Lyrics and translation French Montana - Blue Chills
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ain't
you
heard
that
I'm
in
trouble?
Разве
ты
не
слышала,
что
у
меня
проблемы?
And
I've
been
lookin'
for
you
all
my
life
И
я
искал
тебя
всю
свою
жизнь
When
they
see
me,
they
start
runnin'
Когда
они
видят
меня,
они
начинают
убегать
'Cause
trouble's
comin'
for
you,
day
and
night
Потому
что
проблемы
идут
за
тобой,
днем
и
ночью
You
can
blame
it
on
the
stars
Ты
можешь
винить
в
этом
звезды
You
can
tell
it
to
the
moon
Ты
можешь
рассказать
это
луне
Baby,
I
wouldn't
be
so
bad
if
it
didn't
feel
so
good
Детка,
я
бы
не
был
таким
плохим,
если
бы
это
не
было
так
приятно
You
can
try
and
escape
me,
but
I
came
for
you
Можешь
пытаться
сбежать
от
меня,
но
я
пришел
за
тобой
(La
musica
de
Harry
Fraud)
(Музыка
от
Harry
Fraud)
Wave
boys
back
at
it,
gotta
flood
the
streets
(uh)
Волна,
пацаны
снова
в
деле,
нужно
затопить
улицы
(у)
Had
to
pass,
Drake
and
Puff
back
after
that
little
beef
(woo)
Пришлось
помириться,
Дрейк
и
Пафф
снова
вместе
после
той
небольшой
размолвки
(ву)
(Damn,
Montana),
haan
(Черт,
Монтана),
ага
(Why,
you
ain't
spittin'
like
the
old
Montana?)
(Почему
ты
не
читаешь
как
старый
Монтана?)
Give
a
fuck
about
them
diamond
plaques
Плевать
на
эти
бриллиантовые
таблички
Yeah,
the
streets
want
you
back
Да,
улицы
хотят
твоего
возвращения
Yeah,
say
less,
I
been
depressed
they
took
Chinx
(yes)
Да,
поменьше
слов,
я
был
в
депрессии,
они
забрали
Чинкса
(да)
And
my
dawg
Max,
all-black
(woo)
И
моего
кореша
Макса,
все
в
черном
(ву)
Gigging
off
for
thirty,
I
just
want
the
rep
Выступаю
за
тридцатку,
я
просто
хочу
репутацию
Baby
mama
trippin',
she
just
want
the
check
Мамаша
ребенка
бесится,
она
просто
хочет
денег
The
greatest
threat
is
always
from
the
inside
Самая
большая
угроза
всегда
исходит
изнутри
Yessir,
they
put
staples
in
my
head,
bitch,
they
been
tried
Да,
сэр,
они
вставили
скобы
мне
в
голову,
сука,
они
пытались
Killers
wanna
bag
me
or
come
see
me
in
that
dayroom
(ah,
baby,
I
wouldn't
be
so
bad)
Убийцы
хотят
прикончить
меня
или
навестить
меня
в
комнате
свиданий
(а,
детка,
я
бы
не
был
таким
плохим)
Shorty
wanna
rag
me
and
throw
me
up
on
Shade
Room
(ah,
if
it
didn't
feel
so
good)
Шмара
хочет
меня
подставить
и
выложить
обо
мне
все
в
Shade
Room
(а,
если
бы
это
не
было
так
приятно)
Shorty
wanna
brag,
baby,
stay
tuned
(aha)
Шмара
хочет
похвастаться,
детка,
следи
за
новостями
(ага)
They
just
freed
my
dawg,
been
outside
the
fence
(when
they
see
me)
Они
только
что
освободили
моего
кореша,
он
был
за
решеткой
(когда
они
видят
меня)
Told
him
"Keep
the
crown
in
your
heart,
not
your
head"
(they
start
runnin')
Сказал
ему:
"Храни
корону
в
своем
сердце,
а
не
на
голове"
(они
начинают
убегать)
30s
can't
seal
the
pain,
money
can't
shill
the
rain
('cause
trouble's
comin'
for
you)
Тридцатки
не
могут
заглушить
боль,
деньги
не
могут
заслонить
дождь
(потому
что
проблемы
идут
за
тобой)
When
they
come
for
you,
eyes
wide,
tweakin'
is
insane
Когда
они
придут
за
тобой,
с
широко
раскрытыми
глазами,
сходить
с
ума
- это
безумие
Never
forcing
nothin'
Никогда
ничего
не
навязываю
I'm
lettin'
life
unfold
and
I'll
be
the
last
thing
you
see
Я
позволяю
жизни
идти
своим
чередом,
и
я
буду
последним,
что
ты
увидишь
Like
that
gunhole,
trappin'
outta
Marilyn
with
Monroe
Как
то
дуло
пистолета,
торгую
из
Мэрилин
с
Монро
And
if
your
enemy
ain't
talkin'
good
about
you
И
если
твой
враг
не
говорит
о
тебе
хорошо
You
ain't
workin'
hard
enough
(no),
headshots
in
coroners
Ты
недостаточно
усердно
работаешь
(нет),
выстрелы
в
голову
в
моргах
Barricades
and
accolades,
enjoyment
of
delusion
Баррикады
и
награды,
наслаждение
заблуждением
When
you
come
down
off
your
high,
is
you
winnin'
or
you
losin'?
(Aha)
Когда
ты
спускаешься
с
небес
на
землю,
ты
выигрываешь
или
проигрываешь?
(Ага)
The
version
of
me
in
your
mind
is
not
my
responsibility
Версия
меня
в
твоей
голове
- не
моя
ответственность
Shorty
whole
body
fake,
tryna
see
the
realer
me
(ah)
Все
тело
малышки
ненастоящее,
пытается
увидеть
настоящего
меня
(а)
The
Apex
of
pain
is
what
success
is
(aha)
Вершина
боли
- это
и
есть
успех
(ага)
Could
switch
you
but
it's
always
goin'
back
to
the
essence
Мог
бы
променять
тебя,
но
все
всегда
возвращается
к
сути
Me
and
Durk
still
brothers,
I
ain't
do
it
for
the
money
Мы
с
Дюрком
все
еще
братья,
я
сделал
это
не
ради
денег
Rest
in
peace
D'Thang,
Chinx,
hundred
miles
runnin'
Покойся
с
миром,
Ди'Тханг,
Чинкс,
сто
миль
бега
I
be
trippin'
in
the
finest,
I'm
with
Doja
in
Bahamas
Я
отрываюсь
по
полной,
я
с
Дожей
на
Багамах
My
jeweller
blinded
me
with
diamonds,
used
to
be
the
cop
sirens
Мой
ювелир
ослепил
меня
бриллиантами,
раньше
это
были
полицейские
сирены
My
brother
got
deported,
gotta
meet
him
out
in
Dubai
Моего
брата
депортировали,
должен
встретиться
с
ним
в
Дубае
My
homie
guilty
for
a
body,
but
I
know
it's
two
sides
(two
sides,
Montana)
Мой
кореш
виновен
в
убийстве,
но
я
знаю,
что
есть
две
стороны
(две
стороны,
Монтана)
When
they
see
me,
they
start
runnin'
Когда
они
видят
меня,
они
начинают
убегать
(I
don't
give
a
fuck
what
you
call
your
shit),
'cause
trouble's
comin'
for
you,
day
and
night
(Мне
плевать,
как
ты
это
называешь),
потому
что
проблемы
идут
за
тобой,
днем
и
ночью
(Dog
shit,
whatever
you
want,
just
don't
call
it
"Blue
Magic)
(Дерьмо
собачье,
как
хочешь,
только
не
называй
это
"Синяя
магия")
You
can
blame
it
on
the...
Ты
можешь
винить
в
этом...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Karim Kharbouch, Rory William Quigley, Skylar Gudasz
Album
Montega
date of release
24-06-2022
Attention! Feel free to leave feedback.