Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Praise
God,
bro
Славь
Господа,
сестра
Made
it
from
the
bottom,
brought
my
city
with
me
(ayy)
Выбрался
со
дна,
привёл
с
собой
весь
город
(эй)
Got
it
on
my
own,
nobody
did
it
for
me
(ayy)
Сам
всего
добился,
никто
не
помогал
(эй)
Don't
throw
it
in
my
face
if
you
did
it
for
me
(ayy)
Не
тычь
в
лицо,
если
что-то
сделал
для
меня
(эй)
I
still
pray
to
God,
hope
he
save
her
for
me
(woo)
Всё
молюсь
Господу,
чтоб
её
сберёг
(уу)
Told
her
"Give
me
time,"
she
ain't
listen
Говорил
"Дай
время"
– не
слушала
Now
go,
tell
'em
when
I
die,
I'm
a
legend
(praise
God)
Теперь
иди
скажи:
умру
– стану
легендой
(славь
Господа)
Praise
God
(praise
God,
praise)
Славь
Господа
(славь
Господа,
славь)
Praise
God
(praise,
praise
God)
Славь
Господа
(славь,
славь
Господа)
Praise
to
the
most
high
(look)
Хвала
Всевышнему
(смотри)
Bow
my
head,
brush
my
teeth
and
before
I
go
to
sleep
(whoa)
Склоню
голову,
почищу
зубы
перед
сном
(воу)
Take
a
knee,
you
can't
Colin
Kaep'
a
nigga,
fuck
the
league
(whoa)
Встану
на
колено
– меня
не
закапнеришь,
нахуй
лигу
(воу)
It's
a
fast
race,
was
in
last
place,
up
the
speed
(look)
Гонка
быстрая,
был
последним
– прибавил
скорости
(смотри)
It's
a
bag
chase,
cut
the
sad
face
and
fuck
with
me
(look)
Охота
за
баблом,
хватит
хандрить
– иди
со
мной
(смотри)
See
who
laugh
last,
I'm
just
sayin'
he
a
G-O-D
Посмотрим,
кто
смеётся
последним,
он
– Б-О-Г
Me,
I'm
J-I-D,
just
like
I
pray
for
you,
you
pray
for
me
Я
– Д-Ж-А-Й-Д-И,
как
я
молюсь
за
тебя,
молись
за
меня
In
this
game
of
thieves,
I
just
do
the
most
and
say
the
least
В
игре
воров
я
делаю
больше,
говорю
меньше
But
I
get
paid
the
most,
a
quarter-mill'
a
show,
I
think
it's
cheap
Но
получаю
больше
всех,
четверть
ляма
за
шоу
– считаю
дёшево
Gotta
play
it
slow,
I
heard
that
Jesus
died
at
33
Надо
играть
не
спеша,
слышал,
Иисус
умер
в
тридцать
три
Boosie
said,
"You're
past
25,
you
an
OG"
Бузи
сказал:
"Тебе
за
двадцать
пять
– ты
уже
ОГ"
More
the
reason,
I
thank
the
most
high
for
the
blessings
that
be
Тем
более
благодарю
Всевышнего
за
благодать
With
my
head
to
the
sky,
stress
could
blow
away
with
the
weed
Голову
к
небу
– стресс
развеется
с
травой
And
I
read
in
the
Bible,
men
lie,
sin,
and
repeat
Читал
в
Библии:
люди
лгут,
грешат,
повторяют
So
I
repent,
another
night
spent,
BB
and
CC
whinin'
in
the
Bent'
Каюсь,
ещё
ночь
– БиБи
и
СиСи
стонут
в
Бентли
Mirror
window
tint,
airin'
out
the
indo'
scent
Стекла
тонированы,
выветриваю
запах
индо
Do
that
shit
for
niggas
rootin'
for
me
and
the
ones
against
Делаю
это
для
тех,
кто
за
меня,
и
для
тех,
кто
против
Made
it
from
the
bottom,
brought
my
city
with
me
(ayy)
Выбрался
со
дна,
привёл
с
собой
весь
город
(эй)
Got
it
on
my
own,
nobody
did
it
for
me
(ayy)
Сам
всего
добился,
никто
не
помогал
(эй)
Don't
throw
it
in
my
face
if
you
did
it
for
me
(ayy)
Не
тычь
в
лицо,
если
что-то
сделал
для
меня
(эй)
I
still
pray
to
God,
hope
he
save
her
for
me
(woo)
Всё
молюсь
Господу,
чтоб
её
сберёг
(уу)
Told
her
"Give
me
time,"
she
ain't
listen
Говорил
"Дай
время"
– не
слушала
Now
go,
tell
'em
when
I
die,
I'm
a
legend
(praise
God)
Теперь
иди
скажи:
умру
– стану
легендой
(славь
Господа)
Praise
to
the
most
high
(sheesh)
Хвала
Всевышнему
(шии)
Before
you
hit
the
top,
lose
hope
and
feel
powerless
(uh-huh)
Перед
вершиной
теряешь
надежду,
чувствуешь
бессилие
(ага)
Gotta
remember,
even
Jesus
had
12
followers
(ah)
Помни:
даже
у
Иисуса
было
двенадцать
последователей
(а)
This
that
Prodigy
and
Alchemist,
Premiere
and
Gang
Starr
Это
как
Prodigy
и
Alchemist,
Premiere
и
Gang
Starr
They
want
you
smokin'
PCP,
doin'
PPP
bank
frauds
(ah)
Хотят,
чтоб
ты
курил
Фенциклидин,
занимался
мошенничеством
(а)
Faith
and
action
make
miracles,
I'm
un-comparable
Вера
и
действие
творят
чудеса,
я
несравним
I
got
it
out
of
Africa,
they
laughed,
that's
hysterical
(haha)
Вытащил
это
из
Африки,
смеялись
– истерично
(ха-ха)
When
that
money
ran
dry,
shorty
striked
like
a
cobra
Когда
деньги
кончились,
телка
ужалила
как
кобра
Took
the
L
out
of
lover
and
I
told
her
it
was
over
(woo)
Убрал
"Л"
из
"любви"
и
сказал,
что
всё
кончено
(уу)
Oscar
Robinson,
I
do
it
all,
alhamdulillah
Оскар
Робертсон,
я
делаю
всё,
альхамдулиллях
Pray
for
peace
and
stay
away
from
smoke,
'cause
I
get
too
involved
(bah-bah-bah)
Молюсь
за
мир
и
избегаю
дыма,
слишком
втягиваюсь
(бах-бах-бах)
Bruno
Mars,
come
with
hand
grenades,
jump
the
barricades
Бруно
Марс,
иду
с
гранатами,
штурмуем
баррикады
Duckin'
12,
like
a
half
a
day,
let
that
marinate
Уворачиваюсь
от
копов
полдня,
дай
пропитаться
"Pray
for
me"
on
my
neck,
never
ratted,
thank
God
"Молись
за
меня"
на
шее,
никогда
не
стучал,
слава
Богу
Even
losses,
I
ain't
lose,
learn
somethin'
every
time
Даже
проигрыши
– не
пораженья,
каждый
раз
учусь
Made
it
from
the
bottom,
brought
my
city
with
me
(ayy)
Выбрался
со
дна,
привёл
с
собой
весь
город
(эй)
Got
it
on
my
own,
nobody
did
it
for
me
(ayy)
Сам
всего
добился,
никто
не
помогал
(эй)
Don't
throw
it
in
my
face
if
you
did
it
for
me
(ayy)
Не
тычь
в
лицо,
если
что-то
сделал
для
меня
(эй)
I
still
pray
to
God,
hope
he
save
her
for
me
(woo)
Всё
молюсь
Господу,
чтоб
её
сберёг
(уу)
Told
her
"Give
me
time,"
she
ain't
listen
Говорил
"Дай
время"
– не
слушала
Now
go,
tell
'em
when
I
die,
I'm
a
legend
(praise
God)
Теперь
иди
скажи:
умру
– стану
легендой
(славь
Господа)
Praise
to
the
most
high
Хвала
Всевышнему
(Coke
Boy,
baby)
(Coke
Boy,
детка)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Karim Kharbouch, Destin Route
Attention! Feel free to leave feedback.