French Montana feat. Gunna - Suicide Doors (feat. Gunna) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation French Montana feat. Gunna - Suicide Doors (feat. Gunna)




La música de Harry Fraud
Музыка Гарри фрода
Call her friend, let's have a ménage, ooh
Позвони ее подруге, давай устроим Менаж, о-о-о!
From the bottom, straight to the top, ooh
С самого низа, прямо к вершине, о-о-о!
We chop that work, we got that work
Мы рубим эту работу, у нас есть эта работа.
Box that work, she got that work
Убери эту работу, она получила эту работу.
She got that work, my diamonds twerk
Она получила эту работу, мои бриллианты тверкают.
Them haters hurt when them tables turn
Эти ненавистники страдают, когда их столы меняются местами.
Suicide (Suicide doors)
Самоубийство (самоубийственные двери)
Suicide (Suicide doors)
Самоубийство (самоубийственные двери)
Suicide (Suicide doors)
Самоубийство (самоубийственные двери)
Suicide (Suicide doors)
Самоубийство (самоубийственные двери)
Who got that work? (Who got that work?)
У кого эта работа? кого эта работа?)
Who got that work? (Who got that work?)
У кого эта работа? кого эта работа?)
Came out the dirt (Came out the dirt)
Вышел из грязи (вышел из грязи).
I move that work, dawg
Я двигаю эту работу, чувак
Your pockets hurt (Your pockets hurt)
Твои карманы болят (твои карманы болят).
My car got curtains (Dawg)
В моей машине есть занавески (чувак).
Her pussy squirt (Her pussy squirt)
Ее киска сквирт (ее киска сквирт)
I fucked her like a dog
Я трахал ее, как собаку.
Bought her pink diamonds 'cause my bitch look like a doll (Doll)
Купил ей розовые бриллианты, потому что моя сучка похожа на куклу (куклу).
Her head so good, made me overlook all of her flaws (Flaws)
Ее голова была так хороша, что я не замечал всех ее недостатков (недостатков).
Don't panic, I got suicidal doors on my cars (Cars)
Не паникуй, у меня самоубийственные двери на машинах (машинах).
Tell Elliot this water that I wear could look like Voss (We got that work)
Скажи Эллиоту, что эта вода, которую я ношу, может выглядеть как Восс нас есть такая работа).
I'm in Fiji, drippin' 'cross the globe (Box that work)
Я нахожусь на Фиджи, катаюсь по всему земному шару (Уберите эту работу).
Minks and chinchillas on my niggas and my hoes (We got that work)
Норки и шиншиллы на моих ниггерах и моих мотыгах нас есть эта работа).
Yeah, took the top off for the winter like I'm Hov (We got that work)
Да, снял верх на зиму, как будто я Хов нас есть эта работа).
Yeah, put the vibes all in the Sprinter for the road (Road)
Да, вложи всю энергию в Спринтер для дороги (дороги).
Ain't no switchin', all my niggas stickin' to the code (Code)
Никаких перемен, все мои ниггеры придерживаются кодекса (Кодекса).
My man 'dem, that's my main man, get this shit in by the load (Load)
Мой мужчина дем, это мой главный мужчина, тащи это дерьмо с грузом (грузом).
Told her put that cocaína color on her toes (On her toes)
Я сказал ей надеть этот цвет кокаина на ее пальцы (на ее пальцы).
And the bitch backed up with suicidal doors
И сука отступила с самоубийственными дверями.
We chop that work, we got that work
Мы рубим эту работу, у нас есть эта работа.
Box that work, she got that work
Убери эту работу, она получила эту работу.
She got that work, my diamonds twerk
Она получила эту работу, мои бриллианты тверкают.
Them haters hurt when them tables turn
Эти ненавистники страдают, когда их столы меняются местами.
(Who got that work?)
(Кто получил эту работу?)
Suicide (Suicide doors)
Самоубийство (самоубийственные двери)
(Who got that work?)
(Кто получил эту работу?)
Suicide (Suicide doors)
Самоубийство (самоубийственные двери)
(Came out the dirt)
(Вышел из грязи)
Suicide (Suicide doors)
Самоубийство (самоубийственные двери)
(I put in work)
принимаюсь за работу)
Suicide (Suicide doors)
Самоубийство (самоубийственные двери)
Before I chase a ho, I hug my baby close
Прежде чем преследовать шлюху, я крепко обнимаю свою малышку.
Right before you blink your eye, I'm on a different coast
Не успеешь моргнуть глазом, как я окажусь на другом берегу.
I'm on that pot, wrist Lucas
Я под кайфом, мистер Лукас.
I direct the movies
Я режиссирую фильмы.
Phantoms from the hoopties
Фантомы из хупти
Haan, that cash money, Juvie
Хан, эти наличные деньги, малолетка
That's a wrap, doobie
Это конец, Дуби.
I'm on the hills, Fugee
Я на холмах, ФУГИ.
Drop top on roofies
Откидной верх на крышах
Caesar's Palace with Judas, hah
Дворец Цезаря с Иудой, ха
Hey, you know that boy check fatal? (Hey)
Эй, ты знаешь этого парня, проверяющего фатальность? (Эй)
Why you think his face like a bagel?
Почему ты думаешь, что у него лицо, как бублик?
Choppin' down the work, dime a piece
Рублю работу, десять центов за штуку.
My diamonds jumpin' like Dominique (Bling)
Мои бриллианты прыгают, как Доминик (побрякушки).
Water blue ice, rest in peace to Eazy (Skrrt)
Вода Голубой лед, Покойся с миром, Изи (Скррт)
Choppin' down an onion, my eyes Filipin'
Я рублю луковицу, мои глаза горят.
We chop that work, we got that work
Мы рубим эту работу, у нас есть эта работа.
Box that work, she got that work
Убери эту работу, она получила эту работу.
She got that work, my diamonds twerk
Она получила эту работу, мои бриллианты тверкают.
Them haters hurt when them tables turn
Эти ненавистники страдают, когда их столы меняются местами.
(Who got that work?)
(Кто получил эту работу?)
Suicide (Suicide doors)
Самоубийство (самоубийственные двери)
(Who got that work?)
(Кто получил эту работу?)
Suicide (Suicide doors)
Самоубийство (самоубийственные двери)
(Came out the dirt)
(Вышел из грязи)
Suicide (Suicide doors)
Самоубийство (самоубийственные двери)
(I put in work)
принимаюсь за работу)
Suicide (Suicide doors)
Самоубийство (самоубийственные двери)
Call her friend, let's have a ménage, ooh
Позвони ее подруге, давай устроим Менаж, о-о-о!
From the bottom, straight to the top, ooh
С самого низа, прямо к вершине, о-о-о!





Writer(s): Rory Quigley, Karim Kharbouch, Sergio Giavanni Kitchens


Attention! Feel free to leave feedback.