггерах
и
моих
мотыгах
(у
нас
есть
эта
работа).
Yeah,
took
the
top
off
for
the
winter
like
I'm
Hov
(We
got
that
work)
Да,
снял
верх
на
зиму,
как
будто
я
Хов
(у
нас
есть
эта
работа).
Yeah,
put
the
vibes
all
in
the
Sprinter
for
the
road
(Road)
Да,
вложи
всю
энергию
в
Спринтер
для
дороги
(дороги).
Ain't
no
switchin',
all
my
niggas
stickin'
to
the
code
(Code)
Никаких
перемен,
все
мои
ниггеры
придерживаются
кодекса
(Кодекса).
My
man
'dem,
that's
my
main
man,
get
this
shit
in
by
the
load
(Load)
Мой
мужчина
дем,
это
мой
главный
мужчина,
тащи
это
дерьмо
с
грузом
(грузом).
Told
her
put
that
cocaína
color
on
her
toes
(On
her
toes)
Я
сказал
ей
надеть
этот
цвет
кокаина
на
ее
пальцы
(на
ее
пальцы).
And
the
bitch
backed
up
with
suicidal
doors
И
сука
отступила
с
самоубийственными
дверями.
We
chop
that
work,
we
got
that
work
Мы
рубим
эту
работу,
у
нас
есть
эта
работа.
Box
that
work,
she
got
that
work
Убери
эту
работу,
она
получила
эту
работу.
She
got
that
work,
my
diamonds
twerk
Она
получила
эту
работу,
мои
бриллианты
тверкают.
Them
haters
hurt
when
them
tables
turn
Эти
ненавистники
страдают,
когда
их
столы
меняются
местами.
(Who
got
that
work?)
(Кто
получил
эту
работу?)
Suicide
(Suicide
doors)
Самоубийство
(самоубийственные
двери)
(Who
got
that
work?)
(Кто
получил
эту
работу?)
Suicide
(Suicide
doors)
Самоубийство
(самоубийственные
двери)
(Came
out
the
dirt)
(Вышел
из
грязи)
Suicide
(Suicide
doors)
Самоубийство
(самоубийственные
двери)
(I
put
in
work)
(Я
принимаюсь
за
работу)
Suicide
(Suicide
doors)
Самоубийство
(самоубийственные
двери)
Before
I
chase
a
ho,
I
hug
my
baby
close
Прежде
чем
преследовать
шлюху,
я
крепко
обнимаю
свою
малышку.
Right
before
you
blink
your
eye,
I'm
on
a
different
coast
Не
успеешь
моргнуть
глазом,
как
я
окажусь
на
другом
берегу.
I'm
on
that
pot,
wrist
Lucas
Я
под
кайфом,
мистер
Лукас.
I
direct
the
movies
Я
режиссирую
фильмы.
Phantoms
from
the
hoopties
Фантомы
из
хупти
Haan,
that
cash
money,
Juvie
Хан,
эти
наличные
деньги,
малолетка
That's
a
wrap,
doobie
Это
конец,
Дуби.
I'm
on
the
hills,
Fugee
Я
на
холмах,
ФУГИ.
Drop
top
on
roofies
Откидной
верх
на
крышах
Caesar's
Palace
with
Judas,
hah
Дворец
Цезаря
с
Иудой,
ха
Hey,
you
know
that
boy
check
fatal?
(Hey)
Эй,
ты
знаешь
этого
парня,
проверяющего
фатальность?
(Эй)
Why
you
think
his
face
like
a
bagel?
Почему
ты
думаешь,
что
у
него
лицо,
как
бублик?
Choppin'
down
the
work,
dime
a
piece
Рублю
работу,
десять
центов
за
штуку.
My
diamonds
jumpin'
like
Dominique
(Bling)
Мои
бриллианты
прыгают,
как
Доминик
(побрякушки).
Water
blue
ice,
rest
in
peace
to
Eazy
(Skrrt)
Вода
Голубой
лед,
Покойся
с
миром,
Изи
(Скррт)
Choppin'
down
an
onion,
my
eyes
Filipin'
Я
рублю
луковицу,
мои
глаза
горят.
We
chop
that
work,
we
got
that
work
Мы
рубим
эту
работу,
у
нас
есть
эта
работа.
Box
that
work,
she
got
that
work
Убери
эту
работу,
она
получила
эту
работу.
She
got
that
work,
my
diamonds
twerk
Она
получила
эту
работу,
мои
бриллианты
тверкают.
Them
haters
hurt
when
them
tables
turn
Эти
ненавистники
страдают,
когда
их
столы
меняются
местами.
(Who
got
that
work?)
(Кто
получил
эту
работу?)
Suicide
(Suicide
doors)
Самоубийство
(самоубийственные
двери)
(Who
got
that
work?)
(Кто
получил
эту
работу?)
Suicide
(Suicide
doors)
Самоубийство
(самоубийственные
двери)
(Came
out
the
dirt)
(Вышел
из
грязи)
Suicide
(Suicide
doors)
Самоубийство
(самоубийственные
двери)
(I
put
in
work)
(Я
принимаюсь
за
работу)
Suicide
(Suicide
doors)
Самоубийство
(самоубийственные
двери)
Call
her
friend,
let's
have
a
ménage,
ooh
Позвони
ее
подруге,
давай
устроим
Менаж,
о-о-о!
From
the
bottom,
straight
to
the
top,
ooh
С
самого
низа,
прямо
к
вершине,
о-о-о!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rory Quigley, Karim Kharbouch, Sergio Giavanni Kitchens
Album
MONTANA
date of release
06-12-2019
Attention! Feel free to leave feedback.